Чжу Биюнь, услышав шум во дворе, хотела пойти и уговорить их, но почувствовала себя неуклюжей и косноязычной. Когда семьи ссорились, она всегда чувствовала себя неловко.
Если бы она помогала своей родной матери и сестре, она знала, что это неправильно.
Но если бы она повернулась и стала помогать матери и сыну Чэн, ей было бы не по себе.
В любом случае, в таком деле пусть решают старшие.
Подумав так, она остановилась и просто осталась в комнате, наблюдая за происходящим.
Позже, увидев, как Чжу Цзылань поспешно вернулась, она тоже осталась в комнате и стала ее уговаривать: — Хорошая сестренка, не плачь, не порть глаза.
Чжу Цзылань была недовольна. Вернувшись в комнату, она сильно рассердилась и, совершенно не принимая утешений сестры, сказала: — ...Что ты сейчас притворяешься хорошей?
— Где ты была раньше? Я твоя сестра, почему ты мне сейчас не помогла?
— Я плачу о своем, это не твое дело.
Чжу Биюнь на мгновение опешила, затем вздохнула: — Ты еще и винишь меня, что я тебе не помогла?
— Неужели ты думала, что я помогу тебе преследовать и бить Хунчжу?
— Что, только она твоя сестра? Ты думаешь только о ней!
— Только что они, мать и дочь, объединились, чтобы меня обидеть! Ты не слышала, что эта дрянь сказала обо мне? Я так разозлилась, что хотела разорвать ее в клочья! — кричала Чжу Цзылань, плача.
Лицо Чжу Биюнь изменилось. Она почувствовала одновременно и гнев, и беспокойство, и только сказала: — Как ты хотела, чтобы я тебе помогла?
— Ты помнишь только, что она тебя ругала, а почему не вспоминаешь, что это ты сама все затеяла?
— Без всякой причины, зачем было нести чушь про воров и жуликов?
— Мы живем в одном дворе, мы кровные родственники. Если у них нет лица и репутации, разве тебе от этого будет лучше?
Чжу Цзылань пришла в ярость и громко крикнула: — Да-да, это я дурачилась, это я их намеренно оклеветала!
— У меня черное сердце, я просто не могу видеть, как другим хорошо!
Сказав это, она почувствовала себя очень обиженной, "ууу" заплакала и упала на кровать, сильно колотя по ней.
Чжу Биюнь, увидев это, растерялась. Она не знала, утешать или ругать. Она и так была не очень сообразительной. Она просто сидела рядом и вздыхала: — Ты... зачем тебе это?
— Я ведь ничего тебе не сказала.
— Если ты так будешь плакать и расстраиваться, плохо будет только тебе самой.
— Уходи, иди заботься о своей сестре Хунчжу! — пробормотала Чжу Цзылань, уткнувшись лицом в одеяло.
Чжу Биюнь ничего не могла поделать. Сжав губы, она сама пошла на кухню готовить ужин.
Когда Цзян Ши вошла, выражение лица Чжу Цзылань все еще было очень гневным, но слезы уже высохли. Она просто сидела на кровати, задумавшись.
Увидев, что мать вошла, она фыркнула и сказала: — Мама, старуха, наверное, рассердилась. Как она наказала эту дрянь?
Цзян Ши и так была расстроена из-за дела с закусочной семьи Чэн. Услышав, что Чжу Цзылань еще не получила урока, она тут же потемнела лицом, подошла и сильно ударила ее: — Ах ты, негодяйка!
— Кто научил тебя говорить такие слова? Что за "дрянь"? Все наставления и поучения для женщин, которым тебя учили, выбросила собакам!
— То, что Хунчжу не учится хорошему, это ее дело. С таким характером в будущем ей придется нелегко!
— Но ты что такое? Разве так ведут себя девушки? Каждый день несешь всякую чушь, при первой же ссоре бросаешься в драку!
— И еще не понимаешь своих ошибок, сидишь тут и хвастаешься мне. Смотри, я сегодня тебя проучу!
На Чжу Цзылань было надето много одежды, поэтому удары не причиняли ей боли, но она была очень недовольна и тут же гневно возразила: — Ты еще моя мать? Другие обижают, ладно, но даже ты меня бьешь?
— Я тебя еще мало била! — Цзян Ши задохнулась от гнева и злобно сказала: — Если бы ты не была моей дочерью, я бы и не стала тебя учить!
— Ты хоть понимаешь, в чем ты сегодня ошиблась?
Чжу Цзылань, упрямая по натуре, рассердилась. Сколько бы Цзян Ши ни била ее, она молчала.
Цзян Ши вскоре тоже устала. Некоторое время она смотрела на дочь и, в конце концов, почувствовала некоторую жалость, видя ее заплаканные глаза и растрепанные волосы. Она снова обняла ее, погладила по волосам и тихо сказала: — Глупое дитя, ты моя родная дочь, я желаю тебе только добра.
— Если бы ты раньше не несла чушь, называя их ворами, и не дала им повод, мне бы пришлось тебя выгораживать, и тогда не случилось бы всего этого.
— Почему ты не понимаешь? Нельзя признавать за собой дурную репутацию того, кто сеет раздор и сплетничает.
Чжу Цзылань рассердилась: — Я просто немного сомневалась, разве это "сеять раздор"? К тому же, даже если об этом узнают другие, что с того? В худшем случае мы разойдемся, и эти из семьи Чэн съедут. А что до репутации, я не боюсь!
Цзян Ши, услышав это, снова сильно ударила ее дважды: — Замолчи!
— Ты не беспокоишься о себе, так хоть подумай о том, что твоему брату нужно учиться, а помолвка твоей сестры еще не решена. Устраивать скандал перед Новым годом, ты еще хочешь их выгнать?
— Ты живешь слишком хорошо, тебе надоело жить?
Чжу Цзылань, увидев, что та рассердилась и ударила ее сильно, дважды всхлипнула и замолчала, только сказав: — Я поняла свою ошибку, не бейте больше...
Цзян Ши тогда перестала бить и сказала: — В будущем, когда случится что-то, хорошенько подумай. Если такое повторится, я тебя сильно накажу. — Бросив на нее взгляд, она вышла.
Чжу Цзылань, дождавшись, пока та уйдет, бросила подушку и сердито сказала: — Говоришь, что я сею раздор, а если бы ты не поверила, разве стала бы их отчитывать?
— А потом еще и винишь меня, говоришь, что я всю семью подставляю!
Немного помолчав, она снова выругалась: — Брату нужно учиться, сестре нужно выходить замуж, все думают только о них, а я что?
Кто бы мог подумать, что эти слова услышит Чжу Биюнь, которая несла ей таз с горячей водой для умывания. Она замерла у двери, чувствуя себя обиженной: — Цзылань, как ты можешь так думать?
Чжу Цзылань, увидев ее мрачное лицо, вдруг почувствовала еще большее негодование и злобно сказала: — Что смотришь? В любом случае, это не помешает тебе выйти замуж!
— Я грубая и невежественная, но ты другая. Если не семья Дэн, то семья Чжао ждет тебя. Ты просто молодая госпожа, ты рождена с судьбой феникса!
Чжу Биюнь никак не ожидала, что у Чжу Цзылань есть такие слова. Ее родная сестра, неужели она ей завидует?
Лицо Чжу Биюнь побледнело. Она стиснула зубы, сдержалась и только сказала: — Да, и тебе не нужно ждать, пока третья тетя освободит комнату. В любом случае, я скоро выйду замуж, и эта комната будет твоей. Она намного просторнее и светлее, чем их.
Сказав это, не дожидаясь ее ответа, она, вытирая слезы, поспешно развернулась и ушла.
Чжу Цзылань замерла, затем от злости несколько раз ударила по одеялу.
...
Тем временем Хунчжу и Чэн Вэньхань вернулись в комнату. Они чувствовали, что сегодня устроили скандал, сильно рассердились, но результат был неплохим, и их настроение немного улучшилось.
— Мама, теперь, когда все выяснилось, это наше семейное дело, — радостно сказала Хунчжу.
Увидев, что Ли Ши все еще угрюма, Хунчжу не удержалась и немного пожаловалась: — Мама, сегодня старшая тётя тебя обидела, а ты все еще терпишь?
— Неужели ты перерождение бодхисаттвы?
Ли Ши замерла и, как обычно, послушно кивнула: — Это моя вина.
Хунчжу, увидев ее такой, только вздохнула: — Мама, это не я, твоя дочь, говорю тебе, но брат еще маленький, и нашему дому нужно, чтобы ты его поддерживала.
— В будущем, когда мы откроем закусочную, сколько работы нужно будет сделать, сколько решений принять. Если у тебя в душе нет плана, даже открыв закусочную, ты не справишься.
Ли Ши помрачнела. Эти слова она все же приняла близко к сердцу: — Я знаю.
— Если бы я не была такой бесполезной, тебе, девушке, не пришлось бы идти и спорить...
Чэн Вэньхань подошел, обнял ее и утешил: — Мама, не бойся.
— Хотя отец ушел, мы живем честно, никому ничего не должны.
— В будущем я буду тебя почитать.
— Угу, честно и прямо, — Ли Ши, услышав это, улыбнулась, протянула руку и погладила его по голове. На ее лице появилось некоторое радость. Подумав некоторое время, она повернулась к Хунчжу и строго сказала: — Хунчжу, мне нужно с тобой поговорить.
Хунчжу замерла и невольно серьезно ответила.
Ли Ши подбирала слова, но говорила четко: — Я знаю, ты заступилась за меня, но сегодня твои слова были слишком резкими!
— Ты способная и умная, многое понимаешь лучше меня. Я в душе этому рада и никогда тебя не ругала, но на этот раз все по-другому. Ты должна послушать меня, и впредь никогда не ругаться так грязными словами и не устраивать скандалы.
Хунчжу опешила. Сначала она хотела возразить, но, увидев, что Ли Ши говорит так серьезно, как редко бывает, и ведет себя как настоящая мать, она остановилась.
Ее сердце дрогнуло, и возражения замерли.
Если ее мать сможет стать сильнее, Хунчжу будет рада первой.
По правде говоря, она тоже понимала, что по меркам древности ее слова сегодня звучали непристойно, отступнически и бесстыдно.
Она еще не до конца осознала ужас этих ритуалов и правил, но знала, что Ли Ши желает ей только добра, и тихо ответила: — Мама, я поняла.
Чэн Вэньхань сказал: — Сестра, если в следующий раз они будут обижать, подожди меня.
Ли Ши нахмурилась, а Хунчжу взглянула на Чэн Вэньханя: — Зачем тебя ждать? Ты же ученый, тебе репутация важнее, чем мне. Тебе не подобает говорить такие слова.
— К тому же, твой язык не такой острый, как у меня.
Ли Ши, услышав это, недовольно прервала: — Что это за слова? Неужели ругаться — это достоинство?
Она добавила: — Сегодня твоя старшая тётя не права, и твоя бабушка... тоже сказала лишнее, но они все же старшие. Мы можем говорить по существу, но нельзя намеренно перечить и намеренно злить их.
Хунчжу, увидев, что даже Ли Ши, обычно такая честная, рассердилась, немного помолчала и уговорила ее: — Мама, я поняла, в следующий раз не буду так говорить.
Чэн Вэньхань добавил: — Просто говорите вежливее.
Хунчжу, услышав это, рассмеялась. Ли Ши посмотрела то на одного, то на другого и, в конце концов, тоже не удержалась от улыбки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|