Осмотр (Часть 1)

Осмотр

В ушах звенели пронзительные, удаляющиеся сирены скорой и полицейских машин, словно после долгого, изнурительного сна, потревоженного реальностью, Ма Го открыла воспаленные глаза.

В поле зрения попала незнакомая комната с простой мебелью. В ней стояла полуобнаженная худая девушка, вытиравшая пот с головы и кровь с шеи и груди окровавленной толстовкой. Она тяжело дышала, то ли восстанавливая силы, то ли успокаиваясь, и в выражении ее лица чувствовались сдержанное возбуждение и торжество.

Внезапно она что-то заметила и повернулась к Ма Го, ее глаза поразительно сияли.

— Я только что тебя притащила, а ты уже очнулась? — У Хуа игриво улыбнулась.

Тяжелые веки Ма Го непроизвольно опустились, и она больше ничего не слышала.

...

Измученная болью и усталостью, Ли Май в полузабытьи не понимала, где находится. Последнее, что она помнила, — это яркое место, где ее нашли незнакомые коллеги.

Они, кажется, что-то спрашивали, вокруг кто-то шумел. Когда ее клали на носилки и несли в скорую, она почти не чувствовала своего тела, только боль, а потом наступило долгое отключение сознания.

Ли Май снова очнулась в больничной палате. Неизвестно, сколько прошло времени, небо только начинало светлеть.

Переход от дня к ночи, от ночи к дню. В этих переходах наверняка было много моментов с одинаковой яркостью, но ей казалось, что их цвета и запахи неуловимо отличаются.

Она растерянно смотрела на это постепенно светлеющее пространство. Хотя она ни о чем не думала, в груди оставалось чувство, словно ей хотелось вздохнуть, бесконечная тоска.

Рядом послышалось легкое движение. Ли Май пришла в себя и увидела Хэ Ци, сидящую на стуле у кровати, склонившись рядом с ее рукой.

Словно почувствовав изменение в дыхании пациентки, Хэ Ци тоже проснулась и уставилась на Ли Май покрасневшими глазами.

— Капитан, вы очнулись… Как вы себя чувствуете?

Ли Май слабо покачала головой.

— Хорошо, что с вами все в порядке…

— Убийцу поймали?

Хэ Ци поджала губы; это было и стыдливо, и страшно, что, заговорив, она не сможет остановиться.

— Цяо Сефу умер?

Хэ Ци покачала головой.

— После всего этого он не умер…

Ли Май думала, что Ма Го не сможет избежать поиска. Учитывая явный мотив мести и то, что жертва была высокопоставленным членом организации, управлявшей детским домом, Ма Го, по идее, должна была действовать в одиночку. Но теперь, судя по значительной кровопотере и тому, что она, будучи тяжело ранена, смогла скрыться от преследования, ее, вероятно, кто-то ждал.

Марионетка, действующая по приказу, или человек, жаждущий кровавой мести после пробуждения — какой вариант лучше для Ма Го? Ли Май чувствовала себя сложно. В целом, вероятность того, что она по-прежнему действует по чьему-то указанию, казалась выше.

Значит, этот инцидент, как и вся серия убийств, возможно, связан с внутренними распрями в организации… Ситуация стала мутной и на удивление сложной.

Ли Май устало закрыла глаза. Взглянув на Хэ Ци, которая выглядела жалко из-за недосыпа и тяжести в голове, она сказала:

— Иди домой и поспи. Что толку сидеть здесь и мучиться со мной?

— Как я могу спокойно спать дома?

Но от одной этой фразы утешения глаза Хэ Ци наполнились слезами, которые она не могла сдержать.

— Я вчера так испугалась. Я так боялась, что вы просто умрете…

Каждый раз, когда она погружалась в вопросы о нынешней тьме и бесконечных трагических страданиях, когда ее переполнял гнев и цинизм, только присутствие Ли Май не давало ей утонуть, застрять в тупике.

Ее логичные, понимающие и добрые слова и поступки, мягкая, но ограниченная рамками разума эмпатия; ее спокойствие и невозмутимость в общении с людьми, а также терпение, стойкость и проницательность в противостоянии тьме —

Такой человек, даже если не подталкивает тебя, просто своим существованием, своим светом, освещающим хоть немного, способен удержать от погружения в безнадежную, мрачную и уродливую реальность, не дать окончательно разочароваться в этом мире.

Она хотела, чтобы Ли Май всегда стояла прямо, улыбалась, вела их, чтобы тащить этих дьяволов на эшафот и отправлять обратно в ад, но в то же время боялась, что Ли Май пострадает или даже умрет.

— Хэ Ци, ты работаешь уже полгода.

Ли Май попыталась сесть, но малейшее движение вызвало невыносимую боль, и на лбу выступил холодный пот.

— Не двигайтесь! Не двигайтесь!

Хэ Ци поспешно подняла изголовье кровати.

— Спасибо… Я хотела сказать, что сама работаю всего пять-шесть лет. Я очень рада, что ты можешь чему-то у меня научиться или черпать силы, но этого недостаточно… Раз не спишь, чем занималась все это время? Просто сидела у моей кровати и молилась, чтобы я не умерла?

— Я узнавала о ходе поисков и сборе улик на месте преступления…

Голос Хэ Ци становился все тише. Она перестала оправдываться и молча слушала Ли Май.

— Ты лучше всех знаешь ход моих расследований и мой образ мышления. Ты не должна быть здесь, ты должна идти и ловить преступника… Ты не должна молиться, чтобы я не умерла, а должна быть готова к тому, что я могу умереть в любой момент… И тогда твердо принять мой пост.

Даже просто говорить, даже дышать глубже, когда грудная клетка расширялась, ребра словно грызли муравьи. Ли Май изо всех сил подавляла острую боль, стараясь говорить спокойно и связно.

— Судя по твоему потенциалу, у тебя есть сила не хуже моей, твой предел безграничен. Я не удивлюсь, если через три года ты меня превзойдешь… В конце концов, когда я только начинала, моя наставница не была такой хорошей, как твоя.

Хэ Ци, погруженная в потрясение и тронутая словами Ли Май, не удержалась и расхохоталась, услышав ее самовосхваление.

Она уже почти плакала, и скопившиеся слюни и сопли чуть не брызнули на кровать Ли Май.

Ли Май на мгновение скривилась, отвращение было очевидным.

— Если собираешься плакать или смеяться, отойди подальше. Не пользуйся тем, что я не могу двигаться.

Хэ Ци резко встала и направилась к выходу.

— Я сейчас же пойду и найду ту, кто вас так отделал, и заставлю ее лечь рядом с вами!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение