Глава 8

Это было неожиданно для Цзян Цяоцяо.

Перед тем как сбежать, она постоянно видела, как сваха Ван приходила к ней домой, но вскоре она исчезла. Кто бы мог подумать, что ее бабушка успела забрать деньги за продажу, когда она уже исчезла!

Она вернулась, чтобы изменить прописку, но если не вернется, не получится ли так, что она просто хочет забрать деньги?

Ладно, сейчас самое главное — это ее собственное положение.

В сюжете ее мечты она не любила учиться и считала, что это бесполезно. После того, как ее главные герои сильно разочаровали, она вернулась в деревню Байянцунь и в конце концов вышла замуж за старого хромого. Но сейчас все иначе, по текущему сценарию, если она не найдет способ, то не сможет уйти!

— Папа, что нам делать? — Цзян Цяоцяо в первую очередь решила обратиться за помощью к Цзян Фулуну, думая, что он ее родной отец и не может же он просто смотреть, как ее уводят в невестки.

Цзян Фулун, похоже, все же имел совесть, он защитил Цзян Цяоцяо и сказал: — Сейчас у нас правовое общество, демократическое общество. Такие феодальные пережитки, как вы, должны быть искоренены! Если вы еще шагнете вперед, я вызову полицию! Мы пойдем в участок!

Цзян Фулун, как гром среди ясного неба, хотя и выглядел в городе упитанным и культурным, но эти деревенские жители не воспринимали его всерьез. Хромой сразу же шагнул вперед и, как бандит, сказал: — Этот брак был согласован самой старушкой, она сказала, что подождет месяц и обязательно вернет свою внучку. Я заплатил за невестку, это совершенно нормально!

— А сколько вы хотите? — Цзян Фулун, когда был в деревне, ужасно боялся таких бандитов. Он мог вызвать полицию, но если он сейчас пойдет в участок, не потеряет ли он часть кожи?

— Раньше эта старая бабка Цуй могла взять с нас двести! За маленькую девочку двести! Мы все ей отдали! — Чжан Цюэцзы плюнул на землю и, вызывающе, сказал: — Прошло уже полмесяца, если ты хочешь вернуть, то отдай мне шестьсот!

— Шестьсот?! Почему бы тебе не пойти и не ограбить?! — Цзян Цяоцяо, услышав сумму, которая превышала все ее представления, не могла поверить. Она знала, что ее бабушка, плетя веревки, за месяц могла заработать всего лишь несколько десятков, и то при условии, что она работала каждый день, без выходных. Шестьсот?! Он действительно осмелился это сказать!

— Ха, ты, девочка, что ты понимаешь? Чтобы жениться, нужно потратить деньги. У меня все готово, ты сбежала, и, если посчитать все вместе, мне было бы неплохо, если бы ты отдала мне восемьсот!

Вдруг у Цзян Цяоцяо в голове промелькнула идея, и она, быстро сообразив, сказала: — Ты не боишься, что я снова сбегу? Ты даже двести не сможешь вернуть!

— Ты осмелишься! — Чжан Цюэцзы, размахивая слюной, закричал: — Я пришел за тобой, ты сейчас должна идти со мной!

— Ты собираешься запереть меня в своем старом доме? — Цзян Цяоцяо была хитрой, она соврала: — Но я вернулась, и если ты хочешь, чтобы я вышла за тебя, это не проблема... Но если я уеду в большой город, я стану не такой, как местные девочки. Я теперь с городской пропиской, хочу красивую свадьбу, иначе не смогу выйти за тебя. Так что давай, сначала отдай мне двести, мы можем составить документ, ты не боишься, что я передумаю, а потом я выйду замуж красиво, как ты на это смотришь?

Чжан Цюэцзы не учился, не понимал, что Цзян Цяоцяо сказала, но в деревне, когда берут деньги в долг, всегда требуют документ, все это понимают. Он также знал, что городская прописка — это что-то важное, ведь жениться на девушке с городской пропиской — это высокое достижение. В деревне был человек, который, став бизнесменом, в конце концов женился на городской невесте, что стало гордостью всей деревни. Чжан Цюэцзы, будучи бездельником и хромым, не мог устоять перед такой удачей.

Но он все еще сомневался: — Как ты стала городской пропиской? Разве просто так выбежав в город, ты стала горожанкой?

— Мой отец вернулся, чтобы изменить мою прописку, не так ли? — Цзян Цяоцяо потянула за штанину Цзян Фулуна, покачивая: — Это мой родной отец, ты можешь узнать, он когда-то оставил... о, нет, он вернулся в город как знаток.

Цзян Фулун не знал, что замышляет его дочь, но, похоже, у нее есть план, и он согласился: — Я привез дочь, чтобы изменить прописку. Кто знает, что эта девочка делает здесь, когда у нее уже есть помолвка, я буду твоим тестем, если дочь согласится выйти замуж, я не буду против.

— Тогда... давайте на этом и остановимся, Эръинцзы, отдай мне двести, составим документ, иначе мы здесь не уходим, посмотрим, что ты будешь делать!

Смотря на то, как все больше людей собирается вокруг, даже такой хулиган, как Цуй Эръин, не мог ничего сделать, и только пошел в подвал, чтобы достать двести, и на месте составил документ с Чжаном Цюэцзы, чтобы разойтись.

— Что нам делать?! — Когда все остальные разошлись, Цуй Эръин, дождавшись, когда никто не подслушивает, обратилась к Цзян Цяоцяо: — Ты такая же, как твоя мама, с детства упрямая. Ты не веришь, что вернулась, чтобы выйти замуж за Чжана Цюэцзы, ты не собираешься вернуть двести?!

— Бабушка, ты же знаешь, что Чжан Цюэцзы не хороший человек, а ты толкаешь свою внучку в огненную пропасть! — Цзян Цяоцяо, не меняя лица, сказала, и, когда она говорила на местном диалекте, ее язык был таким ловким, — Моя мама никогда не назначала мне никакой помолвки.

— Твоя мама что-то понимает. Если бы она послушала меня и вышла замуж за того парня, который ушел в город, она бы сейчас жила в городе! — Цуй Эръин даже не заметила своей ошибки и продолжала: — Я назначила тебе помолвку не для твоего блага? Хотя Чжан Цюэцзы и хромой, но в деревне он все равно один из лучших, ты не будешь мучиться с ним! Хотя с ним разница в возрасте, но старшие мужчины будут заботиться о людях, ты посмотри на твоего отца, что он может сделать?

На самом деле ты думала только о тех двести юанях!

— Двести, я заставлю папу вернуть тебе, это будет вознаграждение за твое воспитание, а остальное не беспокойся! — Цзян Цяоцяо сказала с уверенностью, взглянув на Цзян Фулуна: — Папа, ты согласен?

— Хорошо, пусть Цзян Фулун принесет, он ведь на протяжении всех этих лет не платил алименты! — Цуй Эръин, размахивая рукой, показала свои мозоли.

Цзян Фулун: ... Я хотел оставить их себе!

Ничего не поделаешь, дела стали такими, как есть, все планы Цзян Фулуна рухнули, и он только послушно отдал двести, а сам, как слепой монах, не понимал, что делать дальше, спросил у Цзян Цяоцяо: — Что нам делать дальше?

— Папа, не переживай! Мы все равно изменим нашу прописку, в любом случае они не могут не позволить нам изменить прописку в деревне, не могут же они не позволить нам пойти в участок? Я верю, что народная полиция на нашей стороне!

— Ты права! — Цзян Фулун хлопнул себя по лбу, почувствовав себя глупцом. Как он мог думать так же, как одиннадцатилетняя девочка?

Не теряя времени, пока участок еще не закрылся, Цзян Цяоцяо и Цзян Фулун решили сесть на автобус и поехать в участок.

Но никто не ожидал, что как только автобус остановился перед ними и двери открылись, раздался шум.

— Я сказал, что хочу сесть, что не так? Ты купил билет на сиденье или это твой автобус? —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение