Кроваво-красный закат окрасил небо. На берегу реки, ниже по течению от Хойлуна, на обрыве стоял юноша с книгой в руках.
Глядя на плавно текущую Хуайхэ, он громко читал: «…Тридцать лет — слава и прах, восемь тысяч ли — облака и луна. Не трать время попусту, смотри — седина в волосах, и лишь пустая печаль. Позор Цзинкана еще не смыт, ненависть подданных, когда же утихнет? На колеснице прорвемся через горы Хэланьшань. В мечтах — мясо врагов, в шутках — кровь хунну…»
Он читал новое стихотворение Юэ Фэя «Маньцзянхун».
Юноша был красив, но на лбу у него виднелся шрам длиной около половины цуня — след от детской драки. Из-за этого шрама странствующие даосы и монахи, просившие милостыню, говорили, что это неблагоприятный знак, предвещающий трудную жизнь, полную невзгод и скитаний.
Родители юноши очень переживали и много лет молились за него, жгли благовония. В этот раз, покидая Тайчжоу, его отец, Су Хоуцин, специально посетил знаменитый монастырь Линцзи и заменил нефритовый кулон сына на большой амулет с буддийскими сутрами.
Юноша увлекся чтением, когда вдруг услышал хлопок в ладоши и голос: — Хорошо! Прекрасно!
Он обернулся и увидел на дороге двух мужчин в соломенных шляпах с коромыслами на плечах. Один был высокий и худой, с приветливым лицом, другой — пониже ростом, с жесткой, как проволока, бородой, выглядевший довольно сурово. Похвалил юношу тот, что был худым.
— Вы кто? — недовольно спросил юноша. — Зачем прерываете меня?
Худой мужчина с улыбкой сложил руки в приветственном жесте: — Прошу прощения, мне тоже нравится это стихотворение. Невольно вырвалось. Не сердитесь, молодой человек.
Юноша усмехнулся, услышав, как мужчина, намного старше его, называет его молодым человеком: — Судя по вашему говору, вы не местный?
— Конечно, нет, — ответил худой мужчина. — Мы здесь, чтобы закупить горные товары.
— Горные товары? А что это?
— Ну, лекарственные травы, шкуры зверей… всё, что добывается в горах. Ты живешь рядом с горами и не знаешь?
Юноша посмотрел на коромысла мужчин. Там действительно лежали шкуры и травы. Он покраснел от смущения: — Мы недавно переехали сюда. Я мало что знаю о том, что происходит в горах.
— Вот как? Тогда я был неправ, — сказал худой мужчина. Его слова заставили юношу насторожиться, но мужчина не подал виду.
— Это всё отец, — сказал юноша. — Он не разрешает нам выходить из дома. Иначе я бы не попал в такую неловкую ситуацию.
— А почему он не разрешает вам выходить?
— Говорит, что боится разбойников. Но раньше, в Тайчжоу, всё было по-другому. Отец часто брал меня с собой в гости, говорил, что это поможет мне набраться опыта и стать смелее.
— Судя по твоему акценту, ты родом из Имен. Как же ты часто бывал в гостях в Тайчжоу?
— Мой отец был чиновником в Тайчжоу. Со временем у него появилось много друзей и знакомых.
Как говорится, «устами младенца глаголет истина». Хотя юноша и не был младенцем, его слова имели глубокий смысл.
Худой мужчина посмотрел на юношу и вдруг спросил: — Неужели твой отец — знаменитый сыщик Су Хоуцин?
— Да, — ответил юноша. — А вы его знаете?.. — Он тут же понял, что проговорился, и усмехнулся. — Мне пора домой.
С этими словами он спрятал книгу за пазуху, заложил руки за спину и начал спускаться с обрыва. Как только он подошел к мужчинам, бородач крикнул: — Хочешь удрать? Не выйдет! — Он бросил коромысло и бросился на юношу.
Как только его рука коснулась плеча юноши, тот ловко увернулся и проскользнул у него под рукой.
Бородач не успел остановиться и упал лицом вниз.
Когда он, весь в пыли, поднялся на ноги, юноша был уже в нескольких чжанах от него. Он показал бородачу язык и побежал в сторону деревни, видневшейся вдали.
Бородач, покраснев от стыда и гнева, хотел было броситься в погоню, но худой мужчина достал из коромысла какой-то лист, щелкнул пальцами, и лист, словно молния, полетел в юношу и попал ему в точку на ноге. Юноша вскрикнул и упал.
Бородач подбежал к нему, схватил и дважды ударил по лицу.
Удары были сильными. На лице юноши тут же появились красные следы, уголок рта кровоточил. Но он был упрям и, хотя глаза его наполнились слезами от боли, не издал ни звука.
Бородач притащил юношу к обрыву, бросил на землю и прорычал: — Ах ты, мелкий паршивец! Ничего не сделал, а смеешь надо мной издеваться! Я с тебя шкуру спущу!
Он хотел было ударить юношу ногой, но худой мужчина остановил его: — Подумай лучше, как нам схватить беглеца. Зачем на ребенке злость срывать?
Бородач покраснел и опустил ногу: — Да кто на нем злость срывает? Бесит, что он не только убежал, но еще и язык мне показал! Ну как это терпеть?!
Худой мужчина, видя, что бородач весь в пыли, а на подбородке у него ссадина, горько усмехнулся: — Ну что ж, раз уж мы нашли его сына, что будем делать дальше, брат Хань?
— А что тут думать? — ответил бородач. — Схватить его!
— Схватить-то схватим, — сказал худой мужчина. — Но Су Хоуцин — не простой человек. В одиночку нам с ним не справиться.
Бородач почесал голову: — Мы уже спугнули его, схватив сына. Что же, будем сидеть сложа руки и смотреть, как он уйдет?
— У нас нет выбора, — ответил худой мужчина. — Если бы Ма Цзю… Эх, интересно, вернулся ли он?
При упоминании Ма Цзю глаза бородача загорелись: — Ма Цзю плохо себя чувствовал и говорил, что вернется пораньше. Сейчас уже после полудня, он, наверное, уже в городе.
Говоря это, он достал из-за пазухи какой-то предмет, похожий на детскую петарду.
— Нет, — поспешно остановил его худой мужчина. — Мы слишком близко к укрытию Су Хоуцина. Если мы подадим сигнал, он может сбежать до того, как придет Ма Цзю.
Бородач понял, что тот прав, опустил руку и растерянно замолчал.
Худой мужчина огляделся, убедился, что поблизости никого нет, и хлопнул в ладоши: — Придумал!
Он что-то шепнул бородачу на ухо, бросил коромысло и быстро направился в сторону Хойлуна.
Когда мужчина ушел, бородач столкнул коромысла с травами с обрыва, вернулся к юноше, вырвал кусок ткани, которой вытирал пот, и заткнул ему рот. — Если бы ты не был нам нужен, я бы тебя тоже сбросил, — прорычал он, схватил юношу и потащил в лес.
Юноша догадался, что худой мужчина пошел за подмогой, и горько пожалел о своей неосторожности: «Отец столько раз говорил мне не выходить из дома, не разговаривать с незнакомцами, а я не послушался. И вот к чему это привело».
Время шло. Бородач начал терять терпение. Его взгляд остановился на юноше. Он усмехнулся и медленно подошел к нему.
В этот момент несколько туч закрыли солнце, и лес погрузился в тень. Сильный ветер с реки раскачивал кусты, и их тени, словно когтистые лапы чудовищ, метались по земле, усиливая ощущение тревоги.
Юноша задрожал от страха: «Неужели он и правда хочет меня убить?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|