Верхняя книга называлась «Свободное странствие». Под названием мелким шрифтом было написано: «Секретная техника Пэнлай. Не для посторонних глаз!». Внутри книги были изображения женщин в различных позах: стоя, сидя, медитируя, паря в воздухе. Рядом с изображениями были пояснения.
«Зачем мне женские штучки?» — подумал Су Син, отбросил книгу и взял другую.
Вторая книга называлась «Тринадцать форм Уцзи». Бумага была новой. В книге было всего тринадцать страниц. На каждой странице был изображен мужчина с мечом в разных позах. Рисунки были схематичными, но расположение меридианов и потоки энергии были прорисованы очень детально. Было очевидно, что это руководство по боевым искусствам, охватывающее как внешние, так и внутренние техники.
Су Син не стал рассматривать книгу, его внимание привлекли несколько листов бумаги.
На первом листе было написано: «Тому, кому суждено». На следующих страницах мелким, неровным почерком был написан текст. В конце стояла подпись: Сыма Кун, такого-то года, такого-то месяца, такого-то дня.
«Сыма Кун?» — Су Син вздрогнул. «Туэр упоминал это имя», — подумал он и, придвинув листы ближе к лампе, начал читать.
На бумаге была записана история:
Более ста лет назад династия Северная Хань, не выдержав натиска войск Поздней Чжоу, решила сдаться. Перед капитуляцией военачальник Сыма Юньфэй получил приказ спрятать сокровища в горах Тайханшань, чтобы в будущем возродить династию.
Сыма Юньфэй был известным генералом Северной Хань. Он убил много солдат Поздней Чжоу и боялся мести. Поэтому он решил бежать вместе с семьей. Но об этом узнали в Поздней Чжоу и отправили отряд солдат в погоню. Сыма Юньфэй, понимая, что ему не победить, бежал в горы и скрылся в дремучем лесу.
Но этот прекрасный лес стал для него началом кошмара.
Сначала им досаждали ядовитые насекомые и болотные испарения. Хотя из-за этого погибло много людей, ситуация оставалась под контролем. Но потом они поняли, что заблудились. Они шли и шли, но никак не могли выйти из леса.
После нескольких лет скитаний они нашли эту пещеру и поселились в ней. Прошло больше ста лет.
Все эти годы они пытались найти выход из леса. В конце концов, в живых остался только Сыма Кун.
От скуки Сыма Кун начал изучать боевые искусства, которые передавались в его семье из поколения в поколение, а также техники других воинов. Он объединил их и создал новый стиль, который совершенствовал более десяти лет. Так появились «Тринадцать форм Уцзи».
Закончив работу над «Тринадцатью формами», Сыма Кун снова заскучал и начал искать выход из леса.
Год назад, опираясь на опыт своих предков, он наконец выбрался из леса и узнал, что Позднюю Чжоу сменила династия Сун.
Так как он долгое время жил в изоляции, он не знал о переменах во внешнем мире и продолжал расплачиваться монетами Северной Хань. Это вызвало переполох, но, благодаря своим навыкам и уму, Сыма Кун всегда выходил сухим из воды.
Вскоре Сыма Кун встретил Ли Сяотао, красивую девушку из клана Пэнлай, и влюбился в нее. Но Ли Сяотао была ревнивой и своенравной. Сыма Кун, который только что обрел свободу, не смог этого вынести и однажды ночью сбежал от нее.
Он путешествовал по горам Тайханшань, а затем добрался до Цзяннаня, где его очаровали девушки из «веселых домов».
Они были нежными и покорными, в отличие от Ли Сяотао. Сыма Кун увлекся ими и быстро потратил все свои деньги. Ему пришлось вернуться в Тайханшань.
Но как только он добрался до Тайчжоу, он столкнулся с Ли Сяотао, которая искала его. Сыма Кун попытался обмануть ее, но Ли Сяотао последовала за ним. Они поссорились и начали драться.
Ли Сяотао хорошо владела техникой передвижения, но в рукопашном бою она уступала Сыма Куну.
Видя, что Сыма Кун собирается уйти, Ли Сяотао в отчаянии взорвала у входа в пещеру все свои «громовые хлопушки», которые она носила с собой для защиты.
В горах Тайханшань часто случались землетрясения. После последнего землетрясения свод пещеры стал неустойчивым. Взрыв обрушил его. Сыма Кун и Ли Сяотао получили ранения, а вход в пещеру был завален огромными камнями.
В порыве гнева Сыма Кун ударил Ли Сяотао.
Ли Сяотао, понимая, что ее возлюбленный ее не любит, не стала защищаться. Она получила удар в грудь, упала на землю и начала кашлять кровью.
Сыма Кун тут же пожалел о своем поступке, но было уже поздно.
Ли Сяотао не умерла сразу. Но в пещере не было лекарств. Сыма Кун пытался помочь ей, но его усилия были напрасны. Перед смертью Ли Сяотао рассказала Сыма Куну, что ждет от него ребенка. Она больше не сможет вернуться в Пэнлай. Она была сиротой и знала, как тяжело жить без родителей. Она не хотела, чтобы ее ребенок рос без отца. Поэтому она и искала его.
Сыма Кун был в отчаянии. После смерти Ли Сяотао он покончил с собой.
В конце письма было написано: «Я знаю, что совершил тяжкий грех. Я убил свою возлюбленную и своего ребенка. Я не могу себе этого простить. Мне остается только умереть. После моей смерти, прошу того, кто найдет это письмо, похоронить нас вместе у кривой сдвоенной сливы за пещерой. Я не смог позаботиться о них при жизни, надеюсь, в следующей жизни я смогу отплатить им за все».
Прочитав письмо, Су Син понял, что сокровища, о которых говорил Туэр, — это сокровища Северной Хань.
Жители Долины Холодной Сливы обманом заманили его сюда, чтобы найти эти сокровища. А они все это время были у них под носом.
Су Син горько усмехнулся.
«Если Сыма Кун не погиб в Тайчжоу, почему Туэр говорил, что отец украл карту? — подумал Су Син. — И почему отец бежал? Что хотели от него одноглазый даос и те торговцы?»
Су Син, запутавшись окончательно, отложил письмо и вышел из пещеры, чтобы подышать свежим воздухом.
Он побродил немного, но так и не смог успокоиться. Вернувшись в пещеру, он нашел завал у входа. Часть камней была разобрана, и из-под них виднелся огромный валун, который перекрывал выход. Видимо, этот валун и стал последней каплей для Сыма Куна.
Су Син посидел немного у завала, а затем снова вышел из пещеры.
Он не хотел верить, что из этой ямы нет другого выхода.
Но надежды не оправдались.
Обойдя всю яму, Су Син вернулся в пещеру в полном отчаянии.
Яма была небольшой, но очень глубокой. Лиана, по которой он спустился, была единственным местом, где можно было подняться наверх. Но сколько еще метров до вершины — было невозможно представить.
Понимая, что ему не выбраться, Су Син решил похоронить останки Сыма Куна и Ли Сяотао.
Он не знал, сколько ему еще придется здесь прожить, и не хотел делить пещеру со скелетами.
Место у кривой сливы было завалено камнями. Вскоре на руках Су Сина появились мозоли, но он хотел выполнить последнюю волю умерших и продолжал копать.
Вдруг он услышал звон металла. Су Син откопал медный кувшин. Внутри кувшина был сверток из кожи. На коже были изображены горы, реки и какие-то надписи. В углу было написано: «Карта Призрачной горы».
(Нет комментариев)
|
|
|
|