Глава 18: Красный терем (18)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Тяньфан, услышав доклад телохранителя о том, что пришёл сын господина Линь Жухая, был несколько удивлён.

Разве Линь Хай не говорил, что там только слуги с детьми? В прошлой жизни у Линь Жухая, кажется, была только одна дочь. Откуда же взялся сын? В прошлой жизни он сам постоянно находился на южном побережье и в столицу не возвращался. Всё это он слышал от других, но не придавал значения.

Никогда не встречавшиеся люди редко оставляют впечатление. Если бы не упрямство князя Наньань, который в итоге проиграл и был захвачен в плен, а затем выбрал дочь семьи Цзя в качестве принцессы для брака, он бы, возможно, и не вспомнил о таком человеке. Что уж говорить о делах его семьи?

В этой жизни он не хотел задерживаться на юге и быть погубленным кучей идиотов. Поэтому он нашёл способ вернуться в столицу.

Может быть, это его нынешняя должность изменила судьбу Линь Жухая? Поскольку он действовал быстро, противники не успели нанести смертельный удар. Если так, то дети Линь Жухая тоже получили выгоду, что вполне объяснимо.

Поразмыслив, он успокоился. Затем он подумал, что раз этот человек пришёл с визитом, значит, он уже не так молод. Почему же Линь Хай назвал его ребёнком? Видимо, отец беспокоится.

Его сердце наполнилось горечью. Он был одинок, без матери и отца, без близких родственников. В его сердце зародилась сильная зависть.

— Пусть войдёт, — вздохнул Вэнь Тяньфан, отложив книгу. Раз он обещал взрослому человеку позаботиться об этих детях, то не мог отказаться. Нужно было узнать, нет ли у них трудностей, чтобы не упустить чего-либо.

Линь Юйян вошёл в каюту и увидел мужчину ростом в семь чи, с несколько смуглым лицом, на вид лет семнадцати-восемнадцати, но явно необычайно зрелого и серьёзного. Это и был Цзинхай Бо?

Такой молодой! Он сдержал выражение лица и поклонился: — Приветствую, Бо-е.

Вэнь Тяньфан, увидев, что это всего лишь двенадцати-тринадцатилетний мальчик, понял, что это действительно ребёнок. Он легко улыбнулся, предложил Линь Юйяну сесть и сказал: — Если у тебя есть какие-либо трудности, не стесняйся говорить.

Линь Юйян смущённо улыбнулся: — Мы с сестрой изначально не знали об этом плане отца. Только на корабле мы услышали об этом от управляющего. Всю дорогу под присмотром Бо-е, моё сердце стало спокойнее.

Сказав это, он жестом приказал Линь Пину подать пищевой ларец: — Это домашняя еда, она чище, чем та, что покупают на берегу. Это небольшая благодарность, пожалуйста, не пренебрегайте.

Вэнь Тяньфан на мгновение опешил, но затем принял подарок: — Тогда большое спасибо.

Они обменялись несколькими любезностями, и Линь Юйян попрощался. Вэнь Тяньфан проводил его до палубы и, убедившись, что тот поднялся на корабль семьи Линь, вернулся обратно.

Еда была вкусной, намного лучше, чем та, что готовили корабельные повара. В последнее время из мясного была только рыба, выловленная в реке. То, что можно было купить на берегу, было очень ограничено. Такой вкусной еды действительно не было.

— Сколько детей на корабле семьи Линь? — спросил Вэнь Тяньфан у телохранителя.

— У господина Линя один сын и две дочери. Говорят, что старшая дочь и только что пришедший молодой господин были найдены недавно, — телохранитель рассказал Вэнь Тяньфану все сплетни о семье Линь из Янчжоу.

Тем временем Линь Юйтун и Линь Дайюй с удовольствием слушали рассказ Линь Юйяна о Цзинхай Бо.

— …Вот такой высокий! — Линь Юйян встал, подняв руки, и показал рост. Он был очень завистлив. Мальчики в определённом возрасте начинают завидовать и стремиться к чужому росту.

Линь Юйтун улыбнулась: — Ешь каждый день на одну миску риса больше, и если нет дел, то прыгай и доставай до верхней части дверного косяка. Через два-три года ты будешь таким же высоким.

Линь Жухай сам был высоким, и в воспоминаниях обе наложницы были очень стройными. Нет причин, почему она и её брат не могли бы вырасти высокими. Мальчики в период полового созревания растут как вытягивание побега, кажется, что за одну ночь они вытягиваются.

Линь Дайюй, проведя время на корабле со старшим братом и сестрой, теперь чувствовала себя с ними достаточно близко. Она никогда не знала, что у её серьёзного брата есть такая наивная сторона.

Она улыбнулась: — Я сегодня смотрела, как брат ест, может, он сможет съесть ещё одну миску?

— Пощади меня, — рассмеялся Линь Юйян, — Сестра постоянно следит за тем, как я ем, а если появится ещё один человек, который будет следить, я и палочки не посмею взять.

Линь Юйтун бросила на него взгляд. Этот ребёнок, возможно, так настрадался в детстве, что теперь всё больше не любит овощи и предпочитает мясо. Такое несбалансированное питание. Точно так же, как Линь Дайюй, которая при виде мяса хотела спрятаться. Полные противоположности.

— Никому не разрешается быть придирчивым к еде, — главной задачей Линь Юйтун на корабле было следить за их питанием.

Дни в компании не были трудными. Под присмотром Вэнь Тяньфана всё шло гладко. Линь Юйян несколько раз навещал его, и они стали довольно хорошо знакомы. Это не было намеренным завязыванием знакомства, но иметь хорошие отношения было полезно.

Всё это было приказано Линь Юйтун. То, что такой человек не появлялся в "Красном тереме", не означало, что он не важен. Описание мира за пределами семьи Цзя в "Красном тереме" было очень расплывчатым. Но Линь Юйтун прекрасно знала, что этот мир состоит не только из семьи Цзя.

В целом, это путешествие принесло свои плоды. Помимо знакомства с таким близким и доверенным министром императора, брат и сестра также познакомились с Линь Мэймэй.

Когда они прибыли в Тунчжоу, их уже ждали слуги семьи Цзя. На этот раз приехал довольно влиятельный человек из семьи Цзя, Лай Дацзядэ. Линь Юйтун не стала встречаться с ней, а поручила Пин Саоцзы отговорить её.

Хотя они и собирались жить в семье Цзя, это не мешало им сначала вернуться в дом семьи Линь. Дом был убран ещё до Нового года. В нём можно было жить. Слуги, оставшиеся в доме, также ждали на берегу.

— Сестра, — Линь Дайюй была немного взволнована, — Мы не едем к семье нашей бабушки?

— Разве можно тащить багаж и целый корабль слуг к родственникам? — успокоила её Линь Юйтун.

Снаружи Пин Саоцзы, глядя на несколько паланкинов, привезённых семьёй Цзя, презрительно усмехнулась. Неужели они действительно считают её молодую госпожу деревенщиной, которая приехала жить за чужой счёт?

Она нахмурилась и смущённо сказала: — Весь корабль багажа, нам нужно время, чтобы перевезти его домой.

— Неужели господин Линь собирается вернуться в столицу? — удивлённо спросила Лай Дацзядэ. Иначе зачем им перевозить вещи?

Пин Саоцзы улыбнулась: — Куда уж там возвращаться в столицу. Это всё вещи, которыми привыкли пользоваться молодые господа.

Лай Дацзядэ была немного ошеломлена. На мгновение она оказалась в затруднительном положении.

В это время из каюты вышел подросток лет шестнадцати-семнадцати, одетый в парчу с облачным узором, с лисьим меховым плащом на плечах и белой нефритовой шпилькой для волос на голове. Он был красив, с ясными бровями и светлыми глазами, и выглядел очень впечатляюще.

Говорили, что молодой господин Баоюй из их семьи был очень красив, но увидев этого молодого человека, они поняли, что за пределами человека есть люди, за пределами неба есть небо. Они увидели, как молодой господин приказал слугам семьи Линь перенести багаж, и вскоре подошёл отряд солдат, чтобы помочь.

Они увидели, как молодой господин с улыбкой разговаривает с мужчиной в одежде Бо-е, и казалось, что они очень хорошо знакомы.

— Пусть этот отряд сопроводит вас, — сказал Вэнь Тяньфан Линь Юйяну.

Линь Юйян взглянул на каюту. Эти солдаты должны были сопровождать налоговое серебро. Если их отвлечь, и что-то пойдёт не так, это не только навредит Бо-е, но и им самим будет плохо. Он действительно не осмеливался принимать решение.

Вэнь Тяньфан, заметив движение Линь Юйяна, подсознательно взглянул на каюту. Он лишь мельком увидел пару красных вышитых туфель, украшенных жемчугом, и край небесно-голубой юбки у входа в каюту.

Линь Юйтун, увидев, что на неё смотрят, быстро спряталась. Раз уж её заметили и предлагают помощь из добрых побуждений, она не стала отказываться и прямо сказала: — Тогда большое спасибо, Бо-е.

Затем она громко сказала брату: — Бо-е, естественно, ставит государственные дела превыше всего. Этот отряд братьев, которые помогают, вероятно, являются личными слугами Бо-е. Поблагодари Бо-е за его доброту.

Линь Юйян тут же всё понял. Эти слуги отвечали только за безопасность Бо-е. То, для чего он их использовал, было личным делом Вэнь Тяньфана. Он поклонился: — Тогда большое спасибо.

Вэнь Тяньфан глубоко посмотрел в сторону каюты. Эта девушка, вероятно, была старшей дочерью семьи Линь. Она была умна и проницательна. Они договорились, что Линь Юйян навестит его, когда устроится, и после обмена любезностями расстались.

Лай Дацзядэ хотела подойти и заговорить, но Линь Юйян притворился, что не видит её, и вернулся в каюту. Вскоре он вывел девушку в небесно-голубом платье и веймао. За ней следовала Цзыцзюань, которую поддерживала Лай Дацзядэ, и она поняла, кто это.

Та, что впереди, была старшей дочерью семьи Линь. Та, что сзади, была Линь Дайюй. Она хотела подойти, но слуги семьи Линь стояли плотным кольцом, и она не могла пробраться. Только когда она увидела, что люди сели в карету, она подошла к ней.

— Приветствую старшую госпожу, — Лай Дацзядэ поклонилась у кареты и улыбнулась: — Старая госпожа ждёт дома…

Линь Юйтун не стала с ней болтать и прямо сказала: — Мы только что приехали в столицу и ещё не вошли в дом. Когда всё будет улажено, мы пойдём поприветствовать старую госпожу.

Лай Дацзядэ встревожилась, но не успела она заговорить, как увидела, что к ним ведут ещё нескольких почтенных женщин. Услышав это, она была поражена. Оказалось, это люди из поместья учёного Чжана.

— Как здоровье дедушки по материнской линии? — спросила старшая госпожа.

Только тогда она поняла, что старый господин Чжан был дядей по материнской линии господина Линя. Похоже, семья Линь в столице не зависела исключительно от семьи Цзя.

Увидев, как караван семьи Линь величественно уезжает, Лай Дацзядэ вдруг поняла, что ей нужно срочно вернуться и рассказать об этом старой госпоже.

Всех членов семьи Цзя позвала старая госпожа, сказав, что приехали дальние гости. Цзя Баоюй был вне себя от радости и постоянно расспрашивал, куда они добрались. Но вместо этого к нему пришла только спешащая Лай Дацзядэ.

— Что? Корабль не пришёл? — поспешно спросила Цзя Му.

На губах госпожи Ван мелькнула насмешливая улыбка. Так спешить, но не получить благодарности. Разве не её только что отшили?

Лицо Цзя Баоюя тут же изменилось: — Должно быть, этот старый слуга снова вышел и злоупотребил властью, рассердив сестру Линь. Поэтому она не пришла в наш дом.

Что за глупости! Лай Дацзядэ чуть не задохнулась от возмущения. Никто в семье Цзя ещё не осмеливался так не уважать её. В глазах госпожи Ван мелькнула злоба…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение