— Девушка, — Вэй Бэйсяо уставился на нее на несколько секунд, прежде чем отвести взгляд. — Вся семья твердила о тебе весь вечер, пойдем.
— Ладно, — Линь Цзяо обошла велосипед и села сзади. Ей как раз хотелось узнать, как продвигается дело Вэй Цяна. Увидев, что у него пустые руки, она дернула его за край одежды. — Сначала заедем в кооператив.
В строке поиска можно было купить все, что угодно, цены менялись в зависимости от времени и города, но нельзя было доставать вещи из воздуха на глазах у людей, поэтому нужно было съездить.
Упомянув кооператив, Линь Цзяо вдруг поняла, чем она сейчас может заняться!
Но чтобы получить работу в кооперативе, потребуется немало универсальных монет. Помимо того, чтобы поскорее заработать, нужно было дождаться приговора Вэй Цяну и посмотреть, сколько будет награда.
Ранним утром в кооперативе было оживленно. Войдя, Линь Цзяо сквозь толпу увидела неожиданного человека.
За прилавком стояла девушка в рубашке в голубую клетку, с двумя косами, довольно миловидная, лет двадцати с небольшим. Она лениво отвечала на вопросы покупателей. Увидев Вэй Бэйсяо, она сначала замерла, а потом ее взгляд приклеился к нему, и она уже не могла оторваться, застенчиво произнеся: — Бэйсяо, давно не виделись.
Линь Цзяо приподняла брови: — Ян Цайин, разве ты не должна быть в полицейском участке?
Окружающие, услышав ее слова, с любопытством посмотрели на них. Ян Цайин фыркнула: — Я еще с тобой не разобралась, а ты смеешь клеветать на меня.
Линь Цзяо небрежно сказала: — Разобраться? Разве не ты мне рассказала, что твоя тетя изменяет мужу?
— Что происходит? Эта девушка — Ян?
— Да, я часто сюда прихожу, она — Ян.
— Ян? Это как-то связано с той историей с вдовой Ян?
Лицо Ян Цайин застыло. Ей удалось выкрутиться, но избежать сплетен не получилось, ведь ее тетя действительно совершила этот поступок.
Под влиянием момента она выпалила: — Линь Цзяо, что ты несешь?!
— Линь Цзяо? Ай, неужели это правда про вдову Ян?
— Какую вдову Ян?
— Ты еще не слышал? Давай я тебе расскажу.
— Что? И такое бывает?! Какая бесстыжая!
Линь Цзяо спокойно наблюдала, как лицо Ян Цайин то краснеет, то бледнеет. Она не ожидала, что, крикнув всего одну фразу, вызовет такой шум обсуждений.
Продавец, стоявший у отдела табака и алкоголя, подошел, жестом велел Ян Цайин отойти, несколькими словами успокоил толпу и, что было редкостью, с улыбкой спросил: — Что вы хотите купить?
Линь Цзяо осмотрелась. Она не стала дальше подстрекать толпу, ведь ей еще нужно было ехать к бабушке и дедушке Вэй Бэйсяо. Времени еще много, а наказание для этих людей только началось.
Она знала, что в это время самыми лучшими подарками считались водка "Маотай", "Улянъе", сухое солодовое молоко и другие, относящиеся к предметам роскоши. Дело было не только в том, что ее финансовые возможности, возможно, не позволяли ей это купить, но и в том, что, даже если бы она их принесла, дедушка Вэй Бэйсяо, скорее всего, не принял бы их или даже вернул.
Ведь сейчас она жила в деревне, зарабатывала трудодни, едва сводя концы с концами. Откуда у нее свободные деньги на такие вещи?
Действуя по средствам, она выбрала три пакета сахара-песка, две бутылки обычной водки, купила каждому из младших братьев и сестер по зубной щетке и полкило фруктовых леденцов. Поколебавшись, она купила зубную щетку и для Четвертого дяди с дедушкой.
Пока продавщица считала на счетах, Ян Цайин с иронией сказала: — Разве у тебя хватит талонов на сахар?
Линь Цзяо знала, что деревенским жителям нужно долго копить сельскохозяйственную продукцию, чтобы обменять ее на небольшое количество талонов на сахар. Купить килограмм сахара — это было непросто. У горожан талоны на сахар выдавались поквартально, и их было трудно достать. Но для строки поиска это не было проблемой.
Продавщица закончила считать и, подняв голову, сказала: — Итого три юаня три мао, плюс один цзинь семь лян талонов на сахар и полтора цзиня талонов на водку.
Линь Цзяо обменяла талоны сразу после того, как выбрала каждую вещь. Перед тем, как войти в кооператив, ее баланс увеличился до 1072, благодаря Вэй Бэйсяо и Линь Чжицзе. Она потратила 560 на обмен талонов и еще 500 на обмен 5 юаней, и снова почти ничего не осталось.
Посчитав деньги, она подняла голову и увидела побледневшее лицо Ян Цайин, которая с завистью смотрела на нее, а затем с обидой — на Вэй Бэйсяо.
Следуя ее взгляду, Линь Цзяо увидела, как Вэй Бэйсяо засовывает пачку денег и талонов в карман рубашки. На прилавке перед ним лежали три юаня три мао и несколько сложенных талонов.
Линь Цзяо поспешно протянула руку, чтобы забрать деньги, но не успела — ее руку накрыла большая, теплая, с мозолями рука, наверняка от постоянного обращения с оружием.
— Я заплачу, — твердо сказал Вэй Бэйсяо, удерживая ее за запястье, и тихо спросил: — Что-нибудь еще нужно?
Видя, как ускользают универсальные монеты, и понимая, что ей придется снова ломать голову, как угодить, Линь Цзяо поспешно сказала: — Давай я заплачу. Смотри, у меня есть талоны, я все посчитала.
Точнее говоря, обменять-то она их обменяла, но вернуть уже не могла. Лучше потратить их и получить больше расположения, чтобы заработать больше универсальных монет.
Вэй Бэйсяо молча приподнял ее сумку и засунул туда упакованные вещи. — В следующий раз заплатишь ты. Если больше ничего не нужно, пойдем?
Линь Цзяо хотела было возразить, но, увидев, как Ян Цайин от злости скручивает край одежды, а ее лицо искажается от ненависти, тут же остановилась и, обхватив Вэй Бэйсяо за руку, нежно сказала: — Спасибо, Бэйсяо. Как хорошо, что ты есть.
Вэй Бэйсяо замер, странно посмотрев на нее.
Видя, что Ян Цайин вот-вот взорвется от ярости, Линь Цзяо с сияющей улыбкой взяла Вэй Бэйсяо за руку и дружелюбно вышла из кооператива.
Выйдя на улицу, Линь Цзяо отпустила его руку и серьезно сказала: — Больше не лезь вперед, когда нужно платить. Это я покупаю вещи, чтобы навестить дедушку и бабушку.
Вэй Бэйсяо промолчал, вытащил из кармана рубашки пачку талонов и протянул ей: — Если в будущем тебе что-то понадобится, используй это.
Линь Цзяо вздрогнула. В пачке было не меньше ста юаней, а в то время талоны ценились больше, чем деньги. Она поспешно отодвинула его руку: — Что ты делаешь? Быстро убери! Не показывай богатство, ты что, не знаешь?
Вэй Бэйсяо не шелохнулся, пристально глядя на нее. Линь Цзяо поняла, что он имеет в виду, и беспомощно сказала: — Ладно, ладно. У тебя есть деньги, а я бедная. В будущем, если захочешь заплатить, плати, хорошо?
Сказав это, она огляделась, повернулась боком, чтобы загородить проходящих мимо людей, и поторопила: — Быстрее, а то украдут еще.
Вэй Бэйсяо убрал деньги и спокойно сказал: — Никто не станет красть деньги у военного.
Линь Цзяо замолчала. Вообще-то, в уезде воров было мало, в основном из-за суровых мер. На улице велосипеды не запирали, и никто не смел их красть.
От кооператива до двора уездного комитета было недалеко. Старик-вахтер, увидев Вэй Бэйсяо, очень обрадовался: — Сяосяо? Загорел, стал еще крепче. — Затем, обращаясь к Линь Цзяо, сказал: — Цзяоцзяо? Молодец, девочка, молодец.
Поздоровавшись, они вошли во двор.
Фу Цзяньминь был секретарем на пенсии и жил в трехкомнатной квартире. Старший дядя Линь Цзяо сейчас был начальником отдела пропаганды уезда и жил в двухкомнатной квартире в том же дворе. Второй дядя работал в заводском комитете на третьей текстильной фабрике и обычно жил в доме дедушки.
Как только они подошли к двери, бабушка Линь Цзяо с улыбкой вышла им навстречу: — Я уже думала, скоро полдень, а вас все нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|