Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ганс не мог сдержать своего волнения. Хотя его ноги промокли в ледяной речной воде, онемевшие от холода, он выловил магическую жемчужину для лорда-барона! Он прекрасно понимал, что его положение управляющего поместьем теперь было обеспечено. Он сам не видел, как лорд-барон поручил Дворецкому Моррису принести ему дымящуюся чашку молочного чая, восхитительного лакомства, которое могли отведать только благородные лорды, говорят, что в него добавляли не только свежее молоко и сахар, но и шоколадный соус, мед, корицу и даже бренди. Неотразимо ароматный и сладкий, один глоток — и тепло разливалось по всему телу.
— Боже мой, хвала лорду, это так вкусно. Я никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее, — простонал в восхищении Хейпит, староста Ячменной Деревни.
— Лорд поистине самый добрый из господ! — сказал Одноглазый Борис из Пшеничной Деревни, сияя от счастья.
— Конечно, лорд — самый добрый из господ, — сказала полная кухарка из кухни, подходя с чайником.
— Он не только позволил вам согреться у печи, но и велел мне подать вам еще одну чашку молочного чая. Его щедрость по отношению к вам, крестьянам, просто безгранична!
— Спасибо, Миссис Мур.
Те немногие, кто не решался пить молочный чай, увидев, что предлагается добавка, проигнорировали обжигающий жар и выпили свои чашки залпом, затем с нетерпением протянули их, глядя на чайник в руке кухарки.
— Дядя Борис, вы выловили жемчужины для лорда? Что такое жемчужина? — любопытно спросила кухонная горничная, добавляя уголь в печь.
— Жемчужины растут внутри речных моллюсков? Это разновидность драгоценных камней?
— Ах, вы, должно быть, Барбара, верно?
Одноглазый Борис узнал занятую кухонную горничную.
— Девушка Старого Бартона?
— Да.
— Совсем выросла, да? Старый Бартон говорил, что вы работали во Флуоресцентном Замке, не ожидал, что вы последуете за лордом обратно в поместье.
Барбара усмехнулась, ее веснушчатое лицо было живым, а пара торчащих клыков исключительно привлекала внимание:
— Я хотела быть ближе к дому. Дядя Борис, вы все еще не объяснили, что такое жемчужина.
— Жемчужины, ну…
Одноглазый Борис на самом деле тоже не знал, что такое жемчужина, так как это был первый раз, когда он видел жемчужину внутри речного моллюска, прикасаясь к ним всю свою жизнь. Однако это не помешало ему хвастаться:
— Жемчужины — это драгоценные камни из воды, скажу вам, благородные лорды больше всего любят жемчужины!
Пока они потягивали молочный чай и хвастались, котельная была наполнена радостной атмосферой.
— Барбара, перестань болтать и иди принеси ведро воды, нам еще нужно вымыть огромную кучу речных моллюсков и улиток! — крикнула кухарка из кухни.
Барбара быстро встала:
— Я уже иду, Миссис Мур.
— Поторопись, веди себя как человек, который доводит дела до конца.
— Хорошо, Миссис Мур.
Тем временем. В зале отдельного двора поместья на столе лежали пять серебристо-белых жемчужин, вокруг которых сидели Рассел, Чарльз и Эрик.
— Магическая сила не очень обильна, несколько уступает силе драгоценных камней. Но по сравнению с чрезмерно бурной магической силой в драгоценных камнях, магия в жемчужинах более мягкая, и, возможно, ее можно использовать для изготовления магических эликсиров, — высказал свое мнение Эрик.
Он был единственным великим рыцарем всего поместья, рангом выше вооруженного рыцаря, с боевым духом, текущим по всем его меридианам.
Просто ожидая заключения контракта с фэнтезийным зверем, он мог бы затем продвинуться до Рыцаря Фантомных Зверей.
— Жаль, что жемчужин всего пять. Рассел, я думаю, лучше относиться к ним как к украшениям, хранить их для подарков, — сказал Чарльз.
Шахта, питаемая великим драконом, могла дать немалое количество драгоценных камней, что обеспечивало значительную экономическую ценность.
Неожиданный урожай из пяти жемчужин из большого речного моллюска был действительно редким, но их реальная ценность была невысока.
Рассел казался задумчивым:
— Если речные моллюски могут производить жемчужины, что вы думаете о возможности искусственного выращивания жемчужин?
— Искусственное выращивание?
Чарльз покачал головой.
— Рассел, это немного надуманно. Жемчужины — это дар небес, а не магическое зелье.
Как их можно искусственно выращивать…
Лорд-барон каждый год посылает людей ловить рыбу в реке, но мы никогда не видели, чтобы речной моллюск производил жемчужину.
Эрик кивнул в знак согласия.
Рассел не был удивлен этим; ни один из моллюсков в Сияющей Реке никогда не производил жемчужин, поэтому, естественно, никто не задумывался об их выращивании. Однако его знания как трансмигранта позволяли ему знать, что жемчужины можно выращивать искусственно. Он не знал конкретных методов, но был немного знаком с принципом образования жемчуга. Когда мягкое тело моллюска подвергается вторжению инородного тела, оно выделяет перламутр, чтобы обволакивать объект, в конечном итоге образуя жемчужину.
— Возможно, жемчужины можно выращивать искусственно! — подумал он про себя, но пока не произнес вслух.
В конце концов, это был другой мир, где жемчужины были творениями магической силы; можно ли их выращивать искусственно, оставалось открытым вопросом.
Более того, выращивание жемчуга не было приоритетом.
После того как он подал знак Дворецкому Моррису убрать пять жемчужин, он последовал за Эриком, чтобы начать свой утренний рыцарский урок.
— "Техника Сияющего Меча" наиболее подходит для вашей практики, сэр.
Держа в обеих руках длинный меч из отличной стали, боевой дух Эрика хлынул в клинок, видимый невооруженным глазом как струйка ряби, исходящая от меча, подобно пару.
— Она обладает большой смертоносностью, и, кроме того, она наиболее подходит для прорыва.
Рассел также держал в обеих руках длинный меч из отличной стали, следуя за Эриком и изучая каждое движение "Техники Сияющего Меча". Эрик, обычно молчаливый, оказался очень подробным и терпеливым в обучении:
— С каждым движением мы стремимся не только к силе, но и к пониманию синергии между боевым духом и техниками, а затем, с помощью этих техник, пробиваемся боевым духом!
Ха! Ха! Эрик рубанул мечом, и слабый, похожий на пар, луч меча вылетел прямо из клинка, пролетев более трех метров в воздухе.
— С этим движением боевой дух будет вытягиваться через каналы в руках благодаря движению техники. Сэр, сегодня вы сосредоточитесь на отработке только этого движения.
— Хорошо!
Рассел кивнул, затем многократно повторял движение. Длинный меч из отличной стали рассекал воздух, но, увы, никакого луча меча из него не выходило. Отчаянные усилия прежнего "я" действительно привели к расцвету Семени Ци, обеспечив его настоящим боевым духом. Однако боевой дух циркулировал только по основным каналам в его теле, едва образуя Малую Циркуляцию, которая питала и укрепляла его телосложение. В отличие от Эрика, он не мог вливать боевой дух в свое оружие и выпускать впечатляющие лучи меча. Только когда боевой дух продолжал расти, а затем пробивался через каналы по всем конечностям и костям, соединяя все пути и образуя Великую Циркуляцию, он мог бы управлять им так же легко, как двигать конечностями, свободно выпуская лучи меча. И к тому времени он продвинулся бы от Вооруженного Рыцаря до Великого Рыцаря.
Вжух. Вжух. Рассел усердно размахивал мечом с каждым ударом, не расслабляясь, даже когда пот пропитывал его спину. Внутри его тела, с каждым взмахом меча, нить боевого духа вытягивалась из основных каналов, ударяя по каналам в его руках, отсекая новые ветви понемногу. Он не чувствовал усталости, только чувство удивления и восторга!
— Культивирование боевого духа действительно немного похоже на боевые искусства из тех историй уся, — он иногда отвлекался и думал о разных вещах.
— Но в моем случае, кажется, я сначала соединил Сосуды Управления и Зачатия, а затем начну открывать Восемь Чудесных Меридианов и Двенадцать Основных Каналов…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|