Собирать много вещей для поездки в Цзянчэн не требовалось.
Цзян Цяоцяо, как и приехала, так и уезжала — с маленькой зеленой сумочкой через плечо.
Цзян Фулуну без проблем одобрили отпуск, и он вместе с Цзян Цяоцяо сел на зеленый поезд.
Провожать их пришли только дедушка с бабушкой, которые дали Цзян Цяоцяо молочную конфету «Белый кролик».
Под стук колес толпа на вокзале постепенно удалялась, а пейзаж за окном сменялся бескрайними просторами.
Цзян Цяоцяо посасывала конфету, и во рту у нее было сладко.
— Цяоцяо, вот твой обед, — Цзян Фулун взял с собой немного соленых овощей и маньтоу, которые все еще были теплыми. — Ешь, пока не остыло.
Цяоцяо кивнула, потерла руки и взяла маньтоу из белой муки.
Раньше ей редко доводилось есть маньтоу из белой муки. Она считала себя счастливицей, если удавалось поесть вовотоу.
Но как только она собралась откусить кусочек, к ней подошел мужчина лет шестидесяти и сказал: — Девочка, уступи мне место.
Цзян Цяоцяо чуть не выронила маньтоу. Она была немного недовольна и посмотрела на незваного гостя.
У мужчины были седые волосы, но он держался прямо, видно было, что он еще бодр.
Цзян Цяоцяо сначала подумала, что он ошибся, и достала свой аккуратно сложенный билет: — Дедушка, вы, наверное, ошиблись местом? Мое место здесь.
Но мужчина не только не признал свою ошибку, но и начал громко возмущаться: — Ну и что, что у тебя есть место? Зачем ты показываешь билет? У всех есть билеты! Я что, слепой? Зачем так кричать, что у тебя есть место?
Цзян Цяоцяо опешила.
Ее путунхуа заметно улучшился, и она заговорила более бегло: — Но я сижу здесь, зачем мне уступать вам место?
— Сколько тебе лет? Неужели ты не можешь уступить место пожилому человеку? — продолжал кричать мужчина, привлекая внимание всего вагона.
— Дедушка, билеты все покупают за деньги. Выглядите вы крепким, зачем вам место ребенка? — Цзян Фулун тоже не выдержал. В поезде всегда много людей, и больше всего он не любил таких нахалов, которые пытаются занять чужое место и еще считают себя правыми.
— Что ты имеешь в виду? — мужчина, увидев, что вмешался отец девочки, стал еще агрессивнее. — Я просто попросил ребенка уступить место! Разве это неправильно? Если не хочет уступать, то и не надо! Вы что, сговорились против пожилого человека? Вот что значит, когда родители не воспитывают детей! Какие родители, такие и дети!
— Дедушка, я не знаю, хорошо ли меня воспитал отец, но я знаю, что, купив билет, мы имеем право сидеть на своих местах и не обязаны их уступать. Если у вас есть претензии, обратитесь к проводнику.
Голос Цзян Цяоцяо перекрыл голос мужчины: — Все написано черным по белому в билете. Да и вам, судя по вашей бодрости, вряд ли нужно уступать место.
— Этот старик, наверное, решил, что ребенок не сможет дать отпор, — зашептались пассажиры, наблюдая за этой сценой. — Вот тебе и уважение к старшим.
Старик не обратил внимания на перешептывания и толкнул Цзян Цяоцяо, чуть не выронив ее маньтоу на пол: — Ты, маленькая бунтарка, когда я был в твоем возрасте…
— Дедушка, вы уже закончили? Нельзя же распускать руки! — Цзян Фулун загородил Цзян Цяоцяо.
— Кто распускает руки?! Ты что, хочешь драться? — мужчина замахнулся и толкнул Цзян Фулуна.
— Что тут происходит? — вмешались несколько молодых людей.
— Проводник! Проводник! — закричала Цзян Цяоцяо. — Тут хулиган!
У нее был громкий голос, и проводник сразу же подошел. Но, увидев проводника, старик перестал препираться, отпустил Цзян Фулуна и бросился бежать.
— Дядя, мне кажется, он едет без билета! — Цзян Цяоцяо уже ездила на поезде и, увидев такую реакцию, поняла, что он, скорее всего, безбилетник.
Безбилетники обычно прячутся под сиденьями или на багажных полках, но этот наглец решил занять чужое место.
— Держите его! Ловите его! Безбилетник еще и ребенка обижает, куда это годится! — неравнодушные пассажиры преградили ему путь.
Молодой проводник протиснулся сквозь толпу и быстро задержал дебошира.
Вскоре по поезду раздалось объявление: «Уважаемые пассажиры, просим вас соблюдать правила проезда. Для приобретения билетов обратитесь к проводнику!»
— Молодец, Цзян Цяоцяо, — сказал Цзян Фулун, глядя на дочь, которая ела маньтоу. — Похоже, тебя никто не сможет обидеть.
Цзян Цяоцяо посмотрела на отца. В лучах солнца его очки блестели.
Она сделала глоток воды и сказала: — Папа, я не такая, какой ты меня представляешь. Тебе нужно лучше меня узнать.
Кроме того, в этой жизни все будет по-другому. Она не будет, как в прошлой жизни, жить за счет семьи Цзян. Она будет жить в этом доме по праву, хорошо учиться и не даст им повода смотреть на нее свысока.
Эти слова заставили Цзян Фулуна задуматься, и он долго молчал.
~
Путь от Цзиньчэна до Цзянчэна не был ни длинным, ни коротким. Красивые пейзажи за окном помогали скоротать время.
Билеты в спальный вагон были слишком дорогими, и семье Цзян пришлось довольствоваться сидячими местами. Днем еще можно было терпеть, хотя разговоры и споры пассажиров стояли на весь вагон. Ночью же скрип зубов и храп не давали уснуть. Под утро, в полудреме, приходилось слушать болтовню и щелканье семечек бодрых пассажиров.
Через два дня они наконец-то прибыли на Западный вокзал Цзянчэна. Но до деревни Байянцунь было еще далеко. Эта деревня была довольно отсталой и начала развиваться только после того, как туда в шестидесятые годы приехала образованная молодежь.
Развитие заключалось в прокладке нескольких грунтовых дорог, по которым можно было добраться до уездного города. В начале восьмидесятых несколько предприимчивых молодых людей начали собственное дело и добились успеха, благодаря чему деревня стала известной, и городские власти выделили средства на открытие автобусного маршрута.
(Нет комментариев)
|
|
|
|