Глава 8. Снова Линь Тедань
В комнате было темно. Линь Цинъюй позвала несколько раз, но не услышала ответа жёнушки. В панике она схватила одежду и, натягивая ее на ходу, вышла.
Когда она открыла дверь, мать Линь Цинъюй, словно ей внезапно перехватило горло, тут же замолчала.
Линь Тедань на этот раз пришел трезвым. Увидев вышедшую Линь Цинъюй, он на мгновение смутился, а затем широко улыбнулся.
— Гоудань проснулся, а? Брат пришел проведать тебя. Увидел, что ты спишь, и не стал будить.
С этими словами он подошел, похлопал Линь Цинъюй по плечу и прошептал ей на ухо:
— Неплохо, Гоудань. Невестка красивая, намного лучше моей бабы.
— Наша матушка просто предвзята. Нашла мне тигрицу, смотреть тошно.
Линь Цинъюй не хотела с ним разговаривать. Обойдя его, она подошла к матери.
— Матушка, где жёнушка?
Лицо матери было не слишком радостным. Она указала на кухню и, не говоря ни слова, вошла в главную комнату.
Линь Шуйшэн и Линь Тедань остались во дворе.
Линь Тедань с большим животом стоял посреди двора. Даже несмотря на то, что Линь Цинъюй игнорировала его, а Линь Шуйшэн смотрел с отвращением, он с наглой физиономией продолжал оглядываться по сторонам, не в силах устоять на месте.
Увидев, что Линь Цинъюй зашла на кухню и долго не выходит, он подобострастно подошел к Линь Шуйшэну.
— Отец, попроси матушку найти мне такую же жену. Я тогда точно брошу играть в азартные игры и пить, буду жить хорошо…
— Катись! — едва подавленный гнев Линь Шуйшэна вспыхнул с новой силой. — Сколько лет моему внуку? Тебе не стыдно, а мне стыдно! Если ты посмеешь вытворить какую-нибудь мерзость и опозорить нас, у меня не будет такого сына!
— Ну и не будет, — холодно хмыкнул Линь Тедань. — Гоудань — твой сын, а я нет? Ты меня каждый день бьешь, но я ни разу не видел, чтобы ты тронул второго сына хоть пальцем.
Лицо Линь Шуйшэна помрачнело, он повернулся и пошел искать палку.
Линь Тедань последовал за ним. Только что он был дерзким и бесстрашным, а теперь растерял всю свою храбрость.
— Старик, ты… ты что, хочешь найти палку, чтобы избить меня?
В доме мать Линь Цинъюй услышала слова Линь Теданя и вышла уговаривать:
— Муж, успокойся. Не бей его по каждому поводу. Оставь ему хоть немного достоинства, Тедань уже не маленький.
— Да, матушка! С самого детства я ни разу не видел, чтобы он бил второго… — Линь Тедань не успел договорить, как краем глаза заметил, что Линь Шуйшэн поднял с земли упавшую палку. Он потерял дар речи и бросился бежать.
Линь Шуйшэн сжимал деревянную палку, его грудь вздымалась от гнева. Он смотрел вслед Линь Теданю.
— Ты слышала, что сказал этот негодник? Разве он может сравниться с Гоуданем? Если бы он был хоть наполовину таким же целеустремленным, как Гоудань, я бы его как прадедушку почитал. Целыми днями якшается с подозрительными личностями, ничему хорошему не учится, и еще смеет жаловаться, что я его бью?
Мать Линь Цинъюй ничего не сказала, лишь тяжело вздохнула с озабоченным видом и помогла ему войти в дом отдохнуть.
Услышав, что снаружи стихло, Линь Цинъюй молча отпустила жёнушку из объятий.
Жёнушка до этого разжигала огонь, но теперь пламя в очаге погасло.
Линь Цинъюй молча снова разожгла огонь и подбросила сухих дров.
На ее лице было написано недовольство. Лань Цин не могла этого не заметить.
— Я помню, что ты говорила той ночью. Просто он пришел внезапно, я не успела уклониться.
Линь Цинъюй повернула голову и, нахмурившись, посмотрела на нее.
— Я слышала, как отец кричал ему, чтобы он убирался.
Лань Цин кивнула. Свекор и свекровь были очень хорошими людьми, совершенно не похожими на этого хулигана.
Она не хотела много говорить, Линь Цинъюй, вероятно, и так все понимала. Они снова замолчали.
Линь Цинъюй сидела прямо, лишь подбрасывая дрова в огонь, ее взгляд был пустым, неизвестно, о чем она думала.
Лань Цин некоторое время смотрела на нее, и ее взгляд случайно упал на воротник Линь Цинъюй — он был застегнут криво.
Опустив взгляд ниже, она увидела, что одежда была надета небрежно, вся в складках. Было очевидно, что Линь Цинъюй выбежала в спешке и не успела привести себя в порядок.
Сердце жёнушки потеплело, и она невольно протянула руку, чтобы поправить одежду Линь Цинъюй.
Линь Цинъюй очнулась от своих мыслей и, глядя на жёнушку, улыбнулась.
В глазах жёнушки мелькнуло смущение, ее белое, как нефрит, лицо залилось румянцем. Словно что-то почувствовав, она слегка опустила голову, избегая взгляда Линь Цинъюй, и отдернула руку.
— Супруг, ты неправильно надел одежду.
Линь Цинъюй посмотрела на себя, ее улыбка стала смущенной. Она поспешно встала.
— Прошу прощения, жёнушка. Я сначала вернусь в комнату и приведу себя в порядок.
Не дожидаясь ответа Лань Цин, она торопливо ушла.
Вернувшись в комнату, она переоделась, разгладила каждую складку, убедилась, что все в порядке, и снова вышла.
Линь Цинъюй все еще чувствовала легкое смущение. Она специально сделала круг, сначала заперла ворота во двор, а потом вернулась к Лань Цин.
Ужин приготовила Лань Цин — простую кашу из батата. Увидев Линь Цинъюй, она, словно забыв о недавнем происшествии, с нежным выражением лица помахала ей рукой.
— Супруг, можно есть.
Линь Цинъюй помогла разлить кашу по чашкам, и они вместе отнесли еду на маленький столик в главной комнате.
Линь Шуйшэн, уставший за день, большими глотками ел кашу. Мать Линь Цинъюй тоже была немногословна. За весь ужин они почти не разговаривали. Поев, родители ушли спать.
Линь Цинъюй планировала получить согласие родителей и отвезти жёнушку в город Юйян, но так и не нашла подходящего момента для разговора.
Она вспомнила, что в прошлой жизни ее подруга и одноклассница Ли Сыцзинь приходила навестить ее после свадьбы. Судя по времени, это должно было случиться в ближайшие пару дней.
Можно будет попросить ее о помощи. Сначала занять немного денег, чтобы обосноваться в Юйяне, затем найти работу, чтобы зарабатывать и одновременно учиться.
Если она успешно сдаст уездные экзамены в этом году, то впереди забрезжит свет в конце туннеля. Тогда не будет проблем ни с возвратом долга, ни с тем, что Линь Тедань будет зариться на жёнушку — у него не хватит на это смелости…
(Нет комментариев)
|
|
|
|