Глава четвертая

— Мяу-у, вкусно!

Кошко-дева сидела на стуле, покачивая ногой и облизывая пальцы.

У богатых людей даже сушеная рыбка какая-то особенная!

— Барышня, человека привели!

Подошла маленькая служанка, размахивая платком.

— Что? Какого человека?

У Кошко-девы возникло множество вопросов.

Она увидела, как несколько дюжих мужчин вынесли красный гроб.

Кошко-дева встала на цыпочки, сердце ее екнуло, и она крадучись подошла поближе.

О боже, хотя он и навредил ей, она не хотела, чтобы его убили!

Этот старик, должно быть, оборотень!

Кошко-дева понюхала воздух маленьким носиком и белой ручкой приоткрыла крышку гроба.

Она увидела бледное лицо Дао Нье, с кровью на губах и синяком на лбу. Несмотря на это, он все равно был красив, с невозмутимостью ученого мужа.

Кошко-дева скривила губы, чувствуя смешанные эмоции, но тут же подумала, что он сам виноват, раз посмел ее обидеть.

Дао Нье почувствовал свет, его брови слегка нахмурились, и он недовольно застонал.

Кошко-дева почувствовала его слабое дыхание, и в ней зародилась злая мысль.

Хе-хе, посмотрим, как я тебя проучу.

Кошачья злость проявляется в игре с теми, кто слабее.

— Хорошо, можете все уйти!

Несколько слуг, понимающе переглянувшись, удалились.

Но зачем живого человека класть в гроб?

Кошко-дева хотела вытащить его, но как только ее тонкие руки коснулись его парчовой одежды, появился сизый дым, и она приняла полудемонический облик.

Что? Неужели я что-то сделала не так?

Глядя на свои пушистые маленькие лапки, Кошко-дева задумалась.

Ладно, сначала вытащу его.

Лязг цепей был необычайно громким. Кошко-дева вздрогнула, она думала, что это звук колокольчика.

Увидев, как глубоко концы цепей вонзились в кости и плоть, и кровь сочилась, Кошко-дева начала испытывать к нему некоторую жалость.

Он живое существо, а жизнь — это главное.

Она прижала уши и похлопала его по бледному лицу.

Его глаза широко распахнулись, черные зрачки в темных радужках.

Дао Нье настороженно отшатнулся на несколько шагов, отбивая ее руку. — Убирайся, иначе я убью тебя!

Он задыхался, цепи лязгали, он прикрывал грудь рукой.

— Мяу-мяу, ты в таком жалком состоянии, весь в ранах, и хочешь меня убить? Ты слишком много мечтаешь!

Кошко-дева сложила руки на груди, слегка обнажив маленькие зубки, выглядя озорной и милой.

— Тогда тебе лучше убить меня, иначе я не дам тебе покоя.

Он отвернулся, немного не понимая ее намерений, и перестал смотреть на нее.

Кошко-дева попросила у служанки мазь и протянула лапку, чтобы намазать ею того, кто съежился в углу.

Дао Нье отпрянул, отталкивая ее, и Кошко-дева промахнулась.

— Мяу-мяу, не будь таким неблагодарным, маленький лакомка!

Маленький лакомка?

Дао Нье от злости скрежетнул зубами, ему было крайне неприятно это прозвище.

Уставившись на Кошко-деву, которая уперла руки в бока, он выдохнул через нос, смирившись со своей участью. Пока есть жизнь, есть надежда.

Увидев, что он немного успокоился, она подняла свой длинный хвост и, мурлыча, подошла поближе, ведя себя кротко и нежно.

Дао Нье закрыл глаза, и цитрусовый аромат Кошко-девы проник ему в ноздри.

Она такая милая… Жаль, что она из рода землевладельцев, землевладельцев… Все они должны умереть!

Он открыл глаза, и холодность сменила нежность.

Кошко-дева, используя лапы и рот, принесла ему сушеную рыбку, которая рассыпалась по полу.

Дао Нье не понял, зачем это, и с отвращением отвернулся.

Сушеная рыбка такая вкусная, а этот маленький лакомка такой привередливый!

Она проглотила сушеную рыбку целиком и принесла еще несколько тарелок.

Глаза Дао Нье вдруг загорелись — это были семечки и арахис.

Он не стесняясь поднял маленькие тарелки над головой и высыпал все в рот, жуя, как бурундук с полными щеками.

Оказывается, маленький лакомка любит это. Ему и этого мало, чтобы зубы прочистить.

Увидев, что она с любопытством разглядывает его, он почувствовал себя неловко.

Кошко-дева вытянула руки вперед, крепко зажмурила глаза, подняла бедра, прогнула спину и потянулась.

Ее изящные женские изгибы были полностью видны.

Глаза Дао Нье потемнели, кончик носа защемило.

— Фух-фух… Пора спать.

Дао Нье словно ударило током. О боже, как можно испытывать такие мысли к кошке? Это же позор для предков!

Он резко вскочил, как карп, и спрыгнул с кровати.

Пол был холодным, но не жестоким.

Полночь.

Полная луна.

Звезды подоткнули одеяло черной ночи.

Дао Нье почувствовал, как его тело горит. Неужели холодное железо проникло в кости? Его сила значительно возросла.

Он повернул голову, но чья-то нога тяжело ударила его по пояснице. Он резко вдохнул.

Свирепо посмотрев на виновницу, он увидел, что Кошко-дева уже скатилась с кровати и упала точно рядом с его подушкой. Одна ее нога и пушистый длинный хвост лежали на нем.

Только кошачья кровь может пробить холодное железо…

Он приблизился к своей врагине. Она мурлыкала, что-то бормоча. Может, просто убить ее и использовать ее кровь, чтобы расплавить холодное железо?

Он открыл рот, обнажив острые зубы, и потянулся к ее шее.

Но она повернулась, обняла его боком, и ее непослушные руки обхватили лицо Дао Нье.

Лижет, лижет, лижет…

— Сушеная рыбка, сушеная рыбка так вкусно пахнет…

Дао Нье от злости скрежетал зубами, уголок его рта дико дергался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение