Цзян Хэн очень пожалела, что вышла.
То, что госпожа Сюй когда-то была куртизанкой в Уцзяне, не было секретом. Просто все в столице предпочитали об этом молчать.
И теперь, когда Цзян Хэн стала невольной свидетельницей этого разговора, притворяться, что она ничего не слышала, было бы глупо. Ситуация была крайне неловкой.
Лян Сяо пристально смотрел на Цзян Хэн. Его лицо было непроницаемым, словно окутанным туманом.
Госпожа Сюй, как всегда, не сдержалась. Увидев Цзян Хэн, она нашла в ней объект для гнева:
— Какая же ты хитрая! В лицо соглашаешься, а за спиной плетешь интриги, настраиваешь нас друг против друга! Тебе спокойнее, когда мы ссоримся?!
Цзян Хэн хотела что-то сказать, но передумала. Она решила не вступать в спор со свекровью. За семь лет жизни в княжеской резиденции она уже натерпелась от её беспричинных придирок. И теперь она была уверена, что Лян Сяо унаследовал часть этого «таланта».
Она промолчала, и госпожа Сюй, решив, что невестка притворяется бедной и несчастной, ещё больше разозлилась. Она замахнулась, собираясь ударить Цзян Хэн, но Лян Сяо перехватил её руку.
— Матушка, вы били её, пока меня не было? — нахмурившись, спросил он.
Цзян Хэн покачала головой.
В отсутствие Лян Сяо у них со свекровью не возникало конфликтов. Они даже разговаривали друг с другом крайне редко.
У госпожи Сюй был один большой плюс: хоть она и была вздорной, но всегда действовала открыто, не прибегая к интригам.
Услышав ответ, Лян Сяо немного успокоился и отпустил руку матери. Но госпожа Сюй была в ярости. Ткнув пальцем в Цзян Хэн, она крикнула Лян Сяо:
— Эта женщина совсем тебя не любит! Она нарочно не рожает тебе детей! Я обязательно пойду в семью Цзян и спрошу, как они воспитывают своих дочерей! Такая непочтительная и неблагодарная!
Цзян Хэн не хотела, чтобы её семья пострадала:
— Не говорите глупостей! Я не мешаю вам завести наложницу.
Лян Сяо холодно посмотрел на нее. Цзян Хэн, встретившись с его ледяным взглядом, опустила голову.
Эта ссора закончилась плохо для всех.
Госпожу Сюй вежливо проводили в её покои.
По приказу Лян Сяо Хун Сяо отправили обратно.
Тетушку Чжоу и слугу, которые устроили всё это, выгнали из резиденции, предварительно избив.
А Цзян Хэн Лян Сяо запер в спальне и устроил ей скандал.
Он разбил чаши с ручками в форме драконов и узором подсолнуха. Осколки, запятнанные кровью, разлетелись по полу.
— Ты знала, кто эта женщина, и специально оставила её, чтобы унизить меня?!
— Нет, я не знала, — покачала головой Цзян Хэн.
Лян Сяо, конечно же, не поверил:
— Ты просто хочешь постоянно напоминать мне, что, несмотря на мое высокое положение, я всё равно недостоин. Недостоин сравнения с моим братом Чэнь Сянем, недостоин тебя.
Если бы это случилось в начале их брака, Цзян Хэн попыталась бы объяснить ему всё. Но за семь лет подобные сцены повторялись так часто, что она устала от этого. Лян Сяо всегда был подозрительным, а Цзян Хэн потеряла всякую надежду на мир в семье.
Её молчание привело Лян Сяо в ярость:
— Ты так думаешь?! Поэтому ты не хочешь рожать мне детей?! Считаешь, что мои дети недостойны появиться на свет?! Мне следовало отправить тебя в публичный дом! Тогда бы ты стала такой же, как я, и перестала бы меня презирать!
Цзян Хэн вздрогнула. Страх, словно змеиный язык, скользнул по её спине, добрался до горла и сжал его мертвой хваткой.
Она с ужасом смотрела на Лян Сяо. Её бледное лицо выражало шок, а в темных глазах отражалась его искаженная гневом маска.
Выплеснув гнев, Лян Сяо замолчал. Он понял, что перегнул палку. Видя её испуг, он пожалел о своих словах, но гордость не позволяла ему извиниться.
Вошедший Цзи Уцзянь поклонился:
— Ваше Высочество, вдовствующая императрица вызывает вас во дворец. В столице неспокойно.
Лян Сяо хотел что-то сказать Цзян Хэн, но Цзи Уцзянь подбежал к нему и что-то прошептал на ухо. Лян Сяо нахмурился и поспешно удалился.
Цзян Хэн смотрела ему вслед, пока слёзы не застилали ей глаза.
Ди Тан и Ло Е, которые ждали в галерее, вошли в комнату, как только Лян Сяо ушел. Ди Тан, дрожащим голосом, спросила:
— Князь же просто так сказал? Он не сделает этого, правда?
Видя молчание Цзян Хэн и Ло Е, она ещё больше встревожилась:
— Какой мужчина на это способен?! Он же себя опозорит!
Другой бы не сделал, но Лян Сяо… Он был безумцем.
Ди Тан обняла Цзян Хэн и прошептала:
— Госпожа, давайте убежим!
Ло Е испуганно огляделась. Убедившись, что служанки стоят под карнизом и ничего не слышат, она зашипела на Ди Тан:
— Ты с ума сошла?! Нам некуда бежать! Если нас поймают, нас обеих убьют, а госпоже придется ещё хуже!
Они обе служили в доме Цзян Хэн с детства и приехали с ней в княжескую резиденцию. На людях они называли её «княгиней», а в частной беседе — «госпожой».
Словно они снова вернулись в прошлое, в беззаботные дни своей юности.
Цзян Хэн молча лежала, уткнувшись лицом в плечо Ди Тан. Никто не знал, о чем она думает. Она поднялась только тогда, когда солнце пробилось сквозь утренний туман.
Лян Сяо срочно вызвали во дворец, потому что в окрестностях Чэнчжоу началось восстание, и совет мудрецов подготовил указ о переброске войск из области Лунъю для подавления мятежа.
Императору Жунъань было всего четырнадцать лет, и он ещё не правил самостоятельно.
Согласно указу покойного императора, Лян Сяо и Ван Цзинь были регентами. Но палата распоряжений, которой руководил Лян Сяо, была выше по рангу, чем совет мудрецов, возглавляемый Ван Цзинем. По закону все указы должны были утверждаться палатой распоряжений.
Другими словами, совет мудрецов не должен был отдавать приказы о передвижении войск, не согласовав их с Лян Сяо.
Лян Сяо прибыл во дворец и встретился с вдовствующей императрицей Цуй. Он не стал поднимать шум, а просто отозвал указ и велел палате распоряжений подготовить новый.
Не прошло и часа, как Ван Цзинь явился во дворец Вечного Счастья к вдовствующей императрице.
Он был выходцем из клана Ван из Ланъя и родным дядей покойного императора. Когда-то он помог императору расправиться с Лян Чэньцзином и кланом Цзян, за что был щедро вознагражден и приобрел большое влияние.
Но за последние годы Лян Сяо добился больших успехов на военном поприще и заслужил расположение вдовствующей императрицы Цуй, затмив славу клана Ван.
Естественно, Ван Цзинь считал Лян Сяо своим врагом.
Поклонившись императрице из-за ширмы, он сразу перешел к делу:
— Конечно, указ о передвижении войск из области Лунъю должен быть утвержден Цзин Му-ваном. Но в данном случае ему лучше воздержаться.
Лян Сяо бросил на него взгляд и с холодной улыбкой произнес:
— Тесть и шурин Цзин Му-вана сейчас находятся в Чэнчжоу. Ходят слухи, что они поддерживают связь с мятежниками и даже помогают их семьям скрываться от властей. Эта история не к лицу Цзин Му-вану, и ему действительно лучше не вмешиваться.
— У главы совета мудрецов отличные осведомители, — заметил Лян Сяо. — Может, вы издадите ещё один указ и освободите меня от должности главы палаты распоряжений?
— Ваше Высочество, вы слишком серьезно к этому относитесь. Вам просто нужно быть беспристрастным…
Лян Сяо резко перебил его:
— Раз уж я слишком серьезен, то прошу главу совета мудрецов соблюдать закон и все указы сначала представлять мне на утверждение.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|