— Я не могу сразу свергнуть Наследного принца, — с оттенком вины в голосе произнёс князь Ли, — но мне всё равно нужен такой стратег, как господин Цю. Прошу вас успокоиться и остаться при мне. Я дал вам слово и не нарушу его. Просто проявите немного терпения.
— Не нужно ждать! — после долгой внутренней борьбы решительно заявил Цю Цзичжи. — Я знаю, как заставить императора действовать решительно.
— Говорите же, — поторопил его князь Ли.
— Его Величество больше всего ненавидит, когда кто-то посягает на его трон, даже собственные сыновья. — В этот момент Цю Цзичжи пошёл против своей совести. — Нужно всего лишь добавить к этим доказательствам сведения о том, что Наследник тайно финансирует собственную армию. Ваше Высочество подкупите кого-нибудь из приближённых императора, чтобы раздуть эту информацию. Это обязательно посеет в душе императора тревогу.
Князь Ли сделал вид, что колеблется, хотя и знал, что Цю Цзичжи слеп: — Это… боюсь…
Слова были сказаны, и пути назад не было. — Наследник и Ли Хуай совершили преступление и должны быть наказаны. Если бы существовал законный способ, разве стал бы я прибегать к таким уловкам?
Цю Цзичжи потёр руки о полы халата. Ему вдруг показалось, что его душа запятнана. Чем он отличался от Наследника и Ли Хуая, которые оклеветали его семью? Он стал таким же, как те, кого презирал. Он не осмеливался рассказать об этом Сюй Ханьчжу, не знал, как теперь смотреть ей в глаза.
Князь Ли растянул губы в довольной, слегка злорадной улыбке. Человек перед ним был слеп и ничего не видел, поэтому князю не нужно было скрывать своих эмоций. Однако голос он старался держать ровным: — Я, конечно, понимаю ваше положение и не буду вас осуждать.
Цю Цзичжи молчал. Неужели князь Ли действительно не осудит его?
Но сам он уже не мог простить себя.
— Мне тоже больно от того, что с семьёй Сюй обошлись несправедливо, — сказал князь Ли и, подозвав дожидавшегося снаружи помощника, приказал: — Сделай так, как сказал господин Цю.
Когда шаги помощника стихли вдали, Цю Цзичжи засобирался уходить.
Князь Ли поднялся, чтобы проводить его: — Вы мне очень импонируете, господин Цю, не то что другие мои советники, которых я, кажется, кормлю зря. Если у меня возникнут трудности, я буду рассчитывать на вашу помощь.
— Непременно, обращайтесь, Ваше Высочество, — Цю Цзичжи слегка кивнул и, попрощавшись с князем Ли, удалился.
Он знал, что князь Ли ещё не раз обратится к нему, и не возражал, лишь бы тот поскорее реабилитировал семью Сюй. Его руки уже были запачканы, и он не боялся испачкать их ещё больше.
Как только князь Ли представил доказательства императору, тот пришёл в ярость и вскоре издал указ о лишении титула Наследного принца Чэнь Шицзэ. Его вместе с дядей, Ли Хуаем, заключили в императорскую тюрьму. Даже императрица пострадала — её отправили в Холодный дворец.
Однако события развивались не совсем так, как планировал Цю Цзичжи. Император не реабилитировал семью Сюй, а объявил Наследного принца и Ли Хуая главными виновниками казнокрадства, а отца и брата Сюй Ханьчжу — их сообщниками.
В «Весенней печали» новости, особенно плохие, распространялись быстро. Сюй Ханьчжу узнала обо всём ещё до того, как Цю Цзичжи пришёл к ней.
Цю Цзичжи принёс её любимые сладости, но у Сюй Ханьчжу не было никакого желания их есть.
Как же так получилось? Настоящих виновных нашли и наказали, но её отца и брата не оправдали, а наоборот, снова обвинили в соучастии.
Она была на грани отчаяния. Они сделали всё, что могли, чего же ещё от них требовалось?
Неужели ложные обвинения никогда не будут сняты?
— Князь Ли сказал, что император не верит в невиновность отца и брата Сюй. Министерство юстиции не могло ошибиться, просто раньше они упустили из виду Наследника и Ли Хуая, — с горечью сообщил Цю Цзичжи.
— Министерство юстиции не могло ошибиться, или император считает, что он не мог ошибиться, или не хочет признавать свою ошибку? — с сарказмом спросила Сюй Ханьчжу.
Император действительно перестал покрывать сына, но теперь он покрывал себя.
Когда-то она была обычной девушкой, которая боялась даже подумать о высочайшем императоре. Если бы её сердце не было разбито, разве посмела бы она произнести такие крамольные слова, не таясь?
Если даже тот, кто сидит на троне, не желает оправдать её семью, то кто сможет ей помочь?
В отчаянии она бросилась на Цю Цзичжи и крепко обняла его за шею.
Цю Цзичжи был застигнут врасплох. Сквозь тонкую ткань он почувствовал тепло её кожи. Он понимал, что это неправильно, но не мог оттолкнуть её в этот момент, когда она была так уязвима.
Он почувствовал, как её нежные пальцы царапают его спину, затем скользят по груди и тянутся к вороту его одежды.
Цю Цзичжи замер, ошеломлённый и растерянный. Только когда он почувствовал прохладу на коже груди и лёгкое щекотание от её ногтей, он крепко схватил её за руки: — Что ты делаешь?
— Я хочу… Я не могу отсюда уйти… — Сюй Ханьчжу говорила бессвязно, её голос дрожал, и с каждым словом она всё больше теряла самообладание. — Я не хочу отдавать себя первому встречному. Пусть хотя бы мой первый раз будет с тем, кого я люблю.
В области глаз Цю Цзичжи возникла острая боль. Хотя он потерял зрение, слова Сюй Ханьчжу вызвали в нём тяжёлое чувство. В груди всё сжалось, он не мог вымолвить ни слова. Он много раз представлял себе их первую брачную ночь, но не в таких обстоятельствах.
— Не всё потеряно, мы ещё что-нибудь придумаем! — сказал он, пытаясь убедить себя и утешить её.
— Какой ещё может быть выход?.. — прошептала Сюй Ханьчжу. Всемогущий император ради своего смешного тщеславия готов мириться с несправедливостью. Если они будут бороться, то могут лишиться жизни.
Ведь император не желал признавать свои ошибки, но мог уничтожить все доказательства их существования.
Цю Цзичжи принял какое-то решение и погладил Сюй Ханьчжу по голове: — Я сделаю всё, чтобы восстановить доброе имя твоих отца и брата и увезти тебя из этой столицы, полной интриг.
Сюй Ханьчжу не питала особых надежд, но слова Цю Цзичжи тронули её до глубины души. После того как её семья попала в беду, все, кто мог, отвернулись от неё. Мало кто протянул ей руку помощи, а Цю Цзичжи, несмотря ни на что, оставался рядом. Она боялась, что больше никогда не встретит такого хорошего человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|