Глава 10. Сюаньи (Часть 1)

На второй день люди из Двора Цзинхэ действительно прислали людей.

Они пришли очень рано — потому что подумали, что слуги Фу Цзиньи, возможно, не очень внимательны, и специально пришли помочь Фу Цзиньи собрать вещи.

К тому времени Фу Цзиньи тоже рано встала, успела позавтракать и выпить лекарство, выписанное лекарем Сюем.

Фу Цзиньи вежливо пригласила пришедших в комнату, но с улыбкой сказала: — Время как раз подходящее, я хочу сначала пойти поприветствовать Прародительницу.

Пришедшие на мгновение опешили. Управляющая матушка во главе группы с улыбкой сказала: — У Восьмой госпожи почтительное сердце, но когда мы соберем вещи и переедем, мы сможем заодно поприветствовать и Старую госпожу...

Она была очень удивлена решением Фу Цзиньи.

По логике, эта Восьмая госпожа должна была прыгать от нетерпения и торопиться переехать, почему же она сначала хочет пойти поприветствовать?

— Утренние и вечерние приветствия — это старое правило поместья. Раньше моя матушка жалела меня из-за болезни и освободила от них.

— Но теперь я не настолько слаба, чтобы не встать, и должна поприветствовать бабушку рано утром, — тихо сказала Фу Цзиньи.

Сказав это, она сделала глоток чая для горла, встала и поправила верхнюю одежду.

Фу Цзиньи действительно пошла во Двор Цзинхэ, чтобы поприветствовать.

Время действительно было слишком ранним. Обычно младшие члены семьи Фу приходили во Двор Цзинхэ, чтобы поклониться, во время Чэнь, а сейчас до времени Чэнь оставалось еще две четверти часа.

Однако Фу Цзиньи пришла не самой первой.

В зале для приема гостей перед Двором Цзинхэ уже сидели законная дочь из второй ветви, Седьмая госпожа, и незаконнорожденная дочь из главной ветви, Пятая госпожа. Старая госпожа Фу еще завтракала во внутренних покоях.

— Восьмая сестрица, как ты пришла! — первой встала Седьмая госпожа Фу Ваньи.

Во второй ветви она была единственной законной дочерью, и в отличие от запутанной ситуации в главной ветви, она была жемчужиной на ладони своих родителей.

Фу Цзиньи очень завидовала ей...

— Восьмая сестрица пришла очень рано, тебе стало лучше? — Фу Ваньи с круглым лицом и улыбающимися глазами подошла и поддержала Фу Цзиньи под руку. — Мы, сестры, давно не были так близки!

— О, я слышала, что Пятая сестрица сшила для Прародительницы пару наколенников... — Фу Цзиньи как бы невзначай упомянула.

Глядя на эту Седьмую госпожу с улыбкой на лице, Фу Цзиньи ответила ей такой же улыбкой с изогнутыми глазами.

Фу Ваньи действительно пользовалась большой популярностью в поместье.

Когда Фу Хуайи была жива, она относилась к ней даже ближе, чем к своим родным сестрам из главной ветви.

На самом деле, это потому, что по сравнению с Фу Ваньи, девушки из главной ветви все были с трудным характером...

Например, Пятая госпожа Фу Сюаньи, сидевшая рядом — ее лицо было просто черным от недовольства.

Фу Сюаньи и Фу Ваньи не в первый раз приходили поприветствовать рано. Они приходили на две четверти часа раньше, иногда даже могли прислуживать Старой госпоже во время еды, и это уже стало привычкой.

Старая госпожа Фу и ее старшая невестка, госпожа Се, которая управляла домашним хозяйством, много лет не ладили. Даже сейчас, когда госпожа Се благодаря своим способностям укрепила свое положение, она не пользовалась доверием и расположением свекрови.

Старая госпожа Фу, конечно, не собиралась полностью передавать управление огромной семьей Фу госпоже Се.

Это привело к тому, что на самом деле главной в семье Фу по-прежнему была Старая госпожа Фу.

А Фу Мяои, которая только что стала маркизой Уань, очевидно, была объектом зависти девушек в поместье.

То, что Фу Мяои так хорошо вышла замуж, на самом деле было потому, что она была законной дочерью, воспитанной Старой госпожой...

Все хотели завоевать расположение Старой госпожи Фу!

Второй мастер не был родным сыном Старой госпожи Фу, и Фу Ваньи, как бы она ни старалась, не могла быть принята жить во Двор Цзинхэ. Однако она была воспитана матерью, была самой аккуратной и внимательной в делах, и даже если это не приносило ей никакой выгоды, она была готова усердно прислуживать Старой госпоже.

А Пятая госпожа Фу Сюаньи из главной ветви...

Над ней была законная старшая сестра Фу Цзяи, и у нее не должно было быть особых надежд.

Но Фу Сюаньи не была обычной незаконнорожденной дочерью.

Ее родная мать, наложница Чжао, была племянницей Старой госпожи Фу по материнской линии.

Отец наложницы Чжао рано умер, и у нее не было другой опоры. В возрасте менее десяти лет Старая госпожа Фу забрала ее в семью Фу и воспитывала.

Когда пришло время выходить замуж, у наложницы Чжао не было ни отца, ни матери, и знатные семьи не хотели ее брать.

Она также со временем полюбила Фу Шоужэня и просто стала его наложницей.

Когда первая жена Тао умерла от болезни, Старая госпожа Фу даже подумывала сделать наложницу Чжао законной женой.

Но она подумала, что сделать наложницу женой не соответствует конфуцианским правилам этикета, и боялась, что Фу Шоужэнь из-за этого будет подвергнут импичменту, поэтому отказалась от этой идеи.

Старая госпожа Фу была человеком, который ценил правила. Она хотела, чтобы Фу Шоужэнь женился на знатной девушке, но не ожидала, что Фу Шоужэнь повернется и приведет домой свою любовницу Се, которую он держал вне дома, и будет настаивать на том, чтобы сделать ее законной женой.

Сделать наложницу законной женой уже вызывало осуждение, а сделать любовницу законной женой было еще более возмутительно. Фу Шоужэнь действительно был подвергнут импичменту придворными.

Старая госпожа Фу была в ярости и подумала, что тогда лучше бы она поддержала наложницу Чжао! Наложница Чжао, по крайней мере, была ее племянницей, а что такое эта госпожа Се!

Старая госпожа не могла перечить сыну и смотрела, как госпожа Се входит в дом.

Чтобы подавить госпожу Се, Старая госпожа Фу, естественно, поддержала наложницу Чжао.

Эта наложница Чжао тоже оказалась способной.

У нее и Фу Шоужэня были отношения друзей детства, она была красива и нежна характером, а за спиной у нее стояла Старая госпожа Фу. Она действительно начала соперничать с госпожой Се.

Но что касается результатов этой борьбы... Госпожа Се все же была на голову выше, постепенно захватив власть над домашним хозяйством; а сын наложницы Чжао умер от оспы.

Но именно поэтому Фу Шоужэнь и Старая госпожа Фу стали еще больше жалеть наложницу Чжао.

Единственная дочь наложницы Чжао, Фу Сюаньи, знала об этом.

Она крепко держалась за это дерево — Старую госпожу Фу — и увидела в этом надежду обойти свою законную старшую сестру.

— Пятая сестрица, ты меня неправильно поняла! — Фу Цзиньи моргнула. Она снова посмотрела на Фу Ваньи, и под взглядами двух сестер достала из рукава квадратную парчовую шкатулку.

— Восьмая сестрица вчера ведь заболела, а сегодня такая усердная.

— Фу Сюаньи не встала.

Она держала чашку цветочного чая и сквозь пар пристально смотрела на Фу Цзиньи, выражение ее лица было многозначительным.

Фу Цзиньи беззвучно улыбнулась.

О? Лекарство лекаря Сюя?

Заболела вчера, а сегодня рано встала... Если вникнуть, то действительно есть подозрение в притворстве.

Что касается этой Фу Сюаньи, прежняя Фу Хуайи действительно была с ней знакома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сюаньи (Часть 1)

Настройки


Сообщение