Глава 1 (Часть 2)

Добавила еще пол-ложки куриного бульона и глутамата натрия, взяла металлическую ложку, плеснула горячим маслом, и аромат приправ для лапши наполнил всю кухню.

— Что ты делаешь?

Когда она начала варить лапшу, Цзян Хаочуань нагло вошел в кухню: — Как вкусно пахнет.

— Я варю лапшу.

— Ты используешь это? Выглядит очень остро, суп красный, это вообще можно есть? — Цзян Хаочуань указал на миску с приправами. — Не порть продукты, потом сама все съешь!

…Тебя никто и не заставляет есть.

Цзян Цяоцяо промолчала. Когда лапша сварилась, она добавила пару стеблей зелени, обдала их кипятком, вынула лапшу, полила приправами и бульоном. От аромата потекли слюнки.

Конечно, слюнки текли не только у трехлетней малышки и Цзян Хаочуаня. Семья Цзян жила на первом этаже, и аромат уже давно вырвался наружу.

— Когда это жена из семьи Цзян так научилась готовить? Она сегодня не на работе? — проходившая мимо толстая тетушка как раз спешила домой на обед.

— Это не она готовит, посмотри, это красивая девушка! — ответила ее коллега.

— Я знаю, кто эта девушка. Дочь Цзян Фулуна, рожденная в деревне Цзянчэн, когда он был там образованной молодежью. Несколько дней назад приехала искать отца. Говорят, жена Цзян Фулуна была против, дело дошло до полицейского участка!

— Правда? А мне эта девчонка кажется очень красивой, и готовить умеет. Чего они понимают, такая взрослая девчонка приехала, сколько забот снимет!

— Ой, так тоже нельзя говорить… Ох, как вкусно пахнет! Девушка, продай тетушке порцию? — толстая тетушка, улыбаясь, обратилась к Цзян Цяоцяо через окно.

Цзян Цяоцяо почесала голову. Она готовила вкусно, но никогда не думала, что еду можно продавать. Но и продукты она покупала не на свои деньги, поэтому пришлось отказаться: — Нельзя, тетушка, я сама буду есть, и папе порцию возьму.

— Но я могу дать тебе немного попробовать, — Цзян Цяоцяо подняла миску и палочки и протянула их толстой тетушке через окно.

— Какая ты понятливая девочка, не то что мой сын, когда он обо мне вспомнит! — вздохнула толстая тетушка, взяла миску и, пока лапша была горячей, съела первый кусочек, не переставая хвалить остроту, которая была в самый раз. — Очень вкусно, только немного остро. Девушка, расскажи тетушке, как ты это готовишь?

Цзян Цяоцяо забрала миску и, продолжая есть, рассказала толстой тетушке свой рецепт. Толстая тетушка, выслушав, решила, что приготовит такую же миску дома. Цзян Цяоцяо упаковала еще одну порцию, взглянула на Цзян Хаочуаня, который с надеждой смотрел на нее, прибралась на кухне и собралась на работу к Цзян Фулуну, чтобы отнести ему еду.

Папа раньше очень любил лапшу, которую готовила мама, подумала она.

Место работы Цзян Фулуна было недалеко от дома. Первый раз незнакомо, второй раз привычно, и во второй раз Цзян Цяоцяо легко и привычно нашла дорогу.

Сторож, увидев Цзян Цяоцяо, улыбнулся и открыл ей дверь, проводив в столовую, чтобы она нашла отца.

На стене столовой бросалась в глаза надпись: "Государство основывается на народе, а народ считает пищу своим небом". Было обеденное время, и столовая была наполнена звоном кастрюль и мисок, шумными разговорами коллег.

— Мой папа там, — у Цзян Цяоцяо было хорошее зрение, и она быстро нашла Цзян Фулуна, который только что вымыл столовые приборы.

— Цзян Фулун, какая же у тебя послушная дочь! — сторож, ведя Цяоцяо, остановил его. — Такая маленькая, а уже знает, что папа устает, и принесла ему еду!

— Что? — Цзян Фулун изменился в лице. — Дочь? …Цяоцяо, ты почему пришла?

— Папа, мама говорила, что ты любишь лапшу, которую она готовит. Я тоже умею, я приготовила папе миску лапши, — Цзян Цяоцяо, держа миску, сняла тарелку, которой она была накрыта. Перед Цзян Фулуном предстала острая лапша. Хотя она немного разварилась, но обладала всеми достоинствами: цветом, ароматом и вкусом.

— Говорят, эта девочка еще и готовить умеет, слюнки текут, — не удержался от восхищения сторож. — Какое счастье, Цзян, получить такую взрослую дочь даром! Ладно, я пойду смотреть за воротами, а вы ешьте, ешьте.

Цзян Фулун посмотрел на эту миску лапши и невольно растрогался. После возвращения в Цзиньчэн он женился снова, на Е Цзяцянь. Она не любила острое, и острое масло в доме было его привычкой, оставшейся с тех пор, как он вернулся из Цзянчэна. Он уже давно не ел такую острую лапшу.

Он вспомнил и мать Цзян Цяоцяо, такую красивую и живую, с характером, как у перца чили, бойкую и прямолинейную.

Цзян Цяоцяо была особенно на нее похожа. Если бы не массовое возвращение образованной молодежи в города, он бы точно решил прожить с ней всю жизнь.

— Папа, лапша разварилась, ты не хочешь есть? Тогда я съем.

— Нет, папа любит, — Цзян Фулун, взяв Цзян Цяоцяо за руку, сел за стол и принялся за лапшу. Вкус был таким же хорошим, как и у ее мамы.

Видя, как удовлетворенно ест Цзян Фулун, Цзян Цяоцяо успокоилась. Она глубоко вздохнула и, стараясь говорить медленнее, сказала ему: — Папа, после летних каникул я хочу пойти в школу, я хочу учиться.

Цзян Фулун опешил. По правде говоря, он не думал о том, чтобы оставить Цзян Цяоцяо у себя надолго. Как бы он ни был растроган, он хотел скрыть эту постыдную историю. Он планировал, что Цяоцяо пробудет у него месяц, а потом он отправит ее обратно, даст бабушке по материнской линии в Цзянчэне немного денег, чтобы она не продавала Цяоцяо из-за денег, и нашла ей хорошую семью.

— Это… Цяоцяо, понимаешь, если ты хочешь учиться здесь, то вопрос с пропиской… — Цзян Фулун решил говорить намеками, но не успел он договорить, как за спиной раздался добрый голос, от которого Цзян Фулун вздрогнул.

— Эй, товарищ Цзян, вы едите острую лапшу? Моя жена из Цзянчэна, она говорит, что на севере такую не найти.

— Директор, директор!

Больше всего Цзян Фулун боялся встретить начальника, когда он был с Цяоцяо.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение