Глава 18. Благодарность зверолюдей

Чу Ли посмотрел на небо, солнце клонилось к западу. — И У, мне пора возвращаться.

И У немного сожалел. — Чу Ли, может, ты останешься? Поживешь со мной, я живу в пещере один, она очень просторная.

Чу Ли отказался без раздумий. Во-первых, он не привык к такой жизни, а во-вторых, дело в том, что он а-зверолюдь. Хотя он очень не хотел признавать это, факт оставался фактом. Не исключено, что однажды его истинная личность раскроется. Как он тогда будет жить?

— Нет, это неудобно. К тому же, мне нужно заботиться о маленькой обезьянке.

И У очень расстроился. — Тогда когда ты снова придешь?

Чу Ли очень хорошо относился к этому прямодушному и дружелюбному юноше-зверолюдю. Он похлопал его по плечу в знак дружбы. — Через три дня я приду сменить повязку Чжо Ю.

И У очень нравился Чу Ли. Он был красивым и способным. — Тогда хорошо. Я провожу тебя до леса.

— Угу, — Чу Ли принял решение. И У был, пожалуй, его первым другом в этом мире. Он принесет ему что-нибудь вкусное в следующий раз.

Они пошли плечом к плечу к воротам племени.

У входа в пещеру много людей смотрели на Чу Ли. Если бы Сай Мо не попросил их не приставать к нему, ему, вероятно, пришлось бы потратить немало усилий, чтобы уйти.

Сай Мо убирал вещи на площадке. Увидев Чу Ли, он взял сверток, завернутый в звериную шкуру, и протянул ему.

— Чу Ли, ты вылечил ногу Чжо Ю, это наша благодарность тебе.

Чу Ли отступил на шаг, не протягивая руку. — Дядя Сай Мо, что вы мне дали? Такой большой сверток?

Сай Мо опасался, что Чу Ли не оценит. — Там немного соли, мясо дикого кабана и две звериные шкуры. Я видел, что ты носишь одежду из листьев, тебе, наверное, трудно охотиться. Это специально для тебя, чтобы сделать одежду.

Каждая вещь была именно тем, что нужно Чу Ли.

Однако жизнь людей в племени была нелегкой. Теперь, когда Чжо Ю был ранен, в семье стало меньше рабочей силы, и жизнь, конечно, стала еще труднее. Он не мог принять это со спокойной душой.

Чу Ли открыл сверток и взял соль. Он не ел соли два дня, и если бы не съел, его тело стало бы слабым и бессильным, он бы заболел. Остальные вещи не были для него сейчас предметами первой необходимости.

Он вернул остальное Сай Мо. — Дядя Сай Мо, мне нужна только эта вещь. Я ношу одежду из листьев, потому что в ней прохладно, а шкура у меня есть.

Шкура серого кролика тоже считалась шкурой.

Сай Мо снова сунул сверток Чу Ли. — Возьми. Жить одному нелегко. К тому же, это в благодарность тебе, а не просто так.

— Дядя Сай Мо, спасибо за вашу доброту, но я не могу взять, — Чу Ли положил сверток у каменного котла и быстро ушел.

Сай Мо пробежал несколько шагов. — Чу Ли...

Чу Ли не обернулся, он убежал далеко, неся маленькую золотистую обезьянку.

— Этот ребенок...

— Дядя Сай Мо, Чу Ли очень хороший, правда?

— Он очень хороший. Если ты дружишь с ним, будь искренним, — Сай Мо от всего сердца любил Чу Ли, он был способным и умным.

— Конечно.

Сказав это, И У поспешно побежал за ним.

У входа в пещеру.

Вождь и отец Чжо Ю видели все, что происходило на площадке, как на ладони.

— Вождь, связан ли Чу Ли с легендой?

— Я сейчас не знаю. Как сказал Чу Ли, легенда передавалась тысячу лет. Может быть, ее исказили по пути? Или это просто легенда?

— Верно. Никто не знает, что произошло тысячу лет назад.

И У крикнул: — Чу Ли, подожди!

Чу Ли остановился и обернулся, улыбнувшись. — И У, тебе не нужно меня провожать, лес уже близко.

— Ничего. Теперь мы друзья. Ты не хочешь остаться, так что я все равно должен тебя проводить.

Чу Ли рассмеялся. — Тогда хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Благодарность зверолюдей

Настройки


Сообщение