Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она перевернула страницу. Там рассказывалось о принцессе и её супруге, разлученных судьбой. Чем дальше она читала, тем сильнее сжималось сердце. В сочетании с печальной мелодией флейты она не смогла сдержать слез.
— У-у-у, у-у-у…
Звук флейты внезапно оборвался. Лин Ин опустила нефритовую флейту и обернулась к Лань Юй. Та рыдала навзрыд, заливаясь слезами, но продолжала читать книгу.
— О чем ты плачешь?
Лань Юй всхлипывала, указывая на строчку в книге: — Супруг принцессы так несчастен! Его отравили.
Лин Ин подошла, выхватила книгу из её рук и положила на столик. Холодно бросила: — Выдумки не стоят настоящих слез. Уже поздно, иди отдыхать.
— Да, — Лань Юй явно не дочитала. Уходя, она с сожалением взглянула на книгу, лежащую на столе.
«Бум!» — дверь закрылась. Лин Ин легла на кровать.
Заснув, она снова увидела во сне Юань Цяньсяо.
Сон начался без предисловий и не был продолжением вчерашнего.
Это были роскошные, незнакомые покои, залитые слепящим светом множества свечей.
Она сидела на краю кровати, опустив голову, и о чем-то думала.
Внезапно послышались знакомые шаги. Она подняла голову и посмотрела на вошедшего.
Это был Юань Цяньсяо. Он был одет в черные парчовые одежды, лицо его было мертвенно-бледным. Вид у него был нездоровый.
— Подойди, — он остановился в семи шагах от неё. Его тень, вытянутая светом свечей, легла на пол. Голос его был холоден, как иней.
— Юань Цяньсяо, давай заключим сделку, — после долгого молчания произнесла она. Её слова прозвучали почти призрачно в огромных покоях.
— Если ты спасешь моего отца-императора из государства Цзиньу, я отблагодарю тебя.
— Отблагодаришь меня? Как же? — Юань Цяньсяо подошел к кровати и легкомысленно приподнял её подбородок. С насмешкой спросил: — Говорят, у тебя была связь с твоим тайным стражем? Это правда?
Каждое слово в этой фразе было пропитано леденящим холодом.
— Да, у меня была с ним связь, — она вызывающе подняла брови, не боясь встретиться с ним взглядом, и посмотрела прямо в его глаза, глубокие, как бездонные колодцы.
— Но ты ведь держишь меня здесь, потому что хочешь меня, не так ли?
Юань Цяньсяо промолчал, лишь сильнее нахмурился, и между его бровями залегли две глубокие морщины.
Неожиданно он наклонился и прижал её к кровати. Она не сопротивлялась, позволяя ему разбираться с её одеждой.
— …
Она униженно отвернулась, но он силой повернул её лицо к себе.
— Лин Ин, смотри на меня, — приказал он, сжимая её подбородок.
— Слушаюсь, Ваше Высочество наследный принц Хуайюэ, — она была вынуждена повернуть голову и с насмешкой наблюдала, как он снимает свою одежду, обнажая крепкую грудь. На плече виднелась толстая повязка из тонкой ткани – он был ранен.
Когда он придавил её, она не могла описать своих ощущений. Казалось, это была не первая её ночь. Физическая боль была не так сильна, как душевная – острая, всепроникающая.
Весь процесс он не проронил ни слова, лишь смотрел на неё холодным взглядом. Но его тело, в отличие от выражения лица, было горячим, таким горячим, что, казалось, могло расплавить её.
Постепенно его дыхание стало тяжелее, прерывистее, обжигая её лицо.
Он смотрел на неё, кровь пропитала повязку на его плече. Она тоже смотрела на него, приоткрыв рот и тяжело дыша.
Ни слова мольбы. Ни единого.
В последний момент он впился зубами ей в плечо. Она отчетливо почувствовала, как острый клык пронзил кожу.
— Сделка заключена.
Утро.
Солнечный свет пробился сквозь полог кровати. Лин Ин открыла глаза и инстинктивно посмотрела вокруг. Это были её собственные покои, а не незнакомая спальня из сна.
Она опустила голову, вспоминая всё, что произошло во сне. Воспоминания были необычайно ясными, казалось, тело всё ещё помнило слабую дрожь.
Лицо горело. Она невольно крепко обняла себя и мысленно выругалась: «Мерзавец!»
Возможно, та она из сна уже прошла через многое, но нынешняя она была еще невинной девушкой. Мысль о такой откровенной близости с мужчиной вызывала у неё досаду.
Однако, поразмыслив, она кое-что поняла. Та она из сна уже с кем-то была, но в реальности она ни с кем не была близка. При этом она чувствовала, что её возраст во сне и в реальности совпадал.
Сон и реальность совершенно не совпадали.
Неужели ей так не хватает мужского внимания, что снятся такие сны?
— Принцесса, служанка может войти? — послышался снаружи голос Лань Юй, громче, чем вчера. Через мгновение она снова позвала: — Принцесса?
— Мм, — Лин Ин глубоко вздохнула, откинула полог и вышла.
Лань Юй вошла в комнату. Её личико заливал странный румянец. Она поставила принадлежности для умывания и, украдкой поглядывая на принцессу, осторожно сказала: — Принцесса, прибыл заложник из государства Хуайюэ.
Рука Лин Ин, вытиравшая лицо, замерла. — Мм, — она прижала мягкую ткань к лицу и сильно потерла сверху вниз.
Умывшись, Лин Ин не стала завтракать и сразу отправилась в передний зал.
Сегодня погода была особенно ясной. Передний зал был залит солнечным светом, сияющим золотом и теплом.
Юань Цяньсяо стоял посреди зала. Высокий, стройный, в черной одежде с темным узором.
Лин Ин окинула его взглядом, выпрямилась и вошла в зал. Пройдя мимо Юань Цяньсяо, она села на мягкую подушку.
Перед приходом она слышала, что Мэн Гоу сегодня утром покинул императорский дворец.
Действительно, сон – это всего лишь сон.
Она лениво посмотрела на Юань Цяньсяо. Вид у него был неважный. Его дерзкие, похожие на мечи брови были вызывающе подняты, а в глазах ясно читался гнев.
Надо сказать, он разительно отличался от Юань Цяньсяо из сна. Тот был холоден и безжалостен, а этот – дерзок и своеволен.
— Седьмая принцесса, чего ты в конце концов добиваешься? — сдерживая гнев, спросил Юань Цяньсяо.
На прядях волос у него на лбу блестели капельки пота, от тела еще исходил жар – должно быть, он спешил сюда бегом.
Будь они где-то еще, Лин Ин, возможно, притворилась бы скромницей, чтобы все считали её простой и непритязательной. Но перед этим мужчиной она не хотела притворяться, особенно после его слов.
Теперь она была принцессой, а он – заложником. Прямая противоположность тому, что было во сне.
Лин Ин долго молчала. Юань Цяньсяо начал терять терпение. Он небрежно откинул волосы со лба: — Тц, ты что, оглохла?
Наконец, Лин Ин поднялась и, медленно подойдя к нему, произнесла нежным, кокетливым голосом: — Я хочу, чтобы ты позволял мне делать всё, что я захочу.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|