Глава 10. Зрители. Принц Цзинь наблюдает за размолвкой семей Линь и Хань

— Вторая фраза была такой: семьи Линь и Хань отныне враги. Каждый пойдёт своей дорогой. И если что-то случится, пусть семья Линь не ждёт пощады от семьи Хань, — закончила служанка.

Сказав это, она покинула дом Линь.

Вечером, когда Линь Вэньдэ вернулся домой, в семье разразился скандал. На этот раз Линь Цюмань стала объектом всеобщей критики. Не только Линь Вэньдэ обрушился на неё с упрёками, но и Чжоу Ши не могла понять её поведения.

В ответ на нападки Линь Цюмань выложила все неблаговидные поступки брата. Линь Вэньдэ пришёл в ярость.

— Линь Цюмань, ты с ума сошла! — закричал он, потеряв самообладание. — Как можно верить словам Хань Шана?!

— Брат, ты можешь поклясться небом, что не вмешивался в дела семьи Су? — парировала Линь Цюмань.

— Семья Су сама себя погубила! Какое я к этому имею отношение?! — прорычал Линь Вэньдэ.

— Если бы ты не строил козни и не создал эту злополучную ситуацию, разве Хань Шан возненавидел бы меня так сильно? Разве я оказалась бы в таком положении?!

— Я сказал, что не вмешивался, значит, не вмешивался!

— Ты осмелишься сказать это в лицо Хань Шану?

Этот вопрос ошеломил Линь Вэньдэ. Линь Цюмань посмотрела на него пронзительным взглядом.

— Брат, это ты создал эту проблему, а не я. Это не я опозорила семью Линь. Ты вырыл эту яму, почему же я должна в неё падать и губить свою жизнь?

— Цюмань… — прошептала Чжоу Ши.

— Матушка, ты всё ещё защищаешь его?!

Чжоу Ши промолчала.

Лицо Линь Вэньдэ позеленело, руки дрожали.

— Брат, я знаю, ты много делаешь для семьи, и я не жалуюсь. Но я не позволю тебе разрушить мою жизнь из-за твоих ошибок! — холодно сказала Линь Цюмань.

— Цюмань, помолчи, — нахмурившись, сказала Линь Цинцзюй.

Линь Цюмань бросила на неё взгляд. Она боялась, что Лянь Синь и Чжан Мама будут наказаны за её поступок.

— Сестра тоже со мной согласна, — сказала она.

— Что?! — воскликнула Линь Цинцзюй.

— Я так и знал, что ты в этом замешана! — гневно сказал Линь Вэньдэ, обращаясь к Линь Цинцзюй.

— Я ни при чём! — возразила Линь Цинцзюй.

— Прекратите ссориться! — воскликнула Чжоу Ши. — Дело зашло слишком далеко. Как нам всё исправить?

— Нельзя идти в суд! Если дело дойдёт до суда, пути назад не будет, — вмешалась Сюй Мэйхуэй.

— Может быть… ещё раз сходить в дом Хань? — предложила Чжоу Ши.

— Мне стыдно туда идти! — ответил Линь Вэньдэ.

— Ты, негодница! Почему ты не можешь спокойно обсудить всё с семьёй?! — в гневе воскликнула Чжоу Ши, указывая на Линь Цюмань. — Тебе обязательно нужно создавать проблемы?!

— Лучше бы мы тебя тогда не спасали, — мрачно сказал Линь Вэньдэ.

Эти слова остудили всех присутствующих. Линь Цинцзюй поспешила сгладить ситуацию.

— Брат, не говори так, — сказала она.

— Завтра пойдёшь в зал предков и будешь каяться перед духами наших предков за то, что натворила! — сказала Чжоу Ши, не желая больше слушать ссоры.

Линь Цюмань скривила губы. Она была только рада уйти в зал предков и побыть в тишине.

Новость о судебном разбирательстве между семьями Линь и Хань быстро разлетелась по городу. Все с нетерпением ждали этого дня и собирались посмотреть на это зрелище.

В день суда у ворот Восточного уезда собралась огромная толпа. Вся улица была запружена людьми, пришедшими посмотреть на происходящее.

Служитель суда пришёл в дом Линь, чтобы вызвать истца, но Линь Цюмань была заперта в зале предков, и Линь Вэньдэ не разрешал ей идти в суд.

В ярости Линь Цюмань разбила все таблички с именами предков семьи Линь. Чжоу Ши в ужасе закричала, что на семью обрушилось несчастье.

— Линь Цюмань, если ты сегодня переступишь порог зала предков, ты больше никогда не вернёшься в этот дом! — прорычал Линь Вэньдэ, вне себя от гнева.

— Если я сегодня уйду из этого дома, я больше не собираюсь сюда возвращаться! — чётко произнесла Линь Цюмань, её глаза горели.

— Ты!..

— Ты мне препятствуешь, потому что боишься мести Хань Шана. Ты надеялся, что родственные связи удержат его от этого, но теперь, когда мы стали врагами, ты боишься, что он не будет церемониться с нами. Я права?

— Что за чушь ты несёшь?! — разозлился Линь Вэньдэ, поняв, что сестра угадала его мысли.

— Тогда почему ты мне мешаешь?

— Цюмань, ты с ума сошла! — воскликнула Чжоу Ши, не в силах больше защищать сына. — Твой брат желает тебе добра, запрещая идти в суд! Почему ты такая упрямая?!

— Матушка, если я сегодня не пойду в суд и не добьюсь справедливости, я разобьюсь насмерть об эту колонну! — закричала Линь Цюмань. — Я стану мстительным духом и буду преследовать семью Линь, пока вы не сойдёте с ума!

— Ты хочешь свести меня в могилу?!

— Ты хочешь моей смерти, матушка? Я сейчас же умру у тебя на глазах!

Линь Цюмань бросилась к колонне. Чжоу Ши в ужасе закричала:

— Чжан Мама, останови её! Останови её!

Чжан Мама, полная женщина с большой силой, бросилась к Линь Цюмань и схватила её.

— Матушка, я недостойная дочь! — рыдала Линь Цюмань. — Если я сегодня не добьюсь справедливости, считай, что я утонула в тот день!

Эти слова больно ранили Чжоу Ши.

— Матушка, Цюмань потеряла рассудок, — сказала Линь Цинцзюй, вытирая слёзы. — Позволь ей идти. Дальше она сама будет строить свою жизнь. Хорошо это или плохо, мы уже ничего не можем сделать.

— За что мне это всё? — рыдала Чжоу Ши. — Что я сделала в прошлой жизни, что родила такого ребёнка?

Все трое плакали.

— Цюмань, я даю тебе последний шанс, — холодно сказал Линь Вэньдэ, понимая, что дело сделано.

— Не нужно, — твёрдо ответила Линь Цюмань.

Линь Вэньдэ закрыл глаза и помолчал.

— Матушка, ты сама видела. Это её решение, я не виноват, — хрипло сказал он.

Чжоу Ши заплакала ещё сильнее.

— Иди. С этого дня для семьи Линь ты больше не существуешь, — спокойно сказал Линь Вэньдэ.

— Цюмань! — со слезами воскликнула Чжоу Ши.

— Цюмань, хорошо подумай! — добавила Линь Цинцзюй.

Линь Цюмань медленно поднялась и трижды поклонилась Чжоу Ши.

— Матушка, я недостойная дочь. Прошу тебя, позволь мне уйти, — сказала она и решительно вышла из зала предков, не оглядываясь.

Лянь Синь и Чжан Мама поспешили за ней. Чжоу Ши, разрываясь от горя, кричала:

— Цюмань, вернись! Вернись!

Выйдя из зала предков, Линь Цюмань вытерла слёзы. С спокойным лицом, словно королева, отправляющаяся на войну, она направилась к выходу.

Муж Чжан Мамы ждал её у ворот с готовой повозкой. Линь Цюмань быстро села в повозку, Лянь Синь и Чжан Мама сели рядом, и они отправились в суд на Седьмой улице.

В Бяньяне было семьдесят две улицы. Столица была разделена на два уезда — восточный и западный, — которые находились под юрисдикцией Цзинчжаофу.

Семья Линь жила в Восточном уезде, на Улице Двойного Османтуса, в трёх улицах от суда. Дорога на повозке занимала некоторое время.

Пока Линь Цюмань ехала в суд, принц Цзинь Ли Сюнь оказался заблокирован толпой на Седьмой улице.

На улице было не протолкнуться! Такого столпотворения он ещё не видел!

Все эти люди пришли посмотреть на скандал!

Услышав шум на улице, Ли Сюнь приоткрыл занавеску веером из чёрного дерева с золотыми вставками и спросил:

— Чэнь Боань, что происходит?

Старый слуга Чэнь Боань отправился разузнать, в чём дело, и вскоре вернулся.

— Сегодня судят семьи Линь и Хань, — доложил он. — Все пришли посмотреть на это.

Ли Сюнь закрыл веер. Он был удивлён.

— Я слышал, что семья Хань пошла на примирение. Почему они судятся? — спросил он.

— Семья Линь отказалась мириться, — ответил Чэнь Боань с улыбкой. — Хань Шан уже в суде. Все ждут появления Линь Цюмань.

Услышав это, Ли Сюнь подумал, что у этой Линь Цюмань есть характер.

— Вся Седьмая улица заблокирована. Может, нам поехать другой дорогой? — спросил Чэнь Боань.

— Да, поедем другой дорогой, — согласился Ли Сюнь.

Чэнь Боань велел кучеру развернуться. Но через некоторое время Ли Сюнь сказал:

— Чэнь Боань, давай зайдём в ближайшую чайную. Я передумал ехать к маркизу Пинъян.

Хотя Чэнь Боань был удивлён, он не стал задавать вопросов и выполнил приказ.

Ли Сюнь сидел в повозке в смешанных чувствах. Он думал о своей гнедой лошади и жалел, что, скорее всего, проиграет её. В тот день он был так уверен в своей победе и ждал, когда Сун Чжиюань принесёт ему редкую книгу Лю Гуна. Но Линь Цюмань разрушила все его планы.

Эта Линь Цюмань была удивительной женщиной. Ли Сюнь решил посмотреть на судебное разбирательство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Зрители. Принц Цзинь наблюдает за размолвкой семей Линь и Хань

Настройки


Сообщение