Глава 1

Красавица в красном перебирала струны пипы своими тонкими, как лук-батун, пальцами. Мелодия, льющаяся из-под её рук, была нежной и завораживающей. Госпожа Лю невольно улыбнулась, но тут же спохватилась, вздернула брови и, указывая на красавицу пальцем с зажатым в нём платком, прошипела: — Раз уж ты переступила порог «Весенней печали», забудь о возвращении домой. И не мечтай, что когда-нибудь снова станешь благородной госпожой.

Брови красавицы слегка нахмурились, но тут же разгладились, и на её лице вновь появилось прежнее отрешенное выражение.

Видя, что девушка больше не сопротивляется так яростно, как раньше, госпожа Лю самодовольно повернулась к учителю музыки и похвасталась: — Я же говорила, что нет такой девушки, которую не смогла бы усмирить «Весенняя печаль». Посмотрите, всего несколько дней, а она уже научилась играть «Мелодию персикового цвета». И как завлекательно играет! Может, она прирожденная обольстительница.

Учитель музыки поддакнул: — Конечно! Всё благодаря вашей доброте, госпожа Лю. Вы позволили ей остаться куртизанкой. Вы даже дали ей прекрасное имя — Яшмовая Жемчужина. А она, неблагодарная, не ценит этого.

Настоящее имя Яшмовой Жемчужины было Сюй Ханьчжу. Она была единственной дочерью чиновника третьего ранга, помощника министра финансов. Нельзя сказать, что её положение было чрезвычайно высоким, но она была девушкой из уважаемой семьи. Однако её продали в «Весеннюю печаль» уже два месяца назад. Всё это время она отказывалась верить в обвинения против отца и конфискацию имущества семьи Сюй. Но день за днём она наблюдала, как рушится её мир, как те, кого она раньше презирала, приходили в бордель и требовали её общества. Постепенно её сердце ожесточилось.

Она в одночасье упала с небес в грязь, и никому не было до неё дела. Даже то, что хозяйка борделя позволила ей быть куртизанкой, считалось «милостью».

Сюй Ханьчжу продолжала играть на пипе, словно слова этих двоих её совсем не трогали. Учитель музыки ещё немного похвалил госпожу Лю, чем вызвал на её лице широкую улыбку. Она даже смягчилась по отношению к Сюй Ханьчжу, но в её голосе всё ещё слышалась угроза: — Завтра господин Чэнь выкупил тебя на весь день. Если не будешь усердно заниматься, и ослушаешься гостя, я тебя высеку!

Услышав это, Сюй Ханьчжу невольно закрыла глаза и сжала руки. К счастью, она не сбилась с мелодии, иначе учитель музыки точно бы её не пощадил. Она вспомнила, как недавно госпожа Лю её избила, а учитель музыки наказал. Ей до сих пор было страшно, хотя госпожа Лю, желая, чтобы девушка хорошо обслуживала клиентов, специально несколько дней давала ей отдохнуть.

Сказав это, госпожа Лю вышла вместе с учителем музыки, не забыв закрыть за собой дверь. Она приказала двум крепким женщинам стоять у дверей и следить, чтобы Сюй Ханьчжу не сбежала.

Сюй Ханьчжу горько усмехнулась. Бежать? Она бы рада, бежать из этого грязного места. Но куда ей идти? Дочь осужденного чиновника, проданная в бордель… За пределами «Весенней печали» её ждала только смерть.

Но она не могла умереть. Даже в таком положении она отказывалась верить, что её отец виновен в растрате. При жизни он был честным и справедливым человеком, всю жизнь посвятившим учебе. Он высоко ценил честь и достоинство. Даже если бы семья Сюй обнищала, они бы все умерли от голода, но не украли бы ни монеты у государства. Но как это обвинение могло пасть на её отца? Кто его подставил?

Её отец умер, будучи оклеветанным. Как она могла покончить с собой? Она должна жить, чтобы увидеть возмездие.

Сюй Ханьчжу сидела у окна, играя на пипе и глядя на улицу. Окно можно было открыть лишь на ширину ладони, даже боком она не смогла бы через него пролезть. Она решила пока что подчиниться судьбе. По крайней мере, до тех пор, пока госпожа Лю не поднимет её цену достаточно высоко, та не станет делать из неё проститутку.

За окном шумела оживленная улица, напротив располагались несколько магазинов одежды. По улице сновала толпа, в основном простолюдины, среди которых попадались и оборванные беженцы. Она слышала, что недавно в провинции Миньчжоу случился голод. Люди голодали, доходило даже до того, что они менялись детьми, чтобы съесть их. Император хотел оставить всё как есть: казна была пуста, денег на помощь пострадавшим не было. Более того, некоторые чиновники советовали ему не вмешиваться, утверждая, что когда от голода умрет достаточно людей, проблема сама собой решится. Её отец добился выделения серебра и зерна для голодающих, но теперь его не стало.

Времена становились всё тяжелее.

Сюй Ханьчжу перестала играть на пипе, достала из-под кровати несколько медных монет и бросила их на улицу. Больше она ничем помочь не могла.

Вытянув шею, Сюй Ханьчжу могла видеть край крыши над главными воротами «Весенней печали». Теперь этот маленький клочок неба был единственным, что связывало её с внешним миром.

Пальцы Сюй Ханьчжу устали и болели от долгой игры на пипе. Она играла всё более рассеянно, прислушиваясь к уличным звукам, равнодушно наблюдая за прохожими. Вдруг её взгляд зацепился за знакомую фигуру, и в её глазах вспыхнул огонек. Сюй Ханьчжу увидела человека, который никак не мог оказаться здесь.

Мужчина в белоснежном одеянии, расшитом серебряными нитями, которые сверкали на солнце, словно россыпь звезд… Как он мог войти в «Весеннюю печаль»?

Внезапно струна пипы лопнула с громким звоном, больно ударив Сюй Ханьчжу по пальцу. Но она не обратила внимания на боль и, отложив инструмент, попыталась снова увидеть мужчину.

Его глаза были закрыты голубой шёлковой лентой. Может, она ошиблась?

Но едва эта мысль промелькнула у неё в голове, Сюй Ханьчжу тут же её отбросила.

Она могла ошибиться в ком угодно, но только не в Цю Цзичжи. Он почти стал её мужем.

Цю Цзичжи уже вошел в бордель. Сюй Ханьчжу больше не могла его видеть, и от этого её беспокойство только усилилось. Почему его глаза были закрыты? И зачем он пришел сюда? Неужели из-за неё?

Вспоминая свои отношения с Цю Цзичжи, Сюй Ханьчжу казалось, что всё это какой-то невероятный сон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение