Не обращая внимания на раны на спине, она с покрасневшими глазами неслась вперед.
Быки ведь лучше всех бегают на длинные дистанции.
После долгого пути, покрытая пылью, она выбежала из поля и наконец оказалась перед огромным круглым зданием.
Римский купол и греческие колонны составляли единое целое, но за завесой кровавой, дикой жестокости это величие казалось вдвойне фальшивым.
Она заревела и прямо врезалась в огромные двери. Перед ее взором предстала залитая светом арена для боев, где могучий здоровяк в звериной шкуре сражался с огромным рогатым быком.
Она увидела, как он вызывающе размахивает красным плащом.
Глаза дикого быка налились кровью, он выдыхал воздух через ноздри и рот, слюна свисала с губ. Было видно, что он очень устал, но все равно копытами поднимал пыль, снова и снова бросаясь на красный плащ.
Вокруг располагались зрительские места. Варвары аплодировали и кричали, наблюдая за происходящей схваткой.
Все хищники убивают ради выживания, кроме людей — они делают это ради развлечения.
Грубияны смеялись, ничуть не удивляясь внезапному незваному гостю, словно смотрели хорошее представление, где чем больше персонажей, тем лучше.
Здоровяк, похоже, заметил ее присутствие. Он внезапно остановился, сначала с выражением шока на лице, а затем — ярости.
— Ха-ха-ха, смотрите!
Это же дойная корова!
— Какой-то дурак выпустил дойную корову на арену, это так смешно!
— Ха-ха-ха, я за это не платил!
Насмешки и издевательства разнеслись среди зрителей.
Дойная корова?!
Как такое возможно?
Рядом с копытом Кошко-девы была лужа грязи, в которой отражалась ее белая шерсть с черными пятнами и жалкий вид ее плоской головы.
Она хотела плакать, но слез не было.
Здоровяк тоже чуть не выплюнул кровь, увидев это. Неужели кто-то подшутил?
Но обезумевший бык, ослепленный яростью, увидев, что внимание отвлеклось, тяжело вздохнул и бросился прямо на здоровяка. — А!
Он получил два кровавых прокола и громко закричал, но бык не сдавался и подбросил его в воздух, швырнув в коридор зрительских мест.
Никогда не поворачивайся спиной к врагу, дурак!
Это был не просто шум, а полное ликование. Смех, крики одобрения, аплодисменты не прекращались. Никто не оплакивал несчастного тореадора.
Они приветствовали победителя, будь то человек или зверь, будь то зверь или человек.
Раз уж он попал в цель, бык направил свои острые рога на нее.
Увидев его тело, полное мышц, с вздувшимися венами.
Кошко-дева растерялась. Как дойная корова без рогов может сразиться с этим крепким быком?
Красный цвет в глазах быка исчез, он тяжело дышал, выставив копыта, и бросился на нее.
Тут же поднялась пыль и полетели камни.
Все окуталось дымом и грязью.
Вот это беда! Кошко-дева крепко зажмурила глаза, ожидая, что острые рога проткнут ей череп. Но произошло нечто поразительное: бык поднял свою тяжелую голову и лизнул ее лицо своим влажным большим языком.
И правда, героям трудно устоять перед красавицами!
В животном мире это тоже довольно эффективно.
Воспользовавшись замешательством быка, она ловко зацепила его передним копытом, а затем сильно ударила своей плоской головой ему в грудь.
Бык споткнулся и тут же упал на землю, задрав ноги кверху.
На арене воцарилась тишина, слышно было, как падает иголка. Никто не мог поверить своим глазам.
Кошко-дева бросила быка и бросилась прямо к трибуне, запрыгнула на центральное место, схватила кольцо в носу и убежала. Никто не осмелился остановить ее стремительный натиск.
Выбежав с арены, она услышала позади ругань, смех и жалобы. — Ты, глупая корова!
Сегодня вечером мы тебя сварим!
Раздался грубый голос, сопровождаемый свистом кнута, извивающегося, как ядовитая змея.
Кошко-дева закрыла глаза, не в силах слушать удары, похожие на дождь.
Прости, большой бык, я должна спасти моего Братца А-Ню!
— Братец А-Ню!
Братец А-Ню!
Она неслась к коровнику, выломав дверь.
Гэн Чэн уже принял облик быка, а дедушка и полевые мыши суетливо накладывали травы.
— Вот, Братец А-Ню, твое кольцо в носу!
Кошко-дева приняла человеческий облик и обеими руками поднесла окровавленное кольцо к его носу.
Она пыталась зацепить, повесить, проткнуть, но кольцо никак не надевалось.
Дедушка, не обращая внимания на переменчивый облик Кошко-девы, тяжело вздохнул, покачал головой и похлопал быка по спине. — Гэн Чэн, я слышал от полевых мышей, что вы зверолюди. Не беспокойся обо мне, старике. Я знаю, что тебе нравится эта девушка. Пусть она побудет с тобой, хорошо?
Сказав это, он получил в ответ лишь тишину.
Дедушка, держа полевых мышей, вышел за дверь. Двое маленьких существ, шмыгая носами, печально оглянулись на них.
— Мяу-у-у, надень его скорее!
Братец А-Ню, ты умрешь!
Кошко-дева чувствовала его слабое, нитевидное дыхание.
Гэн Чэн с трудом приоткрыл веки и снова принял человеческий облик.
Его большая и теплая рука обхватила ее маленькие руки, держащие кольцо, не давая ей снова попытаться.
— Я чувствую твое сердце… — Он вложил кольцо в ее ладонь, снова обхватил ее пальцы, вытирая слезы.
Медленно закрыл свои ясные глаза.
— Нет!
Братец А-Ню, мяу-у-у… — Кошко-дева, словно обезумев, лизала его раны. В голове у нее была пустота.
Полночь миновала, наступил Час Быка.
Ее слезы упали на кольцо в носу, кровь смылась без следа, вспыхнул белый свет, и кольцо, словно колокольчик, вплавилось в ее ладонь.
Когда она раскрыла ладонь, там уже ничего не было.
— Сестренка, не плачь, я голоден.
Снова увидев его ясные глаза, Кошко-дева взволнованно обхватила его шею.
(Нет комментариев)
|
|
|
|