Глава 36, Визит в Резиденцию принца Дин

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Резиденция принца Дин.

— Ваше Высочество, прибыл Третий молодой господин Фэн.

Услышав доклад стражника, Мо Сюяо отложил кисть, которой рисовал, нахмурился и сказал: — Пусть войдёт.

Вскоре Фэн Чжияо, с видом бездельника, появился в дверях кабинета и, ухмыляясь, сказал: — Свадьба на носу, а ты до сих пор можешь усидеть на месте? Мо Сюяо, не глядя на него, равнодушно произнёс: — Зачем ты пришёл? Если узнают о наших связях, это тебе на пользу не пойдёт. Фэн Чжияо беспомощно пожал плечами: — Я и не хотел приходить, но кое-кто желает тебя видеть. Порог твоей Резиденции принца Дин слишком высок, вот они и обратились ко мне. Мо Сюяо отложил кисть, погрузился в раздумья, а затем поднял голову и сказал: — Сюй Цинчэнь.

— Князь Дин славится своей осведомлённостью, и слухи о нём не преувеличены, — послышался чей-то смех из-за двери. Сюй Цинчэнь, облачённый в белые одежды, с изящной осанкой вошёл внутрь. Кабинет, казалось, в одно мгновение стал тесным, вместив трёх выдающихся мужчин, каждый со своей неповторимой аурой. Мо Сюяо молча смотрел на Сюй Цинчэня, затем вздохнул и произнёс: — Спасибо вам за беспокойство, господин Сюй. Сюй Цинчэнь удовлетворённо кивнул и ответил: — Не стоит. Даже если бы это были не вы, мой отец всё равно лично прибыл бы в столицу. Ведь Ли-эр… единственная дочь нашего клана Сюй. Фэн Чжияо приподнял бровь, нашёл себе место и насмешливо уставился на Мо Сюяо. Он же говорил, что у будущей княгини Дин очень влиятельная поддержка.

Сюй Цинчэнь, очевидно, не собирался церемониться. Он подошёл к свободному стулу, сел и, оглядывая Мо Сюяо, сказал: — Никогда бы не подумал, что тот блестящий юный генерал, первая звезда столицы, станет таким… мягким и учтивым. В те годы, когда Сюй Цинчэнь был на пике славы, Мо Сюяо тоже пользовался огромной известностью, и у них были некоторые знакомства. Однако один преклонялся перед боевыми искусствами, другой — перед литературой, их характеры были совершенно разными, поэтому глубокой дружбы не возникло. Мо Сюяо опустил глаза и с лёгкой горькой улыбкой произнёс: — Неужели вы, господин Сюй, упоминая всё это, хотите бередить раны инвалида? Сюй Цинчэнь приподнял бровь и улыбнулся: — Если вы, Ваше Высочество, сами не можете принять своё положение, с какой стати клан Сюй должен отдать вам Ли-эр? Кроме того, я не вижу, чтобы вы чувствовали себя обиженным. Мо Сюяо поднял взгляд, и в его глазах читалось лёгкое равнодушие: — Если бы я чувствовал себя обиженным, господин Сюй перестали бы об этом говорить?

Фэн Чжияо закатил глаза, глядя на двух мужчин перед собой: — Послушайте, вы так и собираетесь бесконечно переливать из пустого в порожнее?

Сюй Цинчэнь извиняюще улыбнулся и сказал: — Хорошо, я был невежлив. Но, полагаю, Ваше Высочество простит чувства брата, который вот-вот выдаст свою сестру замуж, не так ли?

Мо Сюяо мог лишь горько усмехнуться: — Честно говоря, Сюяо довольно странно… Как клан Сюй мог согласиться выдать юную госпожу Е замуж за принца Дин?

Сюй Цинчэнь бросил взгляд на Фэн Чжияо, а тот лениво улыбнулся ему в ответ. Сюй Цинчэнь понимал, что Фэн Чжияо — человек, которому Мо Сюяо доверяет, и хотя ему было неизвестно, почему Мо Сюяо доверяет сыну клана Фэн, явно близкого к императору, Сюй Цинчэнь не собирался докапываться до сути. — Потому что император не дал бы нам свободы выбора. Князь Ли изначально был не лучшим вариантом, и Ли-эр его тоже терпеть не могла. А по счастливой случайности император согласился расторгнуть помолвку. Так почему бы и не согласиться? Хотя император снова по своей прихоти даровал Ли-эр брачный указ, но по сравнению с князем Ли, и я, и мой отец больше доверяем князю Дин. Фэн Чжияо приподнял бровь: — Князь Ли, между прочим, считается первым претендентом на руку и сердце среди благородных девиц столицы. Сюй Цинчэнь пренебрежительно махнул рукой: — Это не меняет того факта, что он идиот. Разве князь Ли идиот? Конечно, нет. Но старший молодой господин Сюй, очевидно, так не считал. Поэтому Фэн Чжияо лишь бросил на него взгляд, полный немого укора: «Ну ты и жёсток».

— Император по-прежнему не терпит клан Сюй? Связать клан Сюй и Резиденцию принца Дин, а затем проглотить одним махом. Не слишком ли велик его аппетит? — Спустя долгое время Мо Сюяо равнодушно спросил.

В кабинете температура, казалось, мгновенно стала леденящей. Фэн Чжияо невольно сдержал свою разгульную улыбку и, нахмурившись, посмотрел на Мо Сюяо.

— Хе-хе… Ваше Высочество, у вас острое зрение, — рассмеялся Сюй Цинчэнь. Его длинные пальцы легонько постукивали по подлокотнику, и в каждом жесте сквозило бесконечное изящество. — Нынешний император, вероятно, считает, что силы клана Сюй и Резиденции принца Дин уже не те, что прежде. Если действовать по отдельности, неизбежно спугнёшь змею. Уж лучше… поймать всех сразу. В конце концов, клан Сюй контролирует Академию Лишань, первую в Дачу, и по меньшей мере половина чиновников всех рангов вышла из неё. Как нынешний монарх, обладающий столь великими амбициями, может чувствовать себя спокойно? — Неизвестно почему, но Фэн Чжияо показалось, что слова «великие амбиции» из уст Сюй Цинчэня звучали скорее как сарказм.

Мо Сюяо кивнул: — Резиденция принца Дин действительно понесла серьёзный урон. Неудивительно, что император так уверен в себе.

Сюй Цинчэнь рассмеялся: — Я бы не сказал, что император должен быть настолько уверен. Иначе, как бы Резиденция принца Дин просуществовала все эти годы? Резиденция принца Дин, безусловно, была занозой в глазу нынешнего правителя. Когда-то давно она пережила огромные потрясения, и если бы не этот человек, который, превозмогая боль, изменил ход событий, то сейчас Резиденция принца Дин существовала бы только в памяти народа.

Фэн Чжияо, глядя на двух столь же мягких и учтивых мужчин перед собой, невольно содрогнулся в душе. «Превратить две самые опасные для себя семьи в родственников… Император, ты что, так сильно ненавидишь свои бескрайние земли?»

— Я говорю… вы двое не могли бы обсуждать что-то, что может воспринять нормальный человек? — он же всего лишь бездельник, бездельник, почему они должны обсуждать при нём вещи, за которые можно лишиться всего клана?

Сюй Цинчэнь в знак согласия кивнул и очень тактично изменил тему разговора: — Ладно, мне всё равно кажется, что со свадьбой Вашего Высочества и Ли-эр ещё что-то произойдёт. Конечно, клан Сюй, находясь вдали от столицы, бессилен что-либо сделать в этих вопросах. Поэтому все заботы лягут на плечи Вашего Высочества. Считайте это… проявлением вашей искренности. Мо Сюяо кивнул: — Благодарю вас за предупреждение, господин Сюй. Этот князь знает, что делать.

Сюй Цинчэнь удовлетворённо поднялся и сказал: — В таком случае, я откланяюсь. Надеюсь, ещё увидимся.

Мо Сюяо кивнул, пальцы его легко постучали по подлокотнику инвалидной коляски. У дверей появился юноша в коричневых одеждах: — Ваше Высочество.

— Проводите господина Сюй.

Сюй Цинчэнь слегка приподнял изящные брови и, не говоря ни слова, последовал за юношей прочь.

В кабинете остались только двое. Фэн Чжияо с недоумением посмотрел на друга: — Аяо, почему мне кажется, что этот Сюй Цинчэнь совсем не похож на то, что о нём говорят?

— А ты, Третий молодой господин Фэн, разве внутри и снаружи одинаков?

Фэн Чжияо промолчал. В этом мире каждый живёт, нося несколько масок.

— Что имел в виду Сюй Цинчэнь? Неужели тот, кто во дворце, действительно хочет одним махом покончить с кланом Сюй и Резиденцией принца Дин? — спросил Фэн Чжияо.

— Клан Сюй — глава всех учёных Дачу, а Резиденция принца Дин из поколения в поколение держала в руках огромные войска. Действительно, они ему очень мешают.

— Но зачем тогда сводить эти две семьи вместе? Неужели он не боится, что вы объединитесь и на самом деле свергнете его с трона? Он слишком уверен в себе, или у императора тоже есть некое мощное оружие?

Мо Сюяо слабо улыбнулся: — Клан Сюй не пойдёт на мятеж. Ему достаточно просто вовлечь клан Сюй в проблемы, когда Резиденция принца Дин попадёт в беду. На самом деле, он прекрасно знает, что пока Почтенный Цинъюнь жив, клан Сюй никогда не предаст Дачу. Даже став родственниками, клан Сюй не окажет Резиденции принца Дин значительной помощи.

Фэн Чжияо пожал плечами, про себя отмечая, что Сюй Цинчэнь совсем не похож на преданного до смерти министра.

— Пусть хорошо присмотрят за Мо Цзинли, — Мо Сюяо снова взял кисть, чтобы закончить прерванную картину.

Фэн Чжияо лениво обмахивался веером: — Мо Цзинли сейчас очень занят. Как ты думаешь, кто распространял эти слухи? Когда Фэн Чжияо только услышал эти сплетни, он подумал, что Мо Цзинли просто не сжёг достаточно благовоний в этом году, раз ему так не везёт.

Мо Сюяо, не поднимая головы, ответил: — Клан Сюй, Резиденция Мужун, Резиденция герцога Хуа, Резиденция Лю, Управление цензоров, Чусянгэ, а ещё… этот князь.

Фэн Чжияо тут же потерял дар речи. Ладно, ему не следовало спрашивать. Если уж ты так многих разозлил, Мо Цзинли, то кто, если не ты, попадёт в беду?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 36, Визит в Резиденцию принца Дин

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение