Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Прибыв в Резиденцию Сюй, Е Ли осознала, что Сюй Цинчэнь не полностью преувеличивал, когда говорил в Резиденции Е о необходимости многому научиться. На самом деле, уже на следующий день после переезда Е Ли в загородную резиденцию клана Сюй, жена второго дяди по материнской линии лично пригласила Супругу герцога Хуа, чтобы та научила её ведению домашнего хозяйства и этикету общения с членами императорской семьи и высокопоставленными сановниками. Кроме того, старая няня из дворца обучала Е Ли дворцовому этикету и правилам. Каждый день после полудня Сюй Хунъюй лично объяснял Е Ли стратегии и психологию, а затем Сюй Цинчэнь обучал её оценке антиквариата и драгоценностей, подробно разбирая влияние различных кланов столицы. Е Ли всегда считала, что, прожив две жизни, она уже достаточно многому научилась. Теперь же она поняла, что, по мнению её дяди и кузенов из клана Сюй, ей ещё далеко до звания выдающейся девушки из благородной семьи. Так Е Ли погрузилась в рутину, напоминающую школьные экзамены из её прошлой жизни, стремясь за короткий месяц максимально усвоить знания, передаваемые её дядей.
— Юная госпожа, юная госпожа Цинь прибыла, — доложила Циншуан, когда Е Ли играла в шахматы с Сюй Цинбо в беседке, а Сюй Цинъянь наблюдал за игрой. В эти дни не только Е Ли подвергалась интенсивной учёбе, но и Циншуан с Цинся, прибывшие вместе с ней, прошли серьёзную подготовку у няни Линь. Хотя времени прошло мало, Циншуан стала значительно серьёзнее и сдержаннее, чем раньше.
Глаза Сюй Цинъяня загорелись, и он с улыбкой сказал: — О? Это моя будущая вторая невестка?
Сюй Цинбо отложил шахматную фигуру и, улыбнувшись Е Ли, произнёс: — Раз уж гостья прибыла, продолжим завтра.
Е Ли, конечно, была только рада. Ей больше нравились китайские шахматы, чем го. По её мнению, го требовало тонкого чувства, стратегического мышления в больших масштабах, скрытного проникновения. А китайские шахматы были гораздо быстрее: скачущие кони, атаки копьями, прямое противостояние. В глубине души Е Ли, как и в прошлой жизни, предпочитала такую искреннюю и прямую схватку. Отложив фигуры вместе с Сюй Цинбо, Е Ли подняла голову и с улыбкой сказала: — Я не сильна в шахматах, боюсь, четвёртый брат давно уже потерял терпение, не так ли? Сюй Цинбо встал, покачал головой и ответил: — По сравнению с маленьким Пятым, я предпочитаю играть с тобой. — Сюй Сяоу, первый шахматный фанатик клана Сюй — фанатик го. Он играл ужасно, но был страстно увлечён го, вот только даже слуги в клане Сюй не хотели с ним играть. Услышав слова Сюй Цинбо, Сюй Цинъянь скорчил печальное лицо и обиженно посмотрел на Е Ли, которая невольно дёрнула уголком губ. Она и не знала, четвёртый брат хвалит её или высмеивает.
Цинь Чжэн вскоре провели внутрь, а Сюй Цинбо увёл Сюй Цинъяня.
— Ли-эр, похоже, ты хорошо проводишь время в клане Сюй? — Цинь Чжэн, стоя у беседки, улыбнулась Е Ли.
Лицо Е Ли было бледным. Она потянула Цинь Чжэн внутрь и сказала: — Я никогда не думала, что мне предстоит так многому научиться.
Цинь Чжэн прикрыла рот, тихо смеясь: — Твоя мать, тётушка Е, рано ушла, так что, естественно, тебе приходится учиться больше. Кто из нас не учится этому с детства? Более того, ты выходишь замуж не за простого человека, а в Резиденцию принца Дин. Неудивительно, что дядя Сюй и остальные так тщательно тебя обучают. — Е Ли вспомнила те две увесистые книги по военному искусству, что до сих пор лежали в её кабинете, и её лицо потемнело. Кто бы мог подумать, что она не замуж выходит, а на войну собирается. Однако, по сравнению с теми книгами о женских правилах, что принесли няня Линь и кормилица, Е Ли разумно выбрала более практичные и интересные военные трактаты.
— Хе-хе, не будем об этом. Моя старшая сестра видела моего второго брата? — Е Ли, улыбаясь, спросила у Цинь Чжэн.
Нежное лицо Цинь Чжэн слегка покраснело. Она сердито взглянула на Е Ли, а затем тихо сказала: — Старший молодой господин и второй молодой господин уехали.
Е Ли разочарованно вздохнула — значит, они ещё не встречались. Подумав, она снова приблизилась к Цинь Чжэн и тихо усмехнулась: — Ничего, они обязательно вернутся.
Глядя на её многозначительную улыбку, Цинь Чжэн покраснела ещё сильнее. Не выдержав, она протянула руку, чтобы ущипнуть её, а Е Ли поспешно взмолилась о пощаде, уворачиваясь: — Айя, старшая сестра Цинь, я виновата... Я поняла свою ошибку... Пощади меня... — Цинь Чжэн снова сердито взглянула на неё, а затем сказала: — Ах ты, девчонка! Ты... ты ведь в тот день видела князя Дина, и ни капли... — Спокойное поведение Е Ли в тот день произвело на Цинь Чжэн глубокое впечатление. Сравнивая это со своим нынешним тревожным и беспокойным состоянием, Цинь Чжэн чувствовала некоторую подавленность и неуверенность.
Е Ли смущённо почесала нос. Как ей было сказать этой девушке, что она уже давно переросла тот возраст, когда краснеют при виде симпатичного красавчика?
— Кхе-кхе, ну... спокойно. В этом нет ничего особенного, все мы впервые встречаемся, и никто никого не хуже, — Е Ли невнятно уговаривала её.
Цинь Чжэн недовольно закатила глаза на Е Ли. Она поняла, что этот чудак, Е Ли, совершенно не понимает тонких и прекрасных чувств девушки.
Е Ли взывала к справедливости: — Кто сказал, что не понимает...
Пока Е Ли вела занятую, но приятную жизнь в загородной резиденции клана Сюй, Резиденция Е и Резиденция князя Ли пребывали в тяжёлом положении. То, что произошло в Чусянгэ в тот день, распространилось по столице по различным каналам, естественно, сопровождаемое всевозможными догадками и предположениями широкой публики. В столичных игорных домах даже делали ставки на то, когда князь Ли снова бросит четвёртую юную госпожу Е. Слухи о романе князя Ли и принцессы Цися также непонятным образом распространились: принцесса Наньчжао и князь Дачу влюбились с первого взгляда, но из-за своего положения были вынуждены расстаться. Принцесса, не забыв старые чувства, проделала тысячи ли, но её возлюбленный уже нашёл новую избранницу... Такая душераздирающая любовная трагедия, что оставалось только написать её в виде рассказа и распевать в чайных и тавернах. Из-за этого Е Ин пришла к Мо Цзинли со слезами, но Мо Цзинли как раз был завален проблемами, и они расстались не очень хорошо. Таким образом, слухи только усилились.
— Ваше Высочество, вдовствующая наложница просит вас.
Мо Цзинли с мрачным лицом вошёл в княжескую резиденцию, и управляющий, давно ожидавший его, поспешно подошёл с докладом.
Мо Цзинли кивнул, и его шаги, которые должны были привести его в свою резиденцию, изменили направление, ведя его к двору вдовствующей наложницы Сяньчжао.
— Матушка-наложница.
Вдовствующая наложница Сяньчжао сидела на мягкой кушетке, подперев лоб, и выглядела довольно плохо. Мо Цзинли вошёл и с трудом выдавил улыбку: — Ли-эр пришёл, садись.
— У матушки-наложницы есть какие-то поручения? — Мо Цзинли подошёл и сел внизу, спрашивая.
Вдовствующая наложница покачала головой и ответила: — Я просто спрашиваю тебя, как продвигаются дела. Дата свадьбы уже близко, и если что-то ещё произойдёт, императору это тоже не понравится. — Мо Цзинли низким голосом сказал: — Не волнуйтесь, матушка-наложница, это всего лишь слухи, ничего страшного не случится. — Вдовствующая наложница Сяньчжао нахмурилась и произнесла: — Изначально я была против того, чтобы ты женился на этой Е Ин, но, видя, что она младшая сестра наложницы Е Чжаои, я смирилась. Теперь всё это так неподобающе. Сможет ли она в будущем достойно представлять Резиденцию князя Ли? — В холодных глазах Мо Цзинли вспыхнул огонёк, и он почтительно сказал: — Она неразумна, в будущем придётся матушке-наложнице хорошенько её наставлять. — Вдовствующая наложница Сяньчжао раздражённо отмахнулась: — Ладно, раз уж так случилось, ничего не поделаешь. Пойди и скажи Е Ин, чтобы она вела себя спокойно и ждала свадьбы в эти дни. Раз она собирается стать княгиней Резиденции князя Ли, пусть ведёт себя подобающе. И главное... пусть не задирает свою третью сестру!
— Матушка-наложница?
Вдовствующая наложница фыркнула и беспомощно посмотрела на Мо Цзинли: — Ли-эр, на этот раз ты действительно ошиблись. Хотя я пока не могу понять, насколько глубока эта третья юная госпожа Е, но как такая девушка может быть на самом деле девицей без таланта, добродетели и красоты, как о ней говорят? Более того... даже если она действительно такая, если она не дура, то гораздо ценнее этой Е Ин. Слышала, управляющий кланом Сюй, Сюй Хунъюй, и несколько молодых господ тоже прибыли в столицу. Теперь ты должен понимать, насколько клан Сюй ценит Е Ли.
Мо Цзинли холодно фыркнул: — Независимо от того, насколько древним и знатным является клан Сюй, он уже отошёл от государственных дел. Более того... эта Е Ли совершенно лишена женской добродетели, и не подходит для роли законной супруги Резиденции князя Ли.
Вдовствующая наложница тихо вздохнула и кивнула: — Ладно, раз ты всё понял, то хорошо.
Мо Цзинли не знал, что последние дни были лишь началом его невезения. Даже если клан Сюй и отошёл от государственных дел, энергия вековой семьи, пережившей два династии, не была тем, что мог бы выдержать какой-то князь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|