Баочай опустила голову, теребя платок, её взгляд был неясен: — Мама, если вы меня послушаете, то лучше продать Сян Лин куда подальше. Не говорите брату, куда она делась. Когда человека не найти, со временем брат, который не отличается постоянством, забудет её.
Сюэ Има, вытиравшая слёзы, замерла. Печаль сменилась радостью, но тут же снова омрачилась: — Дитя моё, разве такие семьи, как наша, продают людей? Даже если кто-то уходит, мы даём приданое и провожаем с миром, чтобы сохранить доброе имя. Если мы продадим её, люди сразу начнут гадать, что за грязная история за этим стоит. Эти люди — мастера сплетен и пересудов. В итоге это всё равно повредит нашей репутации!
— Мама, почему вы сейчас так нерешительны? — На губах Баочай появилась мягкая улыбка. — Мы, конечно, продадим её. Но для вида можно найти пару торговцев людьми, которые притворятся её родителями и явятся за ней. Она ведь не помнит ни своего имени, ни фамилии, ни родных мест, ни тем более внешности родителей. Разве не будет так, как мы скажем?
— Когда эти торговцы явятся, она обрадуется, что нашла родных родителей. Мы устроим им воссоединение семьи. Разве для всех это не будет выглядеть как доброе дело? А тайно прикажем продать её куда-нибудь подальше, лучше всего так, чтобы она никогда не смогла вернуться. Разве это не избавит нас от всех забот?
Сюэ Има, выслушав, восхищённо вздохнула: — Дитя моё, ты такая способная! Так и сделаем.
Мать и дочь договорились и успокоились.
С началом весны стало известно, что Баоюй давно не посещает домашнюю школу. Оказалось, что внук старого учителя Дайжу, Цзя Жуй, проболел всю зиму и, похоже, был при смерти.
Говорили также, что у их семьи нет денег, и они разорились на лекарствах.
Жена Цзя Дайжу даже приходила в усадьбу просить женьшень для приготовления лекарства!
— Такое дорогое лекарство, где им взять на него денег? — болтали старухи у внутренних ворот. — Лучше бы сэкономили деньги, купили саван, а то останутся и без человека, и без денег.
Чжэнь Инлянь мгновенно поняла, о чём идёт речь.
Цзя Жуй воспылал страстью к Ван Сифэн, и та подстроила так, что он промёрз на морозе и заболел.
Позже монах и даос дали ему зеркало. Если смотреть в лицевую сторону, там была Ван Сифэн, готовая к любовным утехам с ним, а на обратной стороне — череп.
Цзя Жуй не послушал совета и смотрел на лицевую сторону, в итоге умерев от истощения.
Когда Чжэнь Инлянь читала книгу, этот персонаж вызывал у неё сильное отвращение, поэтому она хорошо его запомнила.
Впрочем, это было и к лучшему. Она так долго ждала этого момента. Теперь она могла проверить истинные силы здешних монахов, даосов и фей.
Она пошла на кухню, потратила немного денег, взяла две тарелки с едой и под покровом ночи нашла укромный уголок, чтобы сделать подношение.
Благовоние сгорело очень быстро, почти мгновенно укоротившись.
Чжэнь Инлянь сидела на корточках, с улыбкой наблюдая, как полупрозрачная тень впитывает жизненную эссенцию подношений. Когда призрак насытился, она сказала: — Я хочу, чтобы ты последила за одним человеком.
— За кем? — Призрак подняла голову. У неё было удивительно красивое лицо. Если бы не аура инь, она могла бы сойти за фею.
Но Чжэнь Инлянь не обратила внимания на её красоту и лишь озвучила свою просьбу: — За внуком Цзя Дайжу, Цзя Жуем.
— Зачем он тебе? Это же просто распутник, наглый и самонадеянный, похотливый негодяй. С твоими данными, если ищешь опору в этой усадьбе, почему бы не обратить внимание на Баоюя? Или я могу помочь тебе присмотреться к Цзя Ляню! — Женщина-призрак приблизилась к её уху, её дыхание было ароматным, как орхидея.
Чжэнь Инлянь нетерпеливо отстранила её: — Не применяй ко мне свои уловки для мужчин. Я прошу тебя следить за их домом. Если туда придёт Паршивый монах или Хромой даос, немедленно вернись и сообщи мне.
— Пойду так пойду, зачем так грубо? — Призрак мягко опустилась на землю, слегка запрокинув голову и надув губы в обиде.
Чжэнь Инлянь поджала губы, но всё же протянула руку и помогла ей встать: — Вернёшься вечером, я предложу тебе ещё еды.
— Прямо сегодня идти? — При упоминании подношений глаза призрака заблестели.
Чжэнь Инлянь вздохнула: — Начиная с завтрашнего дня. Ты же сегодня уже поела.
Призрак возразила: — Что толку от одного раза? Любой, кто голодал десятилетиями, думает только о еде.
— Просто последи за ним, и я буду делать тебе подношения каждый день, — пообещала Чжэнь Инлянь.
Призрак удивлённо воскликнула: — Правда?
Вдруг она словно что-то вспомнила и хихикнула: — У меня есть ещё одна новость. За неё ты должна будешь дополнительно поднести мне три мясных блюда. Я видела на кухне баранину на молоке и побеги бамбука с костным мозгом. И суп из креветок и куриной кожи я раньше любила.
Баранина на молоке, побеги бамбука с костным мозгом — всё это сложные блюда, требующие дорогих ингредиентов и много труда. Несколько поваров должны были постараться, чтобы приготовить одну тарелку. Умеет же выбирать.
— Это блюда для господ, где я тебе их достану? Максимум, могу оставить тебе остатки после них, — раздражённо ответила Чжэнь Инлянь.
Эта женщина-призрак становилась всё жаднее. Сначала она радовалась чашке рисовой каши, словно это был какой-то деликатес.
Потом были сладости. Но через пару раз она заявила, что это слишком пресно, и потребовала нормальной еды. А теперь уже и блюда заказывает.
Завтра, глядишь, потребует маньчжурско-ханьский императорский пир. Разбаловалась.
Неожиданно призрак надулась: — Эта новость касается твоего будущего. Если хочешь остаться в неведении и пропасть, можешь меня не слушать.
«Ха, ещё и угрожает», — подумала Чжэнь Инлянь.
Она действительно испугалась, но тут же подумала: «Что значит „пропасть“? Мир „Сна в красном тереме“ хоть и опасен, но здесь не убивают внезапно без причины. В целом, это мир с законами, справедливостью и моральными нормами».
«Скорее всего, она просто пытается манипулировать мной, чтобы я делала ей лучшие подношения в будущем».
Однако потакать этому нельзя.
Призраки по натуре своей жадны. Если позволить ей взять верх, это будет не помощник, а настоящий тиран.
Чжэнь Инлянь решительно сказала: — Если со мной что-то случится, ты лишишься даже той еды, что получаешь сейчас. Можешь ждать следующего человека, который сможет тебя увидеть. А я ухожу.
— Эй, эй, не уходи! — Призрак, видя, что её уловка не сработала, поспешно схватила её. — Госпожа твоего дома придумала продать тебя подальше, а всем сказать, что нашлись твои родные родители.
…
Чжэнь Инлянь была потрясена. Она обернулась: — Ты меня не обманываешь?
Призрак надула губы: — Какой мне смысл тебя обманывать? Хозяйка твоего дома подозревает, что ты соблазняешь её сына, и боится, что ты испортишь репутацию её дочери, поэтому собирается тебя продать.
— Расскажи мне всё с самого начала, — лицо Чжэнь Инлянь стало холодным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|