Глава 19. Возвращение в лес

Они медленно шли к опушке леса.

По пути они непринужденно болтали.

— Чу Ли, ты вырос в лесу?

Этот вопрос ему задали во второй раз, и Чу Ли уже спокойно ответил: — Да. А что?

И У повернул голову и посмотрел на Чу Ли. — Тогда почему раньше я тебя не видел?

Чу Ли усмехнулся и быстро придумал отговорку: — Раньше я был маленьким, а в лесу много диких зверей, я не осмеливался просто так выходить.

И У кивнул. — Это верно. В таком большом лесу, если у тебя нет достаточных способностей защитить себя, выходить очень опасно.

— Угу, — Чу Ли повернул голову и посмотрел на И У. Это был очень солнечный, жизнерадостный и красивый юноша. — Сколько тебе лет?

И У улыбнулся и сказал: — В любом случае, больше, чем тебе.

Теперь настала очередь Чу Ли проявить любопытство. — А сколько именно?

В чистом юношеском голосе И У звучала гордость: — Мне уже исполнилось восемнадцать, и я могу ходить на охоту с охотничьей командой племени.

— Охотничья команда?

И У терпеливо объяснил: — Охотничья команда — это группа, которую племя организует для охоты. В нашем племени около десяти тысяч человек, есть десять охотничьих команд, в каждой примерно от пятидесяти до ста человек. Команды очень большие.

Племя из десяти тысяч человек — это немало. — Выходите на охоту каждый день?

И У кивнул. — Да, ходим охотиться в разные места. Если не удается поймать добычу, люди в племени будут голодать.

Эта тема была немного тяжелой. — А в племени не выращивают зерновые или что-то подобное?

Раз уж заговорили, стоит расспросить поподробнее, как зверолюди выживают в этом мире.

И У недоуменно спросил: — Что такое зерновые?

Чу Ли перечислил несколько видов: — Ну, рис, кукуруза, пшеница, картофель, сладкий картофель?

И У слушал все более растерянно. — Я не знаю ничего из того, что ты говоришь. Но это вещи из Запретного леса?

Эта отговорка была идеальной. — Да, в лесу я ем именно это.

И У покачал головой. — Я никогда этого не видел. Но мы, кроме мяса добычи, едим еще и траву.

Чу Ли медленно повернул голову и посмотрел на И У. — Траву?

И У впервые видел Чу Ли таким удивленным и намеренно сохранил интригу: — Вот что, когда у тебя будет время, я отведу тебя в лес и мы покопаем, сам увидишь.

— Копать?

— Да, — И У сделал движение, сложив руки, словно копая. — Копать.

— Рукам не больно?

— Нет, — И У немного не понял, почему Чу Ли подумал о боли.

Чу Ли перевел пытливый взгляд на руки И У. Ногти у него были такие же, как у него, а кожа оказалась на удивление белее, чем на лице.

Так не должно быть.

Если копать руками, почему они не грязные?

Он снова внимательно посмотрел на ногти И У. Они были розовыми и нежными, под ногтями было чисто.

Может, он что-то неправильно понял?

Ладно, увидит, когда придет время.

Они так хорошо поладили, что не заметили, как дошли до опушки леса.

Чу Ли помахал рукой. — И У, можешь дальше не провожать, я сам пойду.

И У посмотрел на густой, темный лес и вдруг забеспокоился. — Чу Ли, может, ты все-таки не вернешься? Пойдем со мной в племя?

Этот юноша так волнуется за него, он действительно считает его другом?

Сердце Чу Ли потеплело, и чувство одиночества значительно рассеялось. — Ничего, я же оттуда вышел. Через несколько дней я приду к тебе.

И У, увидев, что Чу Ли настаивает, не стал его уговаривать, опасаясь вызвать у него неприязнь. Такого хорошего друга он не хотел терять.

— Тогда скажи точно, в какой день ты выйдешь, я приду сюда тебя встретить?

— Через два дня, чтобы сменить повязку Чжо Ю.

И У обрадовался. — Хорошо.

— Возвращайся быстрее, иначе люди в племени начнут беспокоиться.

— Я уйду, когда ты уйдешь.

Чу Ли: — ...

Только когда фигура Чу Ли скрылась в лесу, И У вернулся в племя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Возвращение в лес

Настройки


Сообщение