Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На обратном пути все молчали.
Цзинь Юнь сидела внутри, держа в руке ещё тёплый пирожок.
Она опустила взгляд, и её взору предстали две сцепленные руки: большая рука крепко сжимала маленькую.
Цзинь Цивэнь сосредоточенно правил ослиной повозкой. Он не торопился с вопросами, его больше всего беспокоило, как он объяснит всё старому отцу, чем сама ситуация со старшим сыном.
Старейшина Цзинь очень ценил кузнечное дело и хотел, чтобы его потомки освоили это ремесло, но из всех его четырех сыновей и многочисленных внуков только Юнсинь один этим занимался.
Все видели, есть ли у Юнсиня талант: за столько лет обучения он так ничего и не добился.
Но даже несмотря на это, Старейшина был доволен.
Теперь, когда нужно было вдруг сказать Старейшине, что Юнсинь больше не сможет оставаться в кузнице, Цзинь Цивэнь опасался, что отец не выдержит.
Домой они приехали рано. Дома были все, кроме Старейшины и Цзинь Циву.
Два близнеца, увидев возвращающуюся из посёлка ослиную повозку, радостно выбежали навстречу.
Больше всего они радовались, когда кто-то ехал в посёлок, особенно старший дядя: если улов был хорошим, он мог дать им один-два мэня на еду.
— Дядя?
— Дядя, почему ты вернулся? — Близнецы выбежали и, увидев давно не появлявшегося старшего дядю, радостно закружились вокруг него.
Люйши, держа Чжуанчжуана, следовала за ними. Увидев старшего сына, который нёс большие сумки и выглядел подавленным, она слегка нахмурилась.
— Я отвезу ослиную повозку второму брату Ли, а вы заходите в дом, — сказал Цзинь Цивэнь Люйши, выгрузив все вещи с повозки.
Будучи супругами, прожившими вместе много лет, Люйши по виду Цзинь Цивэня поняла, что произошло что-то неприятное и сложное.
— Ладно, все заходите в дом, что вы тут шумите? — Люйши шагнула вперёд и сказала свекрови во дворе: — Матушка, это Юнсинь вернулся.
Услышав о возвращении старшего внука, Цзинь Цзянши расплылась в улыбке. В последний раз они виделись позапрошлом году. Она отложила подошву, над которой работала, и встала.
— Син-гээр, скорее, дай бабушке хорошенько на тебя посмотреть! Стал отцом — совсем другой, выглядишь намного крепче, — Цзинь Цзянши оглядела его с ног до головы и чем больше смотрела, тем больше находила, что Син-гээр похож на своего деда в молодости.
— Бабушка, я... — Юнсинь с трудом начал говорить, но был прерван Люйши.
— Иди в комнату, оставь вещи, выпей воды, утоли жажду, а потом поговорим, — Люйши похлопала сына по плечу. — Лучше всё сказать, когда глава семьи вернётся.
— Послушай матушку, иди отдохни, — сказала Цзинь Цзянши. — Увиделись, и ладно, не к спеху, будет время и для воспоминаний. — Она легонько подтолкнула их в дом, чтобы молодые супруги могли спокойно поговорить.
Шуши, увидев, как её сыновья-близнецы следуют за ними в дом, поспешно оттащила их, схватив за уши, и вывела из двора.
Люйши, у которой на душе было тяжело, не имела настроения держать Чжуанчжуана. Она оставила малыша в специально отведённом уголке двора, чтобы он играл один.
Но это дало Цзинь Юнь возможность: она шагнула вперёд и взяла Чжуанчжуана на руки. Он был таким мягким и нежным, что ей стало очень приятно.
Чжуанчжуан, увидев знакомого человека, улыбнулся, затем вдруг пошевелил носиком и начал обнюхивать Цзинь Юнь со всех сторон.
Он долго нюхал, но так и не нашёл ничего вкусного, поэтому, расстроившись, начал хныкать и хватать Цзинь Юнь.
Цзинь Юнь покачивала рукой; в рукаве, обхватывающем талию Чжуанчжуана, действительно был спрятан мясной пирожок. Обоняние пухлого малыша было удивительно острым, он сразу уловил даже слабый мясной аромат.
Но, глядя на заплаканного малыша, Цзинь Юнь вдруг задумалась о том, чтобы поделиться едой.
Следует знать, что еда для неё была очень важна. Цзинь Юнь, которая столько лет ела в одиночестве, вдруг захотела поделиться едой, что была у неё в руке.
И пока она раздумывала, вернулся Цзинь Цивэнь, приведя с собой главу семьи Цзинь.
— Ха-ха, Юнсинь, этот парень, редко возвращается в отпуск. Старуха, приготовь-ка вечером хороших блюд, мы с внуком выпьем по паре чарок, — сказал Старейшина Цзинь. Несмотря на свой возраст, он ходил лёгкой походкой, выглядя весьма внушительно.
Несколько младших, услышав это, запрыгали и громко закричали от радости.
Цзинь Цзянши, конечно, не могла отказать. Она повернулась, чтобы идти готовить, но её остановил старший сын.
— Отец, матушка, давайте поговорим в доме, — глухо сказал Цзинь Цивэнь, потирая руки.
Старейшина взглянул на свою старую жену, и в глазах обоих читалось недоумение.
Улыбка постепенно исчезла. Старейшина не стал сразу расспрашивать и, заложив руки за спину, тяжело, шаг за шагом вошёл в зал.
Цзинь Хэ и остальные тут же почувствовали беспокойство в атмосфере. Они на цыпочках, тихонько тоже хотели войти в зал, но были остановлены Люйши.
— Идите, идите, играйте на улице! Что детям слушать взрослые дела? — Люйши выгнала всех, кроме Цзинь Юнь.
Цзинь Юнь была мала, но действительно была с ней одного поколения.
В комнате теперь остались только Старейшина с женой, Цзинь Цивэнь с супругой, Шуши и Цзинь Юнь, а также Чжуанчжуан, который спокойно играл пальчиками на руках у Цзинь Юнь.
— Говорите, — первым заговорил Старейшина.
Цзинь Цивэнь что-то пробормотал, а затем наконец произнёс: — Юнсинь больше не сможет оставаться в кузнице.
Наступила полная тишина. Лицо Старейшины мгновенно побледнело, и никто не осмеливался произнести ни слова.
Тяжёлое дыхание раздалось в комнате. Старейшина Цзинь подавил гнев и спросил: — Почему? Столько лет он там был, почему теперь не может?
На лбу Цзинь Цивэня выступил холодный пот, и он не мог найти объяснения.
В этот момент Юнсинь толкнул дверь и вошёл, снова опустившись на колени: — Дедушка, ваш внук непочтителен, я могу лишь вернуться в семью Цзинь и быть рядом с вами.
В посёлке, когда он преклонил колени перед Кузнецом Лю, это было выражением благодарности за многолетнее прибежище, а три поклона означали разрыв всех связей в будущем.
Теперь же Юнсинь испытывал стыд перед дедом и перед семьёй Цзинь. Все усилия, приложенные в те годы, не принесли результатов, и нынешнее решение полностью свело на нет все былые затраты.
Старейшина Цзинь резко поднял правую руку, но медлил, не опуская её. Он спросил: — Разве ты не знаешь, какие надежды возлагал на тебя дед?
Юнсинь опустил голову. Он знал, он всегда знал.
Слёзы снова потекли по лицу Моши. Она опустилась на колени рядом с Син-гэром и, задыхаясь, рассказала всё.
Присутствующие совершенно не ожидали такой причины. Они думали, что Юнсинь совершил какую-то серьёзную ошибку, а оказалось вот что.
Люйши и Шуши вздохнули с изумлением. Какое право имела семья Лю предлагать ему развестись с женой и жениться снова?
Старейшина Цзинь удручённо опустил руку, повернулся спиной ко всем. В тот момент дед в глазах Цзинь Юнь словно сильно постарел, даже его спина казалась согнутой под тяжестью.
— Все выйдите, — голос его был глухим, лишенным прежней громкости.
— Дедушка, — Юнсинь чувствовал вину, но ничего не мог поделать.
Старейшина Цзинь оперся руками о стол, поддерживая тело. У него уже не было сил говорить.
Цзинь Цзянши немного беспокоилась, но знала упрямство старика. Она сказала Син-гэру: — Это не твоя вина, вставай. Пусть твой дедушка побудет один.
Один за другим все вышли из комнаты, дверь тяжело захлопнулась, и внутри сразу стало намного темнее.
Старейшина Цзинь посмотрел на свои руки: грубые, потрескавшиеся, с толстым слоем мозолей между большим и указательным пальцами. Эти мозоли остались ещё с юности и до сих пор были там, служа для Старейшины напоминанием о прошлом каждый закат.
— Неужели в моём поколении нет никого, кто мог бы взять на себя эту ответственность? — В этой фразе были заключены и ненависть, и сожаление, и стыд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|