Вскоре после ужина во дворик пришла Момо Ван с двумя своими служанками, сообщив: «Госпожа просит вас к себе».
Хуа Чжи снова оказалась в конце процессии. Вместе с остальными она прошла через небольшой сад и оказалась во дворе с трехэтажным павильоном.
По пути она заметила, что поместье Шэнь, хоть и не такое роскошное, как поместье Инь, неуловимо дышало изысканностью и культурой.
Двор госпожи Шэнь был полон поэтической и живописной атмосферы. Резных балок и расписных стропил было немного, а предметы обстановки расставлены так, что оставалось пространство, пробуждающее воображение. Чувствовалось, что все устроено человеком с тонким вкусом.
Сердце Хуа Чжи немного успокоилось. «Угождать вкусам господина» — этому Момо Тянь уделяла особое внимание в ее обучении.
Получив разрешение от Момо Ван, Хуа Чжи и остальные наконец вошли в покои Шэнь Ми.
В комнате было больше цветов и растений, чем дорогих вещей. Это говорило о том, что Шэнь Ми, вероятно, была особой поэтичной и ценящей искусство. Конечно, это могло также означать, что старый господин Шэнь ее не слишком жаловал.
Хуа Чжи сделала для себя мысленную заметку.
Войдя в малую гостиную, они увидели Шэнь Ми, сидящую на главном месте справа. Она теребила в руках платок, но взгляд ее был очень спокоен.
Было видно, что Шэнь Ми намеренно старается казаться неискушенной в мирских делах. Хуа Чжи тайно отметила про себя, что Шэнь Ми, возможно, из тех господ, кто очень ценит свое личное пространство.
Как бы то ни было, красота Шэнь Ми не была из тех, что врезаются в память.
Если красоту Инь Юйкэ можно было сравнить с пышным пионом в полном цвету, то Шэнь Ми походила на орхидею, тихо цветущую в ночи.
Лишь присмотревшись внимательнее, можно было заметить гордость, скрытую глубоко внутри нее.
Говорили, что Шэнь Ми в этом году всего семнадцать лет, она была немного младше Хуа Чжи.
У нее была белая кожа и пара раскосых «глаз феникса». Нос — прямой и изящный, губы — немного тонкие, но с чуть приподнятыми уголками.
Овальное лицо («лицо дынной семечки») придавало ей вид девушки, склонной к улыбке.
Однако Хуа Чжи когда-то слышала от Момо Тянь, что люди с тонкими губами непременно бесчувственны и непостоянны.
Поэтому Хуа Чжи мысленно напомнила себе: не стоит обижать Шэнь Ми, иначе слова «дружба» и «привязанность» с ней не сработают.
Все девушки одновременно поклонились, произнеся: «Приветствуем молодую госпожу (госпожу)!»
Только Хуа Чжи назвала ее «госпожой». Услышав, что ее обращение отличается от других, она испугалась, надеясь, что ее голос был достаточно тихим, и Шэнь Ми не расслышала.
К сожалению, небеса не исполняют желаний людей. Шэнь Ми заговорила:
— Встаньте. Кто только что назвал меня госпожой?
Услышав это, Хуа Чжи оставалось лишь снова опуститься на колени и, распростершись на полу, ответить:
— Госпожа, это была ваша служанка.
При виде этой сцены кто-то тихо усмехнулся.
Шэнь Ми, похоже, не возражала против чужих насмешек, ведь объектом их была не она, а та, кого она собиралась «проучить».
Затем она снова спросила:
— Как тебя зовут?
— Госпожа, вашу служанку зовут Хуа Чжи, — раз уж она ошиблась с первым обращением, то менять его сейчас было нельзя. Оставалось только, стиснув зубы, держаться до конца.
Шэнь Ми сказала:
— Подними голову.
Хуа Чжи повиновалась. От спешки она слишком сильно ударилась об пол, и на лбу снова показались краснота и припухлость.
Увидев это, Шэнь Ми удивилась. Хотя служанка отвечала довольно спокойно, оказалось, она все же боится, раз даже не соизмерила силу удара.
Она и не подозревала, что это недоразумение создало у Шэнь Ми «хорошее впечатление» о Хуа Чжи.
Шэнь Ми внимательно разглядывала стоящую на коленях Хуа Чжи. По мнению Шэнь Ми, Хуа Чжи была довольно миловидна. На лице почти не было косметики, лишь слегка подведены брови, даже губы не накрашены.
Кожа была довольно нежной, медового оттенка. Расстояние между бровями и глазами было небольшим, что, как считалось, указывало на верность.
Глаза круглые, но не большие, сейчас они смотрели на ее собственные колени. Нос нельзя было назвать высоким, верхняя губа была чуть полнее нижней, губы слегка сжаты. В сочетании с овальным лицом («лицо гусиного яйца») это придавало ей нежную грацию женщины с Юга. Вполне приятная внешность.
Шэнь Ми слегка подняла руку.
— Встань и отвечай.
— Благодарю, госпожа! — Хуа Чжи послушно поднялась, ее взгляд был скромно опущен на собственные туфли.
Шэнь Ми мысленно кивнула. Да, неплохо, знает правила.
Затем Шэнь Ми перевела взгляд на стоявшую первой Лю Хун и принялась подробно расспрашивать каждую по очереди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|