Шо Лань, помогая Цинъюэ принимать ванну, не сводила с неё глаз. Она хотела засмеяться, но не смела, и её губы постоянно кривились в улыбке. Несколько раз она хотела что-то спросить, но так и не решилась.
Цинъюэ нежно массировала синяки на своём теле и, подняв глаза, заметила улыбку Шо Лань. Она не обратила на это внимания, понимая, что служанка смеётся над ней. Наверняка Си Фэн не удержалась и рассказала ей о том, что произошло.
У Цинъюэ были свои причины на это. Конечно, она не хотела делить мужчину с другими женщинами, по крайней мере, пока она им пользовалась. Возиться с этими женщинами было слишком хлопотно, проще было сразу воздействовать на Цзунчжэн Юя.
Её поведение прошлой ночью было несколько импульсивным. Она слишком долго воздерживалась, и её охватило желание. На самом деле, у неё было много способов избежать близости с Цзунчжэн Юем. Но потом она подумала, что для осуществления своих планов ей всё равно придётся использовать его. Поэтому лучше сначала наладить с ним отношения.
Ванна была очень приятной, и Цинъюэ начала дремать. Шо Лань, как и положено хорошей служанке, напомнила: — Ваше Величество, вода остывает. Если вы хотите ещё понежиться, я добавлю горячей воды.
Цинъюэ почувствовала усталость, но, собравшись с силами, поднялась из ванны: — Не нужно. Как себя вёл Сыкун Юэ эти два дня?
— Ничего особенного. Генерал Сыкун всегда любил принцессу. Вчера он провёл с ней весь день, обучая её. Но Хун Лю сказала, что он спрашивал, куда вы ушли, и очень удивился, узнав, что вы были в библиотеке.
Цинъюэ кивнула, предполагая, что Цзунчжэн Юй рассказал Сыкун Юэ о том, что произошло в библиотеке.
Сыкун Юэ с детства был товарищем по учёбе Цзунчжэн Юя. Он был всесторонне развит, и его способности ничуть не уступали способностям императора. В юности он прославился в одном сражении и был назначен покойным императором Великим генералом, защитником страны, став правой рукой Цзунчжэн Юя.
Цинъюэ уже знала практически всё о Сыкун Юэ, от рождения до настоящего времени, и хорошо понимала его характер. Она знала, что заставить такого преданного своей стране человека восстать против императора — задача не из лёгких. Но чем сложнее задача, тем интереснее было её решать.
Пока что ей не нужно было, чтобы между Сыкун Юэ и Цзунчжэн Юем возник серьёзный конфликт. Всё ещё впереди, нужно действовать постепенно. Она не торопилась.
* * *
На утреннем собрании Цзунчжэн Юй был рассеян. Его взгляд постоянно возвращался к канцлеру Гуаню. Только после окончания собрания он окликнул Сыкун Юэ, и они вместе отправились в кабинет.
Заметив, что Цзунчжэн Юй чем-то встревожен, Сыкун Юэ благоразумно промолчал, ожидая, когда тот заговорит.
— Сыкун, что ты думаешь о нынешней императрице? Какая она?
— Ваше Величество, почему вы спрашиваете? Вы всё утро какой-то странный, — Сыкун Юэ помедлил, а затем всё же решил спросить: — Неужели вы влюбились в неё? — Они оба понимали, о ком идёт речь.
— Конечно, нет, — тут же ответил Цзунчжэн Юй, стараясь казаться спокойным. Но его руки, сцепленные за спиной, были сжаты в кулаки, а на лбу выступили вены. Вспоминая о прошлой ночи, он чувствовал, как в его душе бушует шторм. Он и не подозревал, что женщина может вызвать в нём такое желание. Его лицо слегка покраснело, и он отвёл взгляд от Сыкун Юэ. Не мог же он сказать, что был покорён ею в постели?
Если бы прошлой ночью она не потеряла сознание от усталости, немного потешив его самолюбие, он бы больше не осмелился показаться ей на глаза.
От этой мысли его желание увидеть её стало ещё сильнее. Ему не терпелось посмотреть, как она будет вести себя после прошлой ночи.
— Сыкун, можешь идти. Мы поговорим об этом позже. Просто понаблюдай за ней, — сказал Цзунчжэн Юй и, махнув рукой, поспешно удалился.
Сыкун Юэ почувствовал неприятный укол ревности. То, как быстро император ответил на его вопрос, лишь подтвердило его догадки. Император влюбился в неё. Теперь он больше не единственный, кто знает, какая она замечательная. И скоро об этом узнают все. Он чувствовал себя опустошённым. Глядя на удаляющуюся фигуру Цзунчжэн Юя, он долго стоял в задумчивости, а затем, тяжело вздохнув, вышел из кабинета. Она — императрица, и, какой бы она ни была, он не должен испытывать к ней никаких чувств. Он должен подавить эту симпатию в зародыше.
* * *
Цинъюэ завтракала с дочерью. За столом собралась целая толпа слуг, и тёплая, уютная атмосфера была нарушена внезапным появлением Цзунчжэн Юя.
— Ваше Величество, что привело вас в такое время? Вы ещё не завтракали? — спросила Цинъюэ.
Радостное настроение Цзунчжэн Юя мгновенно испарилось, когда он услышал её равнодушный голос. Он молча оглядел стол, за которым сидели люди, каждому из которых прислуживал отдельный слуга, и его настроение ещё больше ухудшилось. Ему расхотелось есть.
Но и уходить просто так он не хотел.
Цзунчжэн Юй холодно посмотрел на стоящих людей, заставив их съёжиться от страха и отступить подальше от стола. Но, увидев четыре незнакомых лица, которые стояли неподвижно, не обращая внимания на его гневный взгляд, его глаза сузились, и ему захотелось разорвать их на части.
— Отец, ты не будешь завтракать со мной? — спросила девочка.
Услышав нежный голос дочери, Цзунчжэн Юй смягчился и, подойдя к ней, сказал: — Хорошо, поем вместе, — он сел за стол и холодно приказал: — Уберите всё со стола и подайте новую еду.
Слуги поспешно выполнили приказ.
Си Фэн подмигнула трём мужчинам и вместе с теми, кто убирал со стола, незаметно вышла.
Цинъюэ молчала, что бы он ни говорил, на её губах играла лёгкая улыбка.
Когда Хун Лю подошла к девочке, та возмутилась, прижимая к себе миску: — Я ещё не доела!
— Оставьте это принцессе, — махнул рукой Цзунчжэн Юй.
Цинъюэ вытерла рот салфеткой: — Ваше Величество, у вас сегодня много дел?
— А у тебя? — не ответив, спросил Цзунчжэн Юй.
— Я хочу пойти с Цяо Цяо погулять за пределами дворца. Если у вас нет дел, пойдёмте с нами.
Цзунчжэн Юй вспомнил, что обещал Ло Цзиньжоу провести с ней сегодняшний день, и засомневался.
— Если у вас есть дела, не стоит, — улыбнулась Цинъюэ. Она знала о его обещании Ло Цзиньжоу и не рассчитывала, что он пойдёт с ними. Она просто сказала это из вежливости.
— У меня нет дел, — выпалил Цзунчжэн Юй. Он чувствовал себя немного виноватым перед Ло Цзиньжоу, но это чувство быстро прошло. Он и так проводил с ней большую часть своего свободного времени, так что мог бы уделить немного внимания и дочери. — Я давно не проводил время с Цяо-эр. Сегодня я побуду с моей маленькой принцессой.
Неожиданный ответ удивил Цинъюэ, и она улыбнулась.
023. Женская ревность
Цзунчжэн Юй боялся, что не сможет объяснить Ло Цзиньжоу своё отсутствие, поэтому просто послал гонца с сообщением, что занят важными государственными делами и навестит её позже.
Услышав это, Цинъюэ усмехнулась про себя. Император тоже не гнушался лгать. Что за «слово императора — закон»? Чушь собачья!
Все трое переоделись в простую одежду. Они хотели взять с собой поменьше людей, но император взял несколько стражников, императрица — несколько слуг, и в итоге получилась довольно большая компания, почти двадцать человек.
Маленькая принцесса, впервые увидев шумный и яркий мир за пределами дворца, была в восторге. Всё вокруг казалось ей новым и интересным. Вскоре она отпустила руку Цинъюэ и, словно маленький волчок, закружилась в толпе.
Цинъюэ велела слугам следить за ней, а сама неспешно шла рядом с Цзунчжэн Юем. Она вышла из дворца не только для того, чтобы погулять с дочерью, но и чтобы осмотреть владения семьи Гуань.
В Восточном Цинь существовал закон, запрещающий чиновникам заниматься торговлей. Но, как известно, на любое правило есть способ его обойти. Многие чиновники пользовались лазейками в законе: если отец был чиновником, то сын занимался торговлей, а если отец был торговцем, то сын шёл на государственную службу. А если и это не помогало, то всегда можно было вести дела тайно.
Канцлер Гуань был ещё хитрее. У него не было сыновей, а единственная дочь стала императрицей. Поэтому он заводил себе названых сыновей, помогал им деньгами, а те, в благодарность, ежегодно отдавали ему семьдесят процентов своей прибыли. И хоть все знали, что он нарушает закон, но никаких доказательств против него не было.
И это были только те дела, которые велись открыто. О масштабах его тайной деятельности можно было только догадываться.
Вспоминая о методах, которыми отец-канцлер контролировал людей, Цинъюэ, хоть и считала их бесчеловечными, но не могла не признать их эффективность.
Цинъюэ не знала, сколько у её отца названых сыновей и дочерей, но она знала, что каждый, кто служил семье Гуань, был отравлен особым ядом, приготовленным её отцом. Единственное, что её утешало, — это то, что все эти люди приняли яд добровольно, включая Си Фэн и остальных троих. Но, судя по их преданности и отношению к отцу, он умел находить подход к людям.
По дороге Цинъюэ увидела немало магазинов, принадлежащих её семье. Торговля шла бойко. Но она также заметила, что магазины семьи И ничуть не уступали магазинам семьи Гуань. Почти везде, где был магазин семьи Гуань, рядом или напротив находился магазин семьи И. Конечно, это касалось только тех магазинов, которые работали открыто. Их стиль был совершенно разным, но торговля в обоих шла одинаково хорошо.
Цинъюэ мысленно делала заметки и невольно прониклась уважением к И То.
И То, старший сын семьи И, был гением торговли. Семья И из поколения в поколение служила государству, и И То был первым, кто занялся торговлей. Но за короткий срок…
(Нет комментариев)
|
|
|
|