Глава 8 (Часть 2)

В глазах Линь Жухая промелькнула тень. Раз уж он принял помощь, нельзя оставаться в долгу. Он ведь не какой-нибудь святой, отплачивающий добром за зло!

Вспомнив о том, что ему удалось разузнать, о проблемах усадьбы Жунго, которые ему приходилось разгребать, и об отношении императора, которое иногда проскальзывало в его ответах на доклады, Линь Жухай принял решение.

Теперь оставалось только учесть мнение Дайюй.

— Баоюй часто составляет тебе компанию, делая румяна. Тебе это нравится? — спросил Линь Жухай.

Дайюй изумилась:

— Отец, зачем ты спрашиваешь об этом?

Тут же она расстроилась. Как она могла так расслабиться дома и рассказать отцу такое? Теперь у отца наверняка сложится плохое впечатление о Баоюе.

— Братец Бао находит время поиграть со мной в это, только когда возвращается с учёбы. Мы и о другом говорим, — поспешила добавить она.

— Отец не это имел в виду. У учёных людей свои изысканные увлечения: кто-то любит словесность, кто-то — возделывать землю для самосовершенствования. Делать румяна — в этом тоже нет ничего плохого. С людьми, имеющими свои странности, как раз и стоит дружить. Ты выросла у меня на коленях, воспитанная почти как мальчик. Когда ты уехала в усадьбу Жунго, меня не было рядом, и я не знаю, счастлива ли ты там, весело ли тебе живётся.

Дайюй торопливо объяснила:

— Братец Бао заботится обо мне, конечно, я счастлива.

Услышав этот ответ, Линь Жухай окончательно утвердился в своём плане.

Он решил связаться с несколькими знакомыми коллегами по экзаменам.

Итак, пока Линь Жухай обдумывал, как обеспечить дочери более надёжное будущее, с Чжэнь Инлянь случилась новая неприятность.

— Ш-ш-ш… — Сознание Линь Жухая вытолкнуло Чжэнь Инлянь из сна. Схватившись за голову, она каталась по кровати.

Вэнь Син с соседней кровати высунула голову из-за полога.

— Сестрица Сян Лин, что с тобой?

Чжэнь Инлянь, превозмогая боль, ответила:

— Ничего, просто кошмар приснился.

С той стороны больше не раздавалось ни звука — возможно, Вэнь Син снова уснула.

Только тогда Чжэнь Инлянь крепко прижала подушку к голове, тяжело дыша под ней, чувствуя себя полумёртвой. Ощущение было такое, будто у неё одновременно упал сахар, нарушился электролитный баланс, её укачало, а потом она ещё и ударилась головой о бордюр — от головокружения она совершенно потеряла контроль над телом.

Это был первый раз, когда её так сильно ударило эмоциями хозяина сна. Раньше она всегда думала, что в чужих снах находится в безопасности, может свободно создавать декорации и менять обстановку. Теперь же, вспоминая, как она невредимой выбралась из сна Цзя Баоюя, она мысленно поблагодарила его за доверие и любовь к красавицам.

В той ситуации он совершенно не усомнился в происходящем во сне.

Похоже, входить в сны было не так уж безопасно. Если проникать в чужой сон, нагрузка на неё была невелика, но если полностью создавать сон самой, то требования к духовным силам возрастали.

А если другой участник сна начинал сильно сопротивляться или отрицать содержание сна, то исход мог быть печальным.

Это было похоже на драку на чужой территории: перевернёшь столы и стулья — неважно, выиграешь ты или проиграешь, больше всего пострадает хозяин. А если драться в собственном сне, то когда сон рассеется, ты окажешься словно хозяин постоялого двора из уся-драмы, чьё заведение разрушили, не оставив и гроша на возмещение.

Пока в её голове бушевала буря, Зеркало страстей, лежавшее под ней, тоже начало выкидывать фокусы.

Зеркало, опалённое призрачным зелёным огнём и затихшее, вспыхнуло тёмным светом, пока Чжэнь Инлянь каталась, зажимая голову. Но сейчас у неё не было сил обращать на него внимание.

Её дух был нестабилен, она ощущала лёгкость и неустойчивость, и её затянуло в лицевую сторону Зеркала страстей.

Оказавшись внутри, она почувствовала себя вещью, попавшей в центрифугу стиральной машины, — её скрутило, как тряпичную куклу.

Там её встретила не божественная фея Ван Сифэн, которую видел Цзя Жуй, а мрачный ветер, бушующий над безбрежным морем, и огромные волны. Не было ни неба, ни земли — лишь бесконечный вой ветра и рёв волн.

Душа Чжэнь Инлянь металась среди урагана и волн, словно листок бумаги, который легко разорвать.

Она пыталась удержаться, но разве можно устоять в тайфуне?

Всё вокруг было слишком яростным, слишком искажённым — перед глазами остались лишь серый туман и линии.

Уши заполнил пронзительный вой призраков. Эти вопли и рыдания словно стальные нити царапали её барабанные перепонки, грозя разорвать сознание на части…

— Уничтожить её! Уничтожить её!

— Поглотить её душу!

Искажённые толпы призраков под поверхностью моря тянули свои уродливые руки к слабой тени, мечущейся в ветре.

Острые когти, клыки… они жадно смотрели на живую душу, ожидая, когда она потеряет сознание, чтобы растерзать её…

Неужели я умру?

Туманно подумала она.

Я ещё не… ещё не что?

Мозг словно заржавел или увяз в болоте.

Точно, я ещё не выбилась в люди, не добилась успеха.

Я ещё не доказала маме, что могу прожить жизнь так, как хочу, не полагаясь на мужчину, не выходя замуж!

Я ещё не отстояла свою честь!

Проснись, открой глаза!

Сотни, тысячи раз она повторяла себе мысленно: «Чжэнь Инлянь, проснись».

Подумай, ты ещё не сказала им, что не хочешь замуж, не хочешь детей, не хочешь, чтобы тобой помыкали дома, как… как тобой, не хочешь носить это смешное имя «Иньлянь» — проснись же!!!

В сером пространстве внезапно раздался звук уведомления о зачислении очков.

Тянуть карту! Вся её духовная энергия сосредоточилась на самом заметном вращающемся диске.

Все накопленные очки были вложены в него.

Карта, ещё карта, ещё…

Пара глаз, источающих кровавые слёзы, открылась, и мир погрузился во тьму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение