Увидев, что Ли Ши молчит, Хунчжу и Чэн Вэньхань тоже замолчали, слегка переглянулись и внутренне поняли причину.
В тот год, когда дед Хунчжу заболел, перед смертью он схватил Чэн Гуйтана за руку и сказал, что ему жаль его, а затем закрыл глаза и ушел.
Вся большая семья была в печали, унынии и суматохе из-за похорон. После семи недель траура старуха Чжу провела раздел имущества и велела Чэн Гуйтану съехать.
Поскольку старуха Чжу не любила этого младшего сына по фамилии Чэн, она сказала, что он благородный ученый и не умеет вести дела, поэтому земля и лавка ему бесполезны, а дом принадлежит семье Чжу, и нет причин делить его с ним. Таким образом, Чэн Гуйтан не получил ни копейки из имущества семьи Чжу.
Но в конце концов, он был ее собственным младшим сыном, и дед Хунчжу вспоминал о нем перед смертью. Поэтому старуха Чжу не поступила совсем жестоко. По желанию деда Хунчжу она оставила ему все его личные сбережения, а также отдала кое-какую мебель и вещи, скопившиеся на складе. В общей сложности денег и серебра набралось шестьдесят-семьдесят лянов.
Из-за этого тогда вторая невестка Хунчжу, Ду Ши, чуть не устроила скандал, говоря, что семья крестьян из деревни за весь год не тратит и трех лянов серебра, а младшему сыну отдали столько денег, что это опустошило весь дом ради его семьи!
После раздела имущества часть этих денег Чэн Гуйтан потратил на экзамены и учебу, часть Ли Ши потратила на лечение, часть ушла на повседневные расходы. А за те несколько лет, что он преподавал, хоть и не было большого дохода, но все же кое-что удалось накопить.
Если так, то семья Хунчжу не была совсем бедной.
Но три года назад Чэн Гуйтан неожиданно скончался. Срочно пригласили несколько хороших лекарей, использовали даже два корня очень хорошего женьшеня.
Позже, после похорон, Ли Ши болела несколько месяцев, деньги в доме только тратились, но не поступали, поэтому большая часть их ушла.
Хунчжу помнила, что когда они приехали в дом Чжу, в сундуке Ли Ши оставалось всего семь-восемь лянов серебра на экстренный случай.
Прошло более двух лет. Поскольку Ли Ши постоянно принимала лекарства для поддержания здоровья, а Чэн Вэньханю нужны были деньги на учебу, даже если Ли Ши вышивала и продавала свои работы, а Хунчжу подрабатывала, чтобы заработать немного денег и серебра, жизнь в доме едва сводилась с концами, и накопить много не удалось.
Теперь, чтобы объединить средства для открытия закусочной, Ли Ши достала пять лянов серебра, которые хранились на дне сундука, а также открыла сундук со своим приданым. После долгих колебаний она с болью в сердце достала два украшения и две штуки атласа, готовясь продать их, чтобы получить деньги.
— Изначально я хотела оставить это тебе в приданое, а теперь... — Ли Ши с грустью погладила большой красный атлас.
Хунчжу взглянула и поняла, что это лучшая ткань с юга.
Семья ее деда по материнской линии, господина Ли, была крупными торговцами в Сюйчэне. Даже если мачеха и не любила Ли Ши, она не могла слишком сильно урезать приданое старшей дочери. Но теперь... от приданого Ли Ши осталось так мало.
Хунчжу, услышав ее грустные слова, уговорила: — Мама, эти украшения и атлас лежали больше десяти лет. Даже если они хорошего фасона и цвета, они уже не в моде. В любом случае, мы заработаем деньги и купим новые.
Ли Ши тогда улыбнулась: — Угу.
Хотя и договорились арендовать это помещение, прежние арендаторы еще не успели вывезти свои вещи, так что понадобится дня два. Прилавок второго дяди Ли по-прежнему работал, но после работы на прилавке второй дядя Ли приходил в возбуждение и каждый день заглядывал в переулок к этому помещению, размышляя, как они обустроят его в будущем.
А на прилавке Чжун Ши уже вовсю болтала. Поскольку рядом была тётушка Гу с соседнего прилавка, новости тут же распространились.
Вскоре старуха Чжу услышала об открытии закусочной вторым дядей Ли. На ее лице появилось некоторое презрение. Она не знала, что в этом замешаны мать и сын Чэн. За ужином она вспомнила об этом и проворчала: — В наше время кто только не осмеливается открывать лавки. Этот Ли Эр приехал в Тунъань всего несколько лет назад, он даже не знает многих людей.
Цзян Ши взглянула на Ли Ши и с улыбкой подхватила: — Старая поговорка гласит: вода течет вниз, а человек стремится вверх. Видно, что у людей большие амбиции. Кто не хочет стать управляющим? То, что этот Ли Эр смог им стать, показывает его способности.
— Способности? Помещение еще не нашли, а уже кричат об этом на весь город. Такая показуха и суета, кто знает, получится ли что-нибудь хорошее! — холодно сказала старуха Чжу.
Чжу Гуйда был более добродушным и только сказал: — Мама, это ведь хорошее дело, зачем так говорить?
Старуха Чжу не стала ругать своего сына, но ее глаза прямо-таки метали ножи в сторону Ли Ши.
Ли Ши, конечно, не осмеливалась что-либо сказать, опустив голову и избегая взгляда.
Хунчжу наблюдала со стороны с холодным сердцем. Хотя она злилась на старуху Чжу и Цзян Ши за косвенную критику, ее также беспокоило, что ее мать, Ли Ши, совершенно не может постоять за себя и даже не осмеливается ответить.
Ее мать, которая была старшей дочерью в богатой купеческой семье, рано потеряла мать и была воспитана властной и презрительной мачехой, отчего стала такой мягкой и робкой. По правде говоря, если бы не счастливая случайность, что она, Хунчжу, перенеслась сюда, после смерти Чэн Гуйтана семья Чэн давно бы развалилась.
Хунчжу вздохнула и вдруг подумала о другом. С таким неопытным характером ее матери, открыть закусочную в будущем будет непросто.
Раньше они с семьей соблюдали траур, и Хунчжу думала, что главное — поправить здоровье Ли Ши. А еще она помнила, что это мать ее нынешнего тела, поэтому обычно просто говорила ей что-то, но не настаивала и не заставляла ее делать что-то силой.
Хунчжу немного подумала и решила, что на этот раз она не будет вмешиваться в дело с открытием закусочной, а посмотрит, как Ли Ши будет справляться с семьей Чжу.
Через несколько дней старуха Чжу, видя, что год близится к концу, а Хунчжу по-прежнему не видно ни утром, ни вечером, решила, что та все еще помогает в доме Ли. Увидев, как Хунчжу снова уходит, она крикнула: — Передо мной они сироты и вдова, все такие нежные и драгоценные, ничего не могут делать. Одна говорит, что ей холодно, другая — что больна. Боятся даже бобы помыть, чтобы руки не замерзли и не простудились. А чтобы немного поработать, нужно выпить чашку тоника.
— А потом с таким усердием вмешиваются в чужие дела, каждый день не бывают дома, чтобы работать как волы и лошади для других!
Хунчжу привыкла к таким словам. В этот момент она только спряталась от нее, скривила губы и громко сказала: — Бабушка, я ушла. Холодно, вы идите отдыхайте!
От этих слов старуха Чжу так рассердилась, что даже не смогла пообедать.
Они собирались открыть закусочную, объединив средства, и хотели это скрыть, но все же не смогли утаить.
Ли Ши обычно занималась домашними делами в доме Чжу и очень редко выходила. Вдруг она пошла продавать украшения и атлас. Ей было жаль вещи, и она не хотела продавать их по дешевке, поэтому решила несколько раз сходить и узнать цену. Два дня подряд она выходила из дома.
Они жили в одном дворе, как можно было что-то скрыть?
А еще Чжу Цзылань была очень хитрой. В первый раз, увидев это, она заподозрила неладное, намеренно открыла окно и стала наблюдать, а во второй раз увидела все своими глазами.
Она не могла понять, что еще там было, но две штуки большого красного атласа Ли Ши не могла спрятать.
Чжу Цзылань закатила глаза, фыркнула и, обернувшись, пошла к Цзян Ши. Сразу же она сказала что-то нехорошее: — Мама, у нас в доме вор!
— Я видела, как третья тетя в эти дни с испуганным видом выносила вещи. Не знаю, не украла ли она что-то из дома, чтобы продать!
— Что за бред? — Цзян Ши была занята в лавке впереди и действительно ничего не видела. Услышав это, она очень удивилась.
— Мама! Это правда, неужели я говорю это ради забавы? Я не обманываю. В эти дни в доме много народу, никто ни за кем не следит. Кто знает, может, им это удалось!
Цзян Ши, услышав это, нахмурилась, но не сразу поверила. Однако перед ней была ее собственная дочь, и она не могла заподозрить ее в намеренном выдумывании проблем.
Подумав глубже, она поняла, что в доме Чжу есть лавка спереди и жилые помещения сзади, а также склад. Очень дорогих вещей там не было, но всякие мелочи вроде иголок и ниток все же стоили кое-каких денег.
Когда семья Чэн переехала, она ничего не сказала вслух, но в душе все же немного беспокоилась.
Цзян Ши была более расчетливой, чем дочь, и спокойно спросила: — Ты хорошо рассмотрела?
Чжу Цзылань кивнула, с довольным видом сказала: — Я видела все ясно. Не знаю, что там еще было, но две штуки атласа она не могла спрятать. Я видела, что ткань хорошего качества. Мама, подумай хорошенько. Если это ее собственное, зачем ей так красться?
— И я внимательно смотрела, у Хунчжу каждый день нет даже приличной одежды. Неужели у семьи Чэн есть такая хорошая ткань, и они хранят ее на дне сундука, чтобы она заплесневела? Вот я и поймала ее!
Цзян Ши, услышав это, немного помрачнела, но взглянув на Чжу Цзылань, все же слегка отчитала ее: — Хватит, это не дело для вас, девушек. В конце концов, это твоя старшая родственница, как можно так следить за ней? Если другие узнают, скажут, что ты считаешь тетю воровкой. Как тогда семья Чжу сохранит лицо?
Чжу Цзылань, задрав подбородок, пренебрежительно сказала: — Какое там лицо, какое там лицо! Неужели я намеренно следила? Просто случайно увидела, мама, не нужно мне это говорить.
Сказав это, она подошла и, притворяясь капризной, схватила Цзян Ши за руку: — Раз уж меня поймали на этом, может, после Нового года они съедут? Я уже выросла, и мне тесно жить вместе с сестрой. Освободи мне эту комнату.
Цзян Ши от ее слов стало одновременно смешно и сердито. Она всегда старательно воспитывала дочерей. Биюнь еще куда ни шло, но кто знал, что у нее вырастет такая хитрая девочка.
Помня, что она еще маленькая, Цзян Ши сдержалась и ничего ей не сказала, только заметила: — Язык у тебя острый.
Чжу Цзылань улыбнулась и, обернувшись, ушла.
Цзян Ши осталась стоять на месте, немного подумала, и выражение ее лица стало холоднее.
Хотя она и не сказала этого вслух, но когда семья Чэн вернулась, она тоже не очень обрадовалась. Просто ради репутации и приличий у нее не было другого выхода.
В обычные дни ей приходилось притворяться доброй и ласковой по отношению к ним, и это ее немного утомляло.
Если они будут жить вместе так долго, неужели семья Чжу в будущем должна будет давать приданое Хунчжу и оплачивать учебу Чэн Вэньханя?
Год-два, когда этому придет конец?
Теперь, когда Чжу Цзылань заговорила об этом, Цзян Ши всерьез задумалась.
Обернувшись, она пошла внимательно осматривать склад.
Она помнила, что на складе хранилось несколько хороших кусков атласа. Просто фасоны устарели, и когда их выставили в лавке впереди, за полгода никто не спросил. Их лавка мелочей все же не была настоящей лавкой тканей. Поскольку покупатели не интересовались атласом, он просто лежал и копился.
Но склад теперь был маленькой комнатой, товары были свалены беспорядочно. Обычно за ним следил Чжу Гуйда. Цзян Ши долго искала, прежде чем нашла старый сундук с атласом. Открыв его, она увидела, что большого красного атласа действительно нет!
Цзян Ши фыркнула и, закрыв сундук, вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|