Мать и дочь продолжали шутить, Чжоу Ши поддразнивала свою дочь, притворно ворча.
Линь Цюмань прижалась к матери. По сравнению с прошлой жизнью, где она родилась в семье, предпочитавшей сыновей дочерям, эта семья была просто идеальной. Несмотря на натянутые отношения с братом и его женой, у неё были любящие мать и сестра, и Линь Цюмань была этим довольна.
Чжоу Ши погладила дочь по спине.
— Я ничего не желаю в этой жизни, кроме как мира и согласия в ваших семьях, — вздохнула она.
Линь Цюмань промолчала.
— Послушай меня, не ссорься с Хань Шаном. Тебе ещё придётся полагаться на него. Лучше сохранить хорошие отношения, — мягко сказала Чжоу Ши.
Линь Цюмань тихонько промычала в знак согласия, и Чжоу Ши, решив, что дочь прислушалась к её совету, больше не стала её уговаривать.
В течение следующих двух дней Хань Шан приходил один раз. Семья Линь встретила его очень радушно, и Линь Цюмань тоже не выказывала никакого недовольства. Все решили, что дело улажено.
Линь Цинцзюй думала, что всё закончилось, и ждала, когда муж заберёт её обратно в Вэйчэн. Но Линь Цюмань робко завела с ней разговор о подаче жалобы.
— Ты всё ещё думаешь о том, чтобы обратиться к властям? — удивлённо спросила Линь Цинцзюй, нахмурившись.
Линь Цюмань промолчала.
— Ты что, с ума сошла? — воскликнула Линь Цинцзюй. — Хань Шан уже пришёл просить прощения! Старая госпожа Хань тебя поддерживает! У тебя будет высокое положение в семье Хань, прекрасное будущее! Зачем продолжать упрямиться?
Линь Цюмань молча опустила голову.
— Отвечай же! Чем ты недовольна? — сердито спросила Линь Цинцзюй, слегка ущипнув сестру.
— Сестра, я не могу вернуться к Хань Шану, — сказала Линь Цюмань, потирая ушибленное место. Она рассказала сестре всю историю взаимоотношений семей Су, Линь и Хань, повергнув Линь Цинцзюй в шок.
В комнате воцарилась тишина. Спустя некоторое время Линь Цинцзюй произнесла:
— Что же ты натворила!
— Это не я, а мой брат, — возразила Линь Цюмань.
— Я думаю, брат ещё не знает, что Хань Шан в курсе всех обстоятельств, — серьёзно добавила она.
— Ты правда думаешь, что брат…
— Давай не будем сейчас о брате. Если бы ты была на месте Хань Шана, как бы ты себя чувствовала после всего, что сделала семья Линь?
— Ну…
— Сестра, я очень завидую тебе и твоему мужу. Вы живёте душа в душу. Я тоже хочу, чтобы мой муж любил только меня, но Хань Шан не такой.
Линь Цинцзюй посмотрела на сестру, чувствуя, как у неё начинает болеть голова. Она с таким трудом добилась примирения с семьёй Хань, опубликовав своё покаянное письмо, а теперь всё начиналось сначала.
— Если это дело дойдёт до суда, мать и брат будут в ярости, — обеспокоенно сказала Линь Цинцзюй.
— А если не дойдёт, ты хочешь, чтобы я вернулась в тот ад и терпела издевательства Хань Шана? — спросила Линь Цюмань.
Линь Цинцзюй не знала, что делать.
— Вся проблема в том, что Су Сяосяо не обычная куртизанка, а Хань Шан не какой-нибудь повеса. Они прошли через многое вместе, и теперь Су Сяосяо прочно обосновалась в его сердце. Никто не сможет её оттуда вырвать, — спокойно сказала Линь Цюмань.
— Но если мы обратимся в суд, это будет означать полный разрыв с семьёй Хань. Ты подумала о последствиях?
Линь Цюмань промолчала.
— Должен быть какой-то выход… Дай мне подумать, — пробормотала Линь Цинцзюй, расхаживая по комнате.
— Выхода нет. Либо я сохраню лицо наших семей и погублю свою жизнь, либо мы пойдём на открытый конфликт. Не обольщайся насчёт Хань Шана, он никогда не будет ко мне хорошо относиться. С Су Сяосяо у него всё равно ничего не получится, так что он просто тянет меня за собой на дно.
— Не отчаивайся!
— Сестра, моя история уже известна всему городу. Если я не воспользуюсь моментом и не избавлюсь от семьи Хань, у меня не будет будущего. Я всю жизнь проведу в этом болоте. Если это та жизнь, которую я купила своей смертью, то мне такая жизнь не нужна.
— Цюмань!
— Сестра, ты же меня любишь! Неужели ты хочешь, чтобы меня поглотила ненависть, чтобы я потеряла себя?
— Не говори глупостей!
— У меня нет выбора. Я должна идти до конца!
— Если ты испортишь отношения с семьёй Хань, семья Линь тоже от тебя отвернётся. Ты подумала, как будешь жить дальше? — взволнованно спросила Линь Цинцзюй.
— В крайнем случае, брат выгонит меня из дома, — упрямо ответила Линь Цюмань.
— Глупости! Семья Линь — твоя главная опора. Как ты, девушка, будешь жить одна? — отчитала её Линь Цинцзюй.
— Не бойся, у меня есть приданое.
— Ты слишком наивна! «Дома слушайся отца, замужем — мужа, после смерти мужа — сына». У тебя нет ни детей, ни мужа. Твоя главная опора — это твоя семья. Если ты покинешь семью Линь, как ты, знатная девушка, не привыкшая к самостоятельной жизни, будешь зарабатывать на жизнь?
Линь Цюмань опустила голову и промолчала.
— Я думала, что если покаянное письмо не сработает, то можно будет порвать с семьёй Хань. Но они пришли мириться, и сама старая госпожа Хань приехала за тобой. Это большая честь для нашей семьи. Даже если Хань Шан будет плохо с тобой обращаться, он всё равно будет считаться со своей бабушкой, и тебе не придётся слишком страдать, — твёрдо сказала Линь Цинцзюй.
— Сестра!
— Послушай меня! Все невестки проходят через трудности. Даже у нас с твоим зятем бывают разногласия. Вернись в семью Хань, роди ребёнка, и ты станешь полноправной хозяйкой дома. Лучше остаться в семье Хань, чем уйти из семьи Линь и остаться без поддержки.
— Сестра, ты хочешь моей погибели…
— Цюмань, жизнь женщины полна трудностей. Твоё покаянное письмо и так всех шокировало. Если ты испортишь отношения с семьёй Хань, ты останешься совсем одна. Лучше выбрать стабильность и поддержку, чем неизвестность. По крайней мере, у тебя будет обеспеченное будущее, и тебе не придётся много работать.
Линь Цюмань молчала, обдумывая слова сестры.
— Как говорится, «у бедной пары всегда много проблем». Ты с детства привыкла к роскоши. Ты не знаешь, каково это — жить в бедности. Когда твоя жизнь станет хуже, чем прежде, ты поймёшь, насколько смешны все эти разговоры о любви. Семья Хань, может, и не идеальна, но по крайней мере, ты будешь жить в богатстве и комфорте. Тебе повезло больше, чем большинству женщин, — продолжала уговаривать её Линь Цинцзюй.
Линь Цюмань продолжала молчать.
— Цюмань, скажи хоть что-нибудь! Ты меня слышишь? — не выдержала Линь Цинцзюй.
— Да, сестра, я слушаю тебя.
— Не будь такой равнодушной! Раньше ты была робкой и нерешительной, а теперь вдруг стала такой самостоятельной и никого не слушаешь.
— Наверное, потому что я побывала на том свете и всё переосмыслила.
Линь Цинцзюй потеряла дар речи.
— Я запомнила твои слова, сестра. Я робкая и боюсь, что в суде не смогу и слова сказать, — притворно сказала Линь Цюмань, прекращая испытывать терпение сестры.
— В суд женщинам ходить не положено! Там очень строгие судьи, и если ты скажешь что-то не так, тебя накажут, — пригрозила Линь Цинцзюй.
Линь Цюмань энергично закивала, думая совсем о другом. В прошлой жизни она работала адвокатом и часто бывала в суде. Она знала, что если правда на твоей стороне, то бояться нечего.
Хотя Линь Цинцзюй была против обращения в суд, это не мешало планам Линь Цюмань. Она уже подала жалобу через свою кормилицу, Чжан Маму. Разговор с сестрой был лишь способом прощупать почву.
Чжан Мама и Лянь Синь были прислугой Линь Цюмань ещё до замужества, поэтому знали, как ей жилось в семье Хань. После того, как Линь Цюмань попыталась утопиться, Чжан Мама очень переживала за неё и сразу же выполнила её просьбу.
Жалобы в суд принимались первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Вчера было пятнадцатое, и муж Чжан Мамы, Ван Эр, отнёс жалобу в суд.
После подачи жалобы требовалось время на рассмотрение дела.
Но прежде чем пришло известие из суда, в дом Линь пожаловала разгневанная семья Хань.
Главная служанка старой госпожи Хань даже не стала пить чай.
— Наша госпожа велела передать, что семья Линь слишком много себе позволяет. Раз Линь Цюмань хочет судиться с Хань Шаном, семья Хань готова принять вызов. Суд состоится через три дня. Кто не явится, тот трус, — отчеканила она и удалилась.
Чжоу Ши чуть не упала в обморок от ужаса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|