Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Они оставались занятыми до наступления ночи, наконец, измерив приблизительные границы Поля Магических Зелий. В конце концов, одно Духовное Насекомое могло влиять только на сто пятьдесят акров Магического Зелья, поэтому размер Поля Магических Зелий был довольно мал, составляя всего пятьсот акров. В краткосрочной перспективе пятисот акров было бы достаточно. Рассел не верил, что у него есть какие-либо средства для получения дополнительных Духовных Насекомых; они были слишком редки. Причина, по которой у знати постоянно были Духовные Насекомые, заключалась в том, что при долгосрочном культивировании Магического Зелья существовал небольшой шанс на выращивание новых Духовных Насекомых из Магического Зелья. Хотя существовал также шанс появления Духовных Насекомых в дикой природе, он был почти ничтожен. Если в течение жизни Духовного Насекомого, составляющей от десяти до двадцати лет, оно могло вырастить еще одно Духовное Насекомое, это считалось бы большой удачей. Что касается эволюции Духовных Насекомых в Грибных Птиц или Маленьких Духов, вероятность была столь же ничтожна. К счастью, Маленькие Духи обычно жили более пятидесяти лет, и было не редкостью видеть, как они живут сто лет. Такой долгий срок жизни был достаточным для семьи, чтобы вырастить много Духовных Насекомых, а затем, с некоторой удачей, одно из них могло эволюционировать и продолжать обеспечивать семью Магическим Зельем.
— Надеюсь, мои Грибные Жуки и Духовные Насекомые усердно поработают над культивированием Магического Зелья, а затем быстро вырастят новое поколение Духовных Насекомых…
Дворецкий Моррис передал ему нефритовую шкатулку с Духовными Насекомыми.
Рассел рассеянно взял ее. Внутри лежали три толстых насекомых, лениво раскинувшихся. Эти насекомые были украшены великолепными узорами и имели блестящую, нефритоподобную текстуру, что делало их привлекательными и милыми, а не отвратительными, как обычные жуки.
— Грибной Жук, малыш, ты иди и сначала обустраивайся.
Рассел протянул руку, и Грибной Жук Югуансюня с ярко-зеленым узором заполз на его ладонь, следуя его воле. Эти Духовные Насекомые уже были заключены в контракт и телепатически связаны с Расселом, который мог командовать ими простыми мыслями.
— Вау, поистине волшебные и прекрасные создания, — воскликнул Чарльз сбоку.
— Поистине невообразимо, что именно эти существа создают Магическое Зелье и магические материалы, добавляя бесконечную красоту в нашу жизнь.
Подойдя к самому большому, толстому березовому дереву, Рассел поместил Грибного Жука Югуансюня на ствол. Казалось, он понял, что его новый дом готов. Грибной Жук Югуансюня несколько мгновений ползал по стволу, прежде чем нетерпеливо открыть свой крошечный рот и выплюнуть крошечное семя, которое было бы невидимо без пристального наблюдения. Семя упало на ствол березы. В одно мгновение. Группа зеленых грибов выросла со скоростью, видимой невооруженным глазом, с нежными ножками и плоскими шляпками, выглядя чрезвычайно изящно. Группа Сияющих Грибов произвела семь или восемь плодовых тел, расположенных кольцом, напоминающих большой зеленый цветок на первый взгляд. Этот тип грибов излучал зеленое свечение ночью, как блуждающий огонек. Некоторые люди называли его муравьиными уличными фонарями. Однако гриб здесь был явно крупнее обычных магических Сияющих Грибов. Тот, что на березе, был размером с таз.
— Молодец, малыш.
Увидев, что гриб надежно укоренился, Рассел поднял Грибного Жука и поместил его обратно в нефритовую шкатулку — когда гриб подвергался нападению, он сжимался в семя, а затем превращался в магическую силу, чтобы вернуться в тело Грибного Жука. Защита Грибного Жука была равносильна защите самого гриба.
— Руди, — Рассел обернулся и посмотрел на пожилого человека среди крепостных.
— Вы давно сажали Сияющие Грибы для моего отца. Теперь я назначаю вас главой Поля Магических Зелий, ответственным за управление крепостными и хорошую посадку Сияющих Грибов.
Руди был крепостным ремесленником, дарованным Расселу бароном; хотя его называли ремесленником, по сути он был крепостным, который умел выращивать Магические Зелья. Услышав это, Руди не мог не выразить своей радости:
— Будьте уверены, Мастер, Красноносый Руди обязательно вырастит для вас лучшие Сияющие Грибы!
Назначив главу Поля Магических Зелий, Рассел не терял времени и бросился к другому измеренному участку пахотной земли. На пахотной земле была посеяна пшеница. Но это не помешало Расселу вернуть ее, официально заменив Полем Магических Зелий Долгоцветов и посадив гриб Долгоцвета, который цвел маленькими птицеподобными синими цветами посреди пшеничного поля.
— Начиная с завтрашнего дня, Ганс, Руди, вы должны организовать новых крепостных для работы на Поле Магических Зелий, а затем собрать эти урожаи пшеницы. Под руководством этих техников посейте для меня Долгоцветы, покрыв сто пятьдесят акров земли.
Пшеничные саженцы, которые еще не выросли, не пропадут даром; после сбора урожая их можно будет использовать в качестве силоса для кормления крупного рогатого скота и овец. Змеиное Поместье Уяо не разводило крупный рогатый скот или овец; ранее Деревня Люцерны специально отвечала за выращивание фуража и его транспортировку в другие поместья с домашним скотом. Рассел теперь планировал сам разводить крупный рогатый скот и овец в будущем, поэтому не было необходимости отправлять его куда-либо еще. Что касается настоящего времени, эта люцерна была как раз кстати для кормления боевых коней.
Мгновение спустя, на другом поле через реку, Рассел поместил третий гриб кориандра, официально завершив расстановку грибов. К тому времени небо полностью потемнело. Рассел не был настолько бессердечен, чтобы позволить крепостным, таким как Ганс, идти домой есть, но специально приказал кухне в гостевом доме поместья приготовить много хлеба. Трудно было представить себе белый хлеб из тонкой пшеничной муки. Дворецкий Моррис мог раздать каждому из занятых крепостных лишь кусок твердого черного хлеба, смешанного из пшеничных отрубей, ячменной муки, бобовой муки и травяных семян — хлеб был грубым и кислым.
— Хвала лорду, вы щедры, как Великий Дракон! — Ганс сказал с широкой ухмылкой, когда получил кусок черного хлеба размером с полый кирпич.
В отличие от мягкого белого хлеба, этот черный хлеб был плотным, и такого куска было достаточно, по крайней мере, для ужина всей его семьи.
Крепостные покинули гостевой дом, обильно благодаря и жуя свой черный хлеб. Рассел, вместе с Чарльзом и Эриком, отправился в столовую на втором этаже, чтобы насладиться ужином с пивом и жареным мясом. Что касается его четырех Рыцарей-Сопровождающих, они в настоящее время находились на Поле Магических Зелий, каждый охраняя гриб. Недавно посаженным грибам необходимо было срочно поглощать питательные вещества; нападение или обгрызание нанесло бы большой вред грибам и серьезно повлияло бы на рост Магического Зелья.
— Моррис, отправьте еще жареного мяса Джону и остальным, — приказал Рассел.
— Как пожелаете, мой лорд, — Дворецкий Моррис быстро ответил, поспешив на кухню, чтобы передать приказ Рассела.
— О, небеса, — воскликнула Миссис Мур, шеф-повар в фартуке с закатанными рукавами, пронзительным голосом.
— Лорд необычайно щедр — хлеб и жареное мясо…
Крепостные поместья счастливы до смерти, нужно несколько жизней, чтобы встретить такого лорда!
Затем она крикнула Барбаре, кухонной горничной, моющей кастрюли:
— Глупая девчонка, сколько раз я должна говорить тебе проверять жаркое!?
— Оно все еще жарится, еще не готово, Миссис Мур, — ответила Барбара.
— Небеса, я просила тебя проверить жаровню, а ты научилась мне дерзить! — кипятилась Миссис Мур, уперев руки в бока.
— Вид мешков муки, превращающихся в хлеб для этих вонючих крепостных, достаточно расстраивает меня, не начинай и ты меня раздражать!
Барбара неохотно вытерла руки и бросилась к жаровне:
— Я слежу за ним, Миссис Мур.
Походив у стола некоторое время, Миссис Мур снова окликнула:
— Миссис Браун, вы принесли сыр? Мне еще нужно приготовить пудинг на десерт для лорда!
— Вот он, бегу, — ответила Миссис Браун, поспешно подходя.
— Извините, у меня так много дел, — тон Миссис Мур смягчился, и она улыбнулась, — я могу только попросить вас помочь.
Миссис Браун быстро сказала:
— Это не проблема, Дворецкий Моррис поручил мне помогать на кухне, обращайтесь со мной как с кухонной горничной, свободно командуйте мной.
Помешивая сыр, Миссис Мур заметила:
— Вы с Мистером Брауном, должно быть, раньше проводили время неторопливо и расслабленно, одни в гостевом доме. Теперь, когда лорд прибыл, в гостевом доме шумно, но каждый день бесконечная работа.
— Всегда было необходимо убирать весь гостевой дом без минуты лени; теперь здесь больше людей и больше разговоров, это лучше, чем раньше, — ответила Миссис Браун, принимая задачу Барбары, надевая перчатки и готовясь мыть кастрюли в раковине.
Прежде чем коснуться воды, она быстро подняла руки к подбородку, шепча короткую молитву:
— Хвала лорду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|