Хуа Чжи молча слушала разговор Шэнь Ми с остальными четырьмя девушками. Она понимала, что Шэнь Ми хочет казаться покладистой, но чем больше та старалась, тем настойчивее Хуа Чжи напоминала себе: то, что человек не показывает гнева, не значит, что у него его нет.
Услышав, как Лю Хун осмелилась дерзить Шэнь Ми, Хуа Чжи заметила, что сама Шэнь Ми не выказала ни малейшего раздражения. Зато ее воспитательница-момо, госпожа Ван, вскричала:
— Что за дерзость! Люди!
— Здесь!
— Увести эту невоспитанную девчонку и наказать ударами по лицу!
Шэнь Ми попыталась вмешаться, но Момо Ван опередила ее:
— Госпожа, они присланы из поместья Инь служить вам. Теперь они уже не люди поместья Инь, а ваши приданые служанки. Кто дал ей смелость так с вами разговаривать? Госпожа, прошу вас, трижды подумайте, прежде чем действовать.
Услышав это, Шэнь Ми умолкла. Хотя ее брови слегка нахмурились, выражая неодобрение, смешанное с бессилием что-либо изменить, Хуа Чжи не упустила мелькнувшего в глазах Шэнь Ми удовлетворения. Похоже, все было под контролем Шэнь Ми.
Хуа Чжи еще больше насторожилась. Видимо, избалованные госпожи — не такие уж простые особы. Возможно, они и бывают добры, но не всякий может рассчитывать на эту доброту.
Вскоре послышались крики Лю Хун, а затем все стихло.
Оставшиеся в комнате четыре девушки, включая Хуа Чжи, вздрогнули.
Шэнь Ми медленно проговорила:
— Я ознакомилась с вашим положением. Можете идти отдыхать.
Хуа Чжи и остальные три девушки, услышав это, поклонились и удалились. Маленькая служанка проводила их обратно во двор, где они были раньше.
Лю Хун уже принесли обратно. Две ее товарки по очереди заходили к ней, чтобы поиздеваться. Хуа Чжи не хотела иметь с этим ничего общего. Она тихонько вошла в свою комнату и больше не выходила, строго соблюдая правила.
Тем временем в малой гостиной, где только что проходила встреча, Шэнь Ми спросила:
— Момо, что вы думаете?
Момо Ван слегка присела в реверансе.
— Госпожа, ваша старая служанка считает, что та, которую зовут Хуа Чжи, знает правила.
Шэнь Ми теребила кончик своей косы.
— Значит, вы считаете, ее можно привлечь на свою сторону?
— Госпожа, она была одной из четырех главных личных служанок Второй госпожи поместья Инь.
— О? Тогда как вы думаете, по чьей воле она здесь оказалась?
— Если спросите вашу старую служанку, то, боюсь, это результат баланса сил в задних покоях семьи Инь. На первый взгляд, она служила Второй госпоже, и ее появление здесь несколько нарушает правила. Однако вы скоро станете невесткой Второй госпожи. Хотя Хуа Чжи и не обязана вам угождать, но и остерегаться вас ей незачем. Поэтому эта девочка Хуа Чжи, возможно, послана госпожой Ли.
Шэнь Ми нахмурила свои красивые брови.
— Похоже, моя будущая свекровь действительно меня недолюбливает.
— Госпожа, вам не стоит торопиться с выводами. Все зависит от Старшего молодого господина Инь. Посмотрите, с тех пор как была заключена ваша помолвка, у него до сих пор нет даже служанки для опочивальни. Похоже, он все же уважает вас и почитает.
— Хотелось бы надеяться, — на мгновение в малой гостиной воцарилась тишина, никто больше не говорил.
Шэнь Ми снова и снова обдумывала ситуацию, а затем спросила:
— Если я действительно выберу ту, что зовется Хуа Чжи, как вы думаете, сможет ли она остаться?
— А вы, госпожа, хотите, чтобы она осталась, или не желаете этого?
— Она только что назвала меня «госпожой», похоже, хотела выказать мне расположение. Если она останется, станет ли она моей помощницей?
Момо Ван задумчиво ответила:
— Не забывайте, она была главной служанкой Второй госпожи поместья Инь. Разве не хитрая особа смогла бы удержаться на этом месте? Нынешняя слава этой Инь Юйкэ просто в зените.
— Да, моя будущая золовка действительно непроста. Боюсь, после ее появления в императорском дворце там не останется времени для скуки.
— Давно пора там немного оживиться.
Шэнь Ми слегка улыбнулась, словно распустившаяся в ночи орхидея.
— Ха-ха, я больше всего люблю оживление в императорском дворце, — помолчав, она добавила: — Момо, решено, пусть будет Хуа Чжи. Пусть она станет пробной брачной служанкой. А останется ли она — пусть решает мой будущий муж. К тому же, эта девочка Хуа Чжи по крайней мере знает правила. Если сможет остаться и стать моей помощницей, будет неплохо. Если же нет, не давайте ей отвар бесплодия, пусть выпьет обычный противозачаточный отвар. А потом выдайте ее замуж за Чжун Эра, пусть станет его второй женой.
Чжун Эр был старым слугой в поместье Шэнь. Его первая жена умерла давно, но он оставался очень преданным. Он состоял в некотором родстве с Момо Ван, так что решение Шэнь Ми было вполне разумным и логичным.
— Госпожа говорит разумно. В конце концов, она способная девушка, будет хорошо оставить ее для своих нужд, — помолчав, Момо Ван усмехнулась и добавила: — Та Лю Хун, должно быть, человек Второй Госпожи (жены или наложницы отца Шэнь Ми), совершенно безмозглая, похоже, просто пешка. А вот за остальными тремя вам, госпожа, следует присматривать повнимательнее.
Шэнь Ми слегка кивнула с улыбкой.
— Беспокою вас, Момо, прошу приложить больше усилий.
— Это долг вашей старой служанки. Госпожа, уже поздно, не пора ли отдыхать?
Шэнь Ми согласно хмыкнула. В ее позе и взгляде читалась непоколебимая решимость добиться своего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|