Су Син был до смерти перепуган. Его план завалить вход камнями провалился. Он бросился вглубь пещеры, но в темноте, не пробежав и нескольких чжанов, налетел на свисающий сталактит и потерял сознание.
Очнувшись, он обнаружил себя лежащим у входа в пещеру. Лоб сильно болел, Су Син дотронулся до него и почувствовал большую шишку.
Неподалеку горел костер. Над огнем на палке жарились куски мяса, распространяя аппетитный аромат. Рядом сидели двое мужчин: один высокий и худощавый, с длинным лицом, другой — коренастый и крепкий. Они с удовольствием ели жареное мясо.
— Говорят, волчатина сильно пахнет, — сказал высокий. — Но приготовленная таким образом, она довольно вкусная.
— Какая там вкусная? — отозвался коренастый. — Просто есть очень хочется.
— Это точно, — согласился высокий. — В Долине редко видим мясо. Сейчас бы и человечину съел.
Су Син вздрогнул. «Неужели они едят людей?» — подумал он.
Он невольно вскрикнул.
Мужчины обернулись. — Ты Су Син? — спросил высокий.
«Раз он знает мое имя, значит, дедушка Елюй прислал его за мной», — подумал Су Син.
Он вскочил на ноги. — Дедушка Елюй в опасности! — закричал он. — Спасите его!
Су Син протянул высокому волчий клинок.
— Дедушка Елюй? — Мужчины переглянулись и усмехнулись.
Коренастый взял нож и осмотрел его. — Да, это волчий клинок господина Елюй, — сказал он.
— Что случилось с господином Елюй? — спросил высокий.
Су Син рассказал им все, что произошло.
— Что?! — воскликнули мужчины. — Ты хочешь сказать, что господин Елюй завел чжурчжэней в Лес Смерти?!
— Господин Елюй? — не понял Су Син.
— Господин Елюй — это и есть твой дедушка, — нетерпеливо пояснил коренастый.
«Неужели этот старик — киданьский вельможа?» — подумал Су Син.
Он кивнул, все еще не оправившись от удивления.
— Это серьезно, — сказал высокий. — Нужно немедленно сообщить Хозяину Долины.
— Вы хотите вернуться? — спросил Су Син. — Вы не будете спасать дедушку Елюй?
— Не волнуйся, — ответил высокий. — Лес Смерти — очень опасное место. Вдвоем мы не сможем спасти господина Елюй, только сами погибнем. Мы вернемся в Долину и доложим Хозяину. Он пришлет подкрепление.
Су Син понял, что спорить бесполезно.
Мужчины потушили костер, взяли с собой жареное мясо и вывели Су Сина из пещеры.
У входа лежал скелет, обглоданный дочиста. Су Син догадался, кому он принадлежал. «Хоть он и был злодеем, но все же спас меня, — подумал Су Син. — Иначе этот скелет был бы моим.»
Он вздрогнул.
— Нужно ли завязать ему глаза перед тем, как вести в Долину? — спросил высокий.
— Неважно, — ответил коренастый, бросив на Су Сина быстрый взгляд. — Все равно…
Он не договорил.
Су Син перехватил этот взгляд. «У него злые глаза, — подумал мальчик. — Нужно быть с ним осторожнее.»
К счастью, высокий мужчина был дружелюбен. Су Син узнал, что его зовут Хэ Ицюань. Он был ханьцем, но после смерти отца его мать вышла замуж за киданя, и Хэ Ицюань стал подданным Ляо. Коренастого звали Туэр. Он был офицером ляоской армии и после падения Ляо присоединился к Елюй Докаю и помог ему основать базу в Долине Холодной Сливы.
Путь обратно был еще труднее. Им приходилось карабкаться по скалам, цепляясь за лианы. Чтобы идти быстрее, Хэ Ицюань и Туэр по очереди несли Су Сина на спине.
Они перевалили через десяток гор и оказались перед узким ущельем. Вход был таким тесным, что приходилось протискиваться боком. Хэ Ицюань нес Су Сина на спине. Они долго шли по ущелью, задевая плечами холодные каменные стены.
Вдруг впереди раздался голос: — Кто идет? — Голос был словно ледяной ветер.
— Это мы, Хэ Ицюань и Туэр, — ответил Хэ Ицюань.
— Вы привели его? — спросил голос.
— Да, — ответил Хэ Ицюань.
— Хорошо. Проходите. Хозяин Долины ждет вас в главном зале, — сказал голос и затих.
Они прошли еще немного, перевалили через две горы, и ущелье стало расширяться. Ветер стих, но воздух по-прежнему был холодным. Су Син почувствовал тонкий аромат цветов.
Аромат становился все сильнее, от него клонило в сон. — Мы пришли, — сказал Хэ Ицюань.
Су Син протер глаза. Они стояли в горной долине, окутанной туманом. Вокруг цвели белые цветы — бесконечное море холодных слив.
В глубине долины виднелось большое здание.
На самом деле это был просто навес, поддерживаемый толстыми столбами. Под навесом стояло резное кресло, покрытое тигровой шкурой. В кресле сидел старик с суровым лицом. Его ноги были укрыты ярко-красным одеялом.
Это был Елюй Хунцзи, Хозяин Долины Холодной Сливы.
Позади него стояли двое мужчин: один толстый и румяный, в красном халате, расшитом пионами, другой — худой и бледный, в черном одеянии. Он был похож на мрачного жнеца.
Как только путники вошли, Елюй Хунцзи спросил: — Это тот самый мальчик? А где господин Елюй? Почему он не вернулся?
Хэ Ицюань помедлил, а затем подошел к Хозяину Долины и что-то шепнул ему на ухо.
Елюй Хунцзи вздрогнул, но быстро взял себя в руки. — Он отдал свою жизнь за возрождение Ляо, — с грустью сказал он.
Затем он обратился к Су Сину: — Раз господин Елюй привел тебя сюда, мы выполним его просьбу. С сегодняшнего дня Хэ Ицюань будет твоим наставником. Вам будет легче общаться.
Су Син, обрадованный, поклонился Хозяину Долины.
В этот момент снаружи раздался голос: — Господин Хозяин, вернулся Елан.
— Пусть войдет, — сказал Елюй Хунцзи.
Из тумана вышли трое мужчин. Во главе шел крепкий киданец, похожий на волка.
— Ну что, Елан, ты видел Императора Тянью? — нетерпеливо спросил Елюй Хунцзи.
Император Тянью, Елюй Даши, был потомком основателя династии Ляо. Перед падением Ляо он был военачальником. После смерти императора Тяньцзо он собрал остатки армии и ушел на запад. После многих лет сражений он основал новое киданьское государство и провозгласил себя императором Тянью.
— Император Тянью сражается на фронте с войсками Сельджукского султаната, — ответил Елан. — Нас принял Чиянь, управляющий императорского двора.
— Ты рассказал ему о нашем положении? — спросил Елюй Хунцзи, нахмурившись.
— Да, — ответил Елан. — Но Чиянь сказал, что наша новая империя еще слишком слаба и не может оказать нам финансовую помощь. Он посоветовал нам самим решать свои проблемы.
— Если бы мы могли сами решить свои проблемы, зачем бы мы отправлялись в такую даль?! — рассердился Елюй Хунцзи.
— Раз уж ты не смог встретиться с императором, почему ты не поговорил с принцами? — спросил он. — Они могли бы нам помочь.
Елан посмотрел по сторонам и замолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|