Глава 10. Испугалась до слез (Часть 2)

Ли Чжиань, прижимая руку ко лбу, медленно поднялась. Услышав ругань Чжоу Сина, она не посмела возразить и молча направилась к выходу, прижимаясь к стене. Но тут Чжоу Син окликнул ее.

— Готовить умеешь?

Ли Чжиань сначала растерялась, потом кивнула, а затем покачала головой.

Она умела готовить только самое простое.

Чжоу Син нахмурился еще сильнее:

— Так умеешь или нет?

Ли Чжиань испугалась его тона и, не раздумывая, торопливо кивнула.

— Тогда живо готовь!

Он записал подарки и пошел в поселок, проходил все утро и давно проголодался.

Чжоу Син снова вошел в дом. Он ходил главным образом за подарками для визита к родителям невесты, заодно купил больше десяти цзиней кукурузной муки и немного овощей. Всего потратил больше двадцати юаней, и ему было немного не по себе. Знал бы он раньше, что свадьба обойдется так дорого, он бы не стал…

Чжоу Син оглядел пустой двор, и у него мелькнула мысль.

Раз Ли Чжиань вышла за него, она не может сидеть сложа руки. Ему и так было тошно от того, что он женился на дурочке, а если она еще и ничего делать не будет, он ее во что бы то ни стало прогонит обратно!

Чжоу Син посмотрел на подгоревшую еду перед собой, сердито зыркнул на Ли Чжиань, сделал несколько глубоких вдохов, подцепил палочками кусочек, положил в рот, поморщился и тут же выплюнул.

— И это ты называешь «умею готовить»?!

Запах гари, ни масла, ни соли — Чжоу Син был вне себя от злости.

— Дурочка и есть дурочка! — Чжоу Син с силой бросил палочки.

— Я… я не дурочка! У-у-у… — выкрикнула Ли Чжиань сквозь слезы.

Обычно она не смела кричать на Чжоу Сина, но она ненавидела, когда ее называли дурочкой. К тому же Чжоу Син с самого утра изводил ее. Ли Чжиань стало так обидно, что она наконец не выдержала и возразила.

— Ха, а кто же тогда дурочка, если не ты? Ни то не умеешь, ни это. Ты и есть дурочка, тупица! — усмехнулся Чжоу Син. Он не ожидал, что Ли Чжиань осмелится возразить.

— У-у-у… Сказала, не дурочка, значит, не дурочка! Я маме расскажу, у-у-у, пусть она тебя побьет!

— Ну так и катись отсюда, да поскорее! Не хочу я такую дурочку в жены. — Чжоу Син резко вскочил, схватил Ли Чжиань за руку и потащил к воротам во двор. Вытолкав ее наружу, он тут же захлопнул дверь.

Ли Чжиань, напуганная его действиями, громко разрыдалась. Она не стала стучать, а просто пошла вперед, собираясь домой. Но сделав пару шагов, она поняла, что не знает дороги. Она хотела спросить путь, но увидела перед собой толпу людей, которые стояли с недобрыми лицами, показывали на нее пальцами и что-то говорили. Она вдруг испугалась подойти к ним и, не зная, что делать, присела на корточки у стены, уткнулась лицом в руки и заплакала.

— Видно, Чжоу Син ее выгнал!

— Да и так понятно, что выгнал. Наверное, ничего не умеет, вот Чжоу Син и разозлился!

— Ну а что с дурочки взять? Не повезло Чжоу Сину, такую женушку отхватил. Не знаю, как он теперь будет.

— Да чего его жалеть? Сам же позарился на нее, сам и виноват. Умом-то она не блещет, зато красивая!

— Выгнал… Неужели Чжоу Син ее бросит?

— Как же бросит? Он ее уже получил, и свадьбу сыграли, и все что положено сделали. Как тут откажешься? У этой дурочки тоже родня есть.

С этого момента разговоры пошли уже не для детских ушей.

Почти все присутствующие были замужними женщинами, и когда дело доходило до непристойных шуток, они могли наговорить всякого, при этом громко хохоча. Этот смех донесся даже до кухни, где Чжоу Син пытался приготовить еду. Он нахмурился, стиснул зубы, но все же вышел.

Если Ли Чжиань останется там, эти женщины наговорят еще чего похуже.

*Шарк!*

Чжоу Син рывком распахнул ворота, обвел взглядом толпу женщин и заметил в углу съежившуюся Ли Чжиань. Он в несколько шагов подошел к ней, грубо дернул ее на ноги и потащил во двор, снова с грохотом захлопнув дверь.

— Тц, а силенки у этого Чжоу Сина хватает! — цыкнула одна из женщин, многозначительно улыбнувшись соседке.

Другая женщина тут же все поняла и, смеясь, спросила:

— Чжоу Син силен, или твой мужик сильнее?

Подшучивая друг над другом, толпа разошлась, время от времени оглашая улицу взрывами хохота.

Чжоу Син толкнул ее на кровать и, ткнув пальцем в плачущую Ли Чжиань, зло проговорил:

— Еще раз мне пикнешь — попробуй только!

Ли Чжиань испуганно замерла, на мгновение затихла, а потом зарыдала еще громче.

— Будешь реветь, я тебе покажу, как тебя утихомирить! — Чжоу Син замахнулся, будто собираясь ее ударить.

Чжоу Сину очень хотелось ее побить, но он презирал мужчин, которые поднимают руку на женщин. Он считал это ниже своего достоинства.

Ли Чжиань действительно подумала, что Чжоу Син ее ударит. Теперь она больше не смела плакать в голос, только испуганно смотрела на его руку и тихо всхлипывала.

Увидев, что Ли Чжиань наконец затихла, Чжоу Син тяжело вздохнул несколько раз, повернулся и вышел, оставив ее одну молча вытирать слезы.

Как же ей хотелось к маме!

Ли Чжиань плакала в душе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Испугалась до слез (Часть 2)

Настройки


Сообщение