Глава четвертая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мяу-у, вкусно!

Кошко-дева сидела на стуле, покачивая ногой и облизывая пальцы.

У богатых людей даже сушеная рыбка какая-то особенная!

— Барышня, человека привели!

Подошла маленькая служанка, размахивая платком.

— Что? Какого человека?

У Кошко-девы возникло множество вопросов.

Она увидела, как несколько дюжих мужчин вынесли красный гроб.

Кошко-дева встала на цыпочки, сердце ее екнуло, и она крадучись подошла поближе.

О боже, хотя он и навредил ей, она не хотела, чтобы его убили!

Этот старик, должно быть, оборотень!

Кошко-дева понюхала воздух маленьким носиком и белой ручкой приоткрыла крышку гроба.

Она увидела бледное лицо Дао Нье, с кровью на губах и синяком на лбу. Несмотря на это, он все равно был красив, с невозмутимостью ученого мужа.

Кошко-дева скривила губы, чувствуя смешанные эмоции, но тут же подумала, что он сам виноват, раз посмел ее обидеть.

Дао Нье почувствовал свет, его брови слегка нахмурились, и он недовольно застонал.

Кошко-дева почувствовала его слабое дыхание, и в ней зародилась злая мысль.

Хе-хе, посмотрим, как я тебя проучу.

Кошачья злость проявляется в игре с теми, кто слабее.

— Хорошо, можете все уйти!

Несколько слуг, понимающе переглянувшись, удалились.

Но зачем живого человека класть в гроб?

Кошко-дева хотела вытащить его, но как только ее тонкие руки коснулись его парчовой одежды, появился сизый дым, и она приняла полудемонический облик.

Что? Неужели я что-то сделала не так?

Глядя на свои пушистые маленькие лапки, Кошко-дева задумалась.

Ладно, сначала вытащу его.

Лязг цепей был необычайно громким. Кошко-дева вздрогнула, она думала, что это звук колокольчика.

Увидев, как глубоко концы цепей вонзились в кости и плоть, и кровь сочилась, Кошко-дева начала испытывать к нему некоторую жалость.

Он живое существо, а жизнь — это главное.

Она прижала уши и похлопала его по бледному лицу.

Его глаза широко распахнулись, черные зрачки в темных радужках.

Дао Нье настороженно отшатнулся на несколько шагов, отбивая ее руку. — Убирайся, иначе я убью тебя!

Он задыхался, цепи лязгали, он прикрывал грудь рукой.

— Мяу-мяу, ты в таком жалком состоянии, весь в ранах, и хочешь меня убить? Ты слишком много мечтаешь!

Кошко-дева сложила руки на груди, слегка обнажив маленькие зубки, выглядя озорной и милой.

— Тогда тебе лучше убить меня, иначе я не дам тебе покоя.

Он отвернулся, немного не понимая ее намерений, и перестал смотреть на нее.

Кошко-дева попросила у служанки мазь и протянула лапку, чтобы намазать ею того, кто съежился в углу.

Дао Нье отпрянул, отталкивая ее, и Кошко-дева промахнулась.

— Мяу-мяу, не будь таким неблагодарным, маленький лакомка!

Маленький лакомка?

Дао Нье от злости скрежетнул зубами, ему было крайне неприятно это прозвище.

Уставившись на Кошко-деву, которая уперла руки в бока, он выдохнул через нос, смирившись со своей участью. Пока есть жизнь, есть надежда.

Увидев, что он немного успокоился, она подняла свой длинный хвост и, мурлыча, подошла поближе, ведя себя кротко и нежно.

Дао Нье закрыл глаза, и цитрусовый аромат Кошко-девы проник ему в ноздри.

Она такая милая… Жаль, что она из рода землевладельцев, землевладельцев… Все они должны умереть!

Он открыл глаза, и холодность сменила нежность.

Кошко-дева, используя лапы и рот, принесла ему сушеную рыбку, которая рассыпалась по полу.

Дао Нье не понял, зачем это, и с отвращением отвернулся.

Сушеная рыбка такая вкусная, а этот маленький лакомка такой привередливый!

Она проглотила сушеную рыбку целиком и принесла еще несколько тарелок.

Глаза Дао Нье вдруг загорелись — это были семечки и арахис.

Он не стесняясь поднял маленькие тарелки над головой и высыпал все в рот, жуя, как бурундук с полными щеками.

Оказывается, маленький лакомка любит это. Ему и этого мало, чтобы зубы прочистить.

Увидев, что она с любопытством разглядывает его, он почувствовал себя неловко.

Кошко-дева вытянула руки вперед, крепко зажмурила глаза, подняла бедра, прогнула спину и потянулась.

Ее изящные женские изгибы были полностью видны.

Глаза Дао Нье потемнели, кончик носа защемило.

— Фух-фух… Пора спать.

Дао Нье словно ударило током. О боже, как можно испытывать такие мысли к кошке? Это же позор для предков!

Он резко вскочил, как карп, и спрыгнул с кровати.

Пол был холодным, но не жестоким.

Полночь.

Полная луна.

Звезды подоткнули одеяло черной ночи.

Дао Нье почувствовал, как его тело горит. Неужели холодное железо проникло в кости? Его сила значительно возросла.

Он повернул голову, но чья-то нога тяжело ударила его по пояснице. Он резко вдохнул.

Свирепо посмотрев на виновницу, он увидел, что Кошко-дева уже скатилась с кровати и упала точно рядом с его подушкой. Одна ее нога и пушистый длинный хвост лежали на нем.

Только кошачья кровь может пробить холодное железо…

Он приблизился к своей врагине. Она мурлыкала, что-то бормоча. Может, просто убить ее и использовать ее кровь, чтобы расплавить холодное железо?

Он открыл рот, обнажив острые зубы, и потянулся к ее шее.

Но она повернулась, обняла его боком, и ее непослушные руки обхватили лицо Дао Нье.

Лижет, лижет, лижет…

— Сушеная рыбка, сушеная рыбка так вкусно пахнет…

Дао Нье от злости скрежетал зубами, уголок его рта дико дергался.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение