Глава девятая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дао Нье тяжело дышал, готовый расплакаться.

А она словно не насытилась.

Красный свет в глазах Дао Нье слегка мерцал. Он поспешно протянул обе руки, чтобы отстранить ее тонкие предплечья.

Она серьезно смотрела ему в глаза. Они смотрели друг на друга.

Красные зрачки Дао Нье дрожали. Он заметил, что один из красных зрачков Кошко-девы был особенно глубоким, излучая дикую притягательность.

— Фух-фух, сушеная рыбка.

Опустив голову, Кошко-дева прижалась головой к его крепкой груди и уснула, не зная дороги домой.

Дао Нье наконец вздохнул с облегчением, нашел на туалетном столике платок и вытер ее.

Полночь миновала. Он осторожно положил ее голову себе на сердце и уснул, обняв ее.

На следующий день.

— Мяу, рано ложиться и рано вставать — для здоровья хорошо!

Кошко-дева покачала головой из стороны в сторону, потянулась, вытянув руки.

Повернувшись, она увидела, что Дао Нье все еще спит. Злые мысли одолели ее, и она вытянула кошачью лапу и ударила его по ягодицам.

— Шлеп!

— Маленький лакомка, вставай!

Пора идти к этому старику и предложить брак!

Уголок глаза Дао Нье дернулся, лоб покрылся черными линиями, налитые кровью глаза покраснели.

Он сел.

— Вау!

Ты крыса или панда?!

Кошко-дева ткнула пальцем в его синяки под глазами.

Дао Нье отмахнулся от ее руки и встал.

Кошко-дева потерла руки. Почему они липкие?

Лизнула.

— Ты… что ты делаешь?

— Не знаю, руки липкие, и вкус странный.

Дао Нье смутился.

— Пошли, глупая кошка!

Они вышли из комнаты и направились прямо в гостиную.

— Что?!

Ты хочешь выйти за него замуж?!

Старик тут же запыхтел от злости и хлопнул по столу.

— Папочка, любовь приходит со временем, к тому же он очень способный и красивый. Мы как волк и тигр (талантливый мужчина и красивая женщина)!

— Хотя ты и моя бабушка, как кошачий род может выйти замуж за низменных крыс?

К тому же эти крысы теперь все рабы. Такой брак — это не союз и не что-то достойное. Наоборот, он опозорит предков и запятнает репутацию!

Толстый Господин взглянул на юношу, который смотрел с презрением и был холоден лицом, и поспешно отвел Кошко-деву в сторону для разговора.

— Моя маленькая бабушка, в кошачьем роду много талантливых людей, а ты выбрала именно эту крысу. Как это будет выглядеть, если об этом узнают?!

Это непристойно! Считай его просто игрушкой, а папочка найдет тебе другого…

— Ай, папочка, я в этой жизни выбрала его! Крыса выходит замуж, не нужно беспокоиться о еде и питье. Иначе я просто сбегу с ним!

Кошко-дева отдернула его руку с кольцом.

Старик от злости хлопал одной рукой по другой, ходил кругами, а в глазах его читался расчет.

Дао Нье в душе ликовал. Что она сказала? Сказала, что в этой жизни выбрала его.

Старик подумал, что не сможет переубедить эту "великую статую Будды", и только согласился.

В душе у него было тысяча разных чувств. Он просто хотел, чтобы эта "прародительница" надоела ему, а потом он бы с ней разобрался.

— Ура!

Спасибо, папочка! Не забудь объявить об этом, развесить фонари и гирлянды, бить в гонги и барабаны, чтобы было много народу!

Услышав это, старик только застонал. Мало того, что свадьба, так еще и большой банкет. Куда ему девать свое старое лицо?

Дао Нье смотрел на его кислое лицо и лишь холодно усмехался.

— Тогда я, ваша маленькая дочь, откланяюсь. Папочка, занимайтесь своими делами!

Кошко-дева высоко подняла хвост и, потянув Дао Нье за собой, пошла обратно.

Как только они вышли из гостиной, Кошко-дева отпустила руку Дао Нье.

— Эх, играть роль так непросто. Этот старик только использует меня, а я должна улыбаться ему.

Дао Нье почувствовал пустоту в руке, словно чего-то не хватало.

Услышав слова "играть роль", он стиснул зубы.

— Хорошо, что это я, а не кто-то другой, попался тебе, такой глупой кошке!

Завтра благоприятный день для брака, готовься!

Сказав это, он резко повернулся и пошел вперед.

Оставив Кошко-деву далеко позади.

— Мяу-мяу, с цепями на ногах ты идешь так быстро! Ты думаешь, я не могу тебя сбить?

Почему бы тебе не упасть и не разбиться?! Кому ты нужен, чтобы за тебя выходить замуж?!

Кошко-дева обиженно скривила губы.

Как раз навстречу ей попалась услужливая служанка.

— Барышня, здравствуйте!

— Нехорошо, совсем нехорошо!

Кошко-дева снова подняла глаза и искоса посмотрела на служанку.

Хмф, я все равно выхожу замуж, какая разница, за кого.

Невежественным трудно, а целеустремленным все по силам.

Жаль такую милую и живую служанку. Хмф, старый бык ест молодую траву.

— Эм, служанка, я вижу, ты умна и проворна, хорошо прислуживаешь, ты заботливый человек. Как насчет того, чтобы я отдала тебя ему в наложницы?

Если вы проведете брачную ночь завтра вечером, как он может не согласиться?

Девушка испугалась, упала на колени и начала кланяться.

— Это невозможно, рабыня не смеет. Хотя сердце рабыни принадлежит господину, но это непозволительно, это нарушение правил!

Увидев, как она покраснела.

— Ой-ой, хорошая сестренка, вставай! Я прожила много лет и повидала всякую любовь в этом мире. Мужчины — это такие ненадежные существа, увидев красавицу, они теряют голову. Даже если он не выберет тебя, он потом найдет себе других крысиных проституток в качестве жен и наложниц. Лучше уж тебе, ты образованна и воспитана, он точно будет доволен!

Кошко-дева подняла ее, говоря всякую чепуху, но в душе хотела откусить себе язык.

— Это…

— Не отказывайся больше, иначе я сведу все старые и новые счеты!

— А!

Спасибо, барышня, за помощь!

Девушка выглядела довольной.

Хотя Дао Нье был из крысиного рода, он действительно был красив и обладал необыкновенным характером. А она всего лишь служанка, стать его любовницей тоже неплохо. Когда этот мужчина придет к власти, она тоже станет молодой госпожой, с манерами хозяйки.

Кошко-дева увидела, что она застыла на месте и ничего не говорит.

Она также подумала, что сама способствует браку кошки и крысы, заставляя железное дерево цвести серебряными цветами. Таким образом, статус крысиного рода не поднимется стремительно?

Два зайца одним выстрелом!

Но шаги ее были тяжелыми. Она повернулась и отправилась в город объявлять о свадьбе.

Рынок был шумным, это не было местом, свободным от грязи и суеты.

Кошко-дева не могла там оставаться. Выбрав подходящий момент, она поймала старушку с родинкой у рта и рассказала ей о свадьбе кошки и крысы. Новость разлетелась как по ветру, вызвав переполох по всему городу.

Кошко-дева почувствовала, что за ней следят, купила мешок арахиса и вернулась домой.

— Я маленький кошачий монстр, очень милый, убиваю, не моргнув глазом, осмеливаюсь приказать королю патрулировать горы…

Она вальяжно вернулась в свою комнату.

Осмотрелась, но не увидела Дао Нье.

— Что за черт! Я так старалась, а ты развлекаешься!

Кошко-дева от злости замахала хвостом, не зная, что позади нее притаились две черные тени, готовые к действию.

Дао Нье холодно усмехнулся и схватил ее за длинный хвост.

Кошко-дева вздрогнула, все тело обмякло.

— Ма… маленький лакомка, не шути, отпусти мой хвост!

Голос Кошко-девы был мягким, слегка дрожащим.

— Скажи, у всего вашего кошачьего рода слабое место — хвост?

Или только у тебя одной так?

Он воспользовался моментом, чтобы потереть ее пушистый большой хвост. — Кошачьи хвосты нельзя тянуть, от этого бывает понос…

Он усмехнулся глубоко и злобно, прикусил зубами, а потом лизнул языком. На уголке рта осталась кошачья шерсть.

— Мяу-у, — Кошко-дева упала.

— Как бы я хотел, чтобы ты увидела себя в таком бесстыдном виде.

Дао Нье присел рядом с ней, подцепив пальцем ее подбородок.

Кошко-дева удивленно посмотрела на него. — Что ты имеешь в виду?!

— Всегда кошачий род играл с нами, крысиным родом. Теперь и мы, крысиный род, можем играть с кошачьим родом, держа его в своих руках! Хе-хе!

— Шурх! — Кошко-дева вытянула когти, чтобы отбиться. На уголке глаза Дао Нье тут же появилась кровавая царапина.

Но его лицо стало еще более зловещим.

— Ты сумасшедший! Я из добрых побуждений помо… — Ха, помогла мне? Ты знаешь, чего я хочу?

Эту служанку?

Или крысиных проституток?

М?

— Ты… ты слышал?

Кошко-дева отступала шаг за шагом, испуганно глядя на приближающегося мужчину. Его зрачки сузились, красные, как агат.

— Ха, что, ты действительно собиралась отдать меня другой

женщине?

Не зря ты из кошачьего рода! Знаешь только, как использовать других, играть с другими… Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? А, ты думаешь, что как только крысиный род поднимется, ты сможешь сбежать!

Ты…

Эгоистичная женщина!

Лицо Дао Нье позеленело. Он схватил Кошко-деву за круглые плечи и сильно тряхнул.

— Нет, это не так! Я искренне вам помогаю!

Ее лицо побледнело, она беспомощно качала головой. Он сжимал ее очень сильно, вены вздулись.

— Если бы я не услышал, ты бы завтра действительно позволила ей войти?!

Кошко-дева лишь избегала его взгляда, полного боли.

Она опустила голову, не глядя на него. Увидев ее такую реакцию, Дао Нье с горечью закрыл глаза.

— Ха, ха-ха-ха… Ты используешь меня, а я не буду использовать тебя?

Изначально я собирался дождаться завтра, чтобы расплавить холодное железо твоей кровью, но теперь, похоже, ждать до завтра не нужно.

Кошко-дева в ужасе смотрела на его искаженное от разочарования лицо.

— Мяу-мяу-мяу, ты не можешь так со мной поступать!

У тебя сейчас нет силы, я убью тебя!

— Ха, убьешь меня? Тогда ты никогда не сможешь уйти! Убей меня, давай!

Кошко-дева стиснула зубы и вытянула острые когти, чтобы поцарапать его широкую спину. Она только порвала парчовую одежду, обнажив три кровавые полосы.

Ей пришлось вонзить когти в ямку на его шее. Ногти прорезали кожу на его шее, и горячая кровь потекла ей на шею.

Кошко-дева все еще не могла убить его. В ответ Дао Нье, превозмогая боль, схватил ее за руки и поднял их над ее головой.

— Если ты меня не убьешь, не вини меня!

Он наклонился и лизнул кровь с ямки на ее шее.

— Нет, я буду ненавидеть тебя!

— Ха, кошки и крысы изначально враги!

Почему только вам,

кошачьему роду, позволено играть с нами? Теперь я буду играть с тобой!

Наступила полночь.

Его глаза покраснели. Он игнорировал боль от ран, которые были не меньше, чем у нее.

Но он все еще дулся. Он сомкнул ее ноги, снял колокольчик со своей лодыжки и привязал его к ее тонкой лодыжке.

— Я ненавижу тебя!

— бессмысленно пробормотала она.

— Мы просто каждый берем свое.

Через несколько дней я заново соберу крысиный род.

Мы покинем Кошачий Город и найдем другое место для жизни. Тогда я возьму

тебя с собой.

Дао Нье с нежностью слизывал слезы с ее щек, одну за другой.

Он очистил ее тело и обнял. Полночь миновала, им нужно было хорошо отдохнуть.

На полу был беспорядок, арахис из мешка печально рассыпался.

На следующий день.

Кошко-дева с растрепанными волосами села. Дао Нье не было видно. На лице были следы слез, а тело сильно болело.

Как только она пошевелилась, колокольчик на ее ноге звонко зазвенел. Она лишь горько усмехнулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message