— Компенсации? Какой компенсации? — Линь Цзыци притворился, что ничего не помнит, и намеренно спросил.
Яояо покраснела и пробормотала:— Компенсации… компенсации… — Она огляделась и, убедившись, что никто на неё не смотрит, наклонилась к уху Линь Цзыци и тихо сказала: — Компенсации за тот поцелуй.
Линь Цзыци, подражая голосу Яояо, тихо спросил:— Компенсации за поцелуй?
Яояо кивнула.
В этот момент они напоминали заговорщиков, обменивающихся секретными кодами, склонив головы друг к другу и перешептываясь. Внезапно Линь Цзыци наклонился вперед и снова поцеловал Яояо в губы. Прежде чем Яояо успела отреагировать, Линь Цзыци сказал:— Вот тебе компенсация, больше не приставай ко мне.
Сказав это, Линь Цзыци отложил палочки:— Я наелся, пойду.
Яояо коснулась губ пальцем, только тогда очнувшись от оцепенения. Она увидела, что Линь Цзыци уже доел свой рис, а она сама ещё и не притронулась к еде. Она схватила со стола пампушку и бросилась вдогонку, на бегу крича:— Линь Цзыци, стой!
Линь Цзыци, увидев, что Яояо гонится за ним, тоже мгновенно прибавил шагу и побежал. Он бежал, оглядываясь назад, и вскоре оставил Яояо далеко позади. Только тогда он остановился и вздохнул:— Эх, ну и забег, я так устал. — Он обмахивался рукой у лица и, подбоченившись, огляделся.
В этот момент издалека снова донёсся голос Яояо:— Линь… Линь Цзыци, стой, стой… — Яояо запыхалась от бега, и слова её прерывались.
Линь Цзыци обернулся, увидел Яояо и хотел было снова бежать, но его кто-то остановил. В этот момент Яояо уже догнала его. Она, жуя пампушку, с недоумением смотрела на человека перед собой.
Тот спросил:— Вы мастер зеркал Линь Цзыци и мастер зеркал Яояо?
Линь Цзыци и Яояо переглянулись, а затем кивнули.
Человек продолжил:— Мой господин приглашает вас к себе.
— Твой господин? — Яояо с сомнением посмотрела на Линь Цзыци, а затем спросила человека: — Кто?
Тот с улыбкой ответил:— Лекарь Фань из Нинго.
Яояо и Линь Цзыци последовали за человеком в поместье Фаня. Они были полны сомнений, предчувствуя, что что-то должно произойти. Что же нужно лекарю Фаню? Неужели он тоже хочет создать зеркальное отражение?
Поместье Фаня было небольшим. Войдя через главные ворота, они сразу же попали в главный зал, где лекарь Фань сидел и пил чай. Увидев Яояо и Линь Цзыци, лекарь Фань поспешно встал и приветствовал их:— Мастера зеркал, прошу, садитесь.
Яояо и Линь Цзыци сели на стулья рядом. Лекарь Фань заговорил:— Прошу прощения, что так внезапно позвал вас. Если это слишком неожиданно, прошу простить.
Линь Цзыци прямо спросил:— Зачем вы нас позвали, лекарь Фань?
Лекарь Фань улыбнулся, велел слугам подать Яояо и Линь Цзыци чай, а затем сказал:— Прошу, пейте чай.
Яояо, которая только что ела пампушку, почувствовала жажду и тут же выпила чашку чая, а затем спросила:— Лекарь Фань, можно ещё чашечку?
Лекарь Фань улыбнулся и велел слугам снова наполнить чашку Яояо.
Линь Цзыци лишь слегка подул на чай, чтобы убрать чаинки, а затем сделал маленький глоток. Краем глаза он наблюдал за лекарем Фанем, который всё время улыбался.
Увидев, что Линь Цзыци и Яояо попробовали чай, лекарь Фань снова заговорил:— Я слышал, что вы, мастера зеркал, отправились к господину, чтобы создать для него зеркальное отражение.
Линь Цзыци не ответил, выражая молчаливое согласие.
Лекарь Фань сказал:— Все эти годы я хранил в сердце одну тайну, о которой не рассказывал господину. Эта тайна мучила меня много лет. Рассказать господину — невыносимо; не рассказать — чувствую вину перед покойной госпожой. Поэтому я специально пригласил вас, чтобы рассказать вам эту историю. И пусть вы решите, рассказывать ли её господину.
Услышав это, Линь Цзыци медленно поставил чашку на стол:— Прошу, говорите, лекарь Фань.
Лекарь Фань вздохнул:— Это было много лет назад, когда господин отправился за город, чтобы сопровождать Великого Правителя на охоте. Стрела неизвестно почему попала в Великого Правителя, и господина посадили в тюрьму по обвинению в покушении на убийство…
Вскоре весть о том, что Чэн Янь покушался на убийство Великого Правителя, дошла до Нинго. Гу Шуи, услышав эту новость от слуг во Дворце Нинго, была так потрясена, что тут же встала и спросила:— Что ты сказал?
— Госпожа, господина посадили в тюрьму, — доложил слуга. — Говорят, что во время охоты на оленя стрела господина неизвестно почему попала в Великого Правителя. Великий Правитель был ранен и разгневан, поэтому посадил господина в тюрьму и сказал, что вскоре его казнят.
Услышав эту новость, Гу Шуи почувствовала головокружение и чуть не упала. К счастью, она ухватилась за стол и устояла.
В тот день Гу Шуи всю ночь не сомкнула глаз. Она всё думала, как спасти Чэн Яня. Она ходила по комнате, но так и не могла понять, как Чэн Янь мог замыслить убийство Императора. Доносившийся снаружи стрекот сверчков казался ей невыносимым шумом, мешавшим думать и приводившим в смятение.
На следующий день Гу Шуи велела позвать лекаря Фаня и спросила:— Лекарь Фань, господина посадили в тюрьму. Все говорят, что господин умышленно покушался на убийство Великого Правителя, но я не верю, что господин мог такое сделать. Лекарь Фань, вы были там в тот день, что же произошло на самом деле?
Лекарь Фань ответил:— Госпожа, в тот день господин и Великий Правитель вместе охотились верхом. Когда господин уже собирался выстрелить, неизвестно почему лошадь господина вдруг испугалась и встала на дыбы, из-за чего стрела господина попала в руку Великого Правителя. Как мог господин умышленно покушаться на убийство Великого Правителя? Господина оклеветали!
— Тогда почему вы не доложили об этом Великому Правителю? — спросила Гу Шуи.
Лекарь Фань вздохнул:— Госпожа, по-моему, Великий Правитель намеренно подстроил ловушку для господина. Великий Правитель хочет смерти господина, какое ему дело до правды! Даже если это правда, Великий Правитель не признает её.
— Почему? — спросила Гу Шуи.
Лекарь Фань замялся, не решаясь сказать:— Госпожа, это…
Гу Шуи внезапно вспомнила о письме, которое Чэн Янь нечаянно выронил из рукава, и спросила:— Это из-за меня?
Лекарь Фань резко поднял голову и спросил:— Госпожа всё знает?
Гу Шуи достала письмо и передала его лекарю Фаню:— Господин отказал Великому Правителю?
Лекарь Фань сказал:— Господин ответил, что не может подчиниться.
Гу Шуи тут же всё поняла. Так называемая охота была всего лишь ловушкой, и всё из-за того, что Чэн Янь отказался отдать её Императору. И этот отказ теперь стоил Чэн Яню жизни. Гу Шуи вдруг почувствовала, что пришла её очередь сделать что-то для Чэн Яня. Она, почти не раздумывая, приняла решение:— Лекарь Фань, подождите меня. — Гу Шуи подошла к письменному столу, взяла кисть и написала письмо, а затем передала его лекарю Фаню: — Лекарь Фань, прошу вас, передайте это письмо Великому Правителю.
— Госпожа, это… — Лекарь Фань колебался, не решаясь взять письмо.
Гу Шуи твёрдо сказала:— Если вы верны Нинго, сделайте, как я говорю.
Лекарь Фань сказал:— Но если вы так поступите, господин будет очень опечален!
— Тогда прошу вас, лекарь Фань, сыграть со мной одну сцену, — решительно сказала Гу Шуи, она никогда не была так непреклонна. Ради спасения Чэн Яня она была готова на всё, даже на смерть. Если не страшно умереть, то чего стоит подчиниться незнакомому мужчине.
Лекарь Фань молча взял письмо:— То, что у господина есть такая жена, как вы, — это счастье для него. То, что у Нинго есть такая госпожа, — это счастье для Нинго. Госпожа, будьте спокойны, я обязательно всё сделаю.
Лекарь Фань не обманул ожиданий Гу Шуи, письмо вскоре было доставлено Императору Великой Юй. Но какая же участь ждала Гу Шуи?
Автор хотел сказать: Спасибо Бянь Чэну за подаренный билет. Чмок!
Учитывая, что сегодня я получил так много билетов, сегодня вечером будет дополнительное обновление.
Но сегодня вечером у меня есть кое-какие дела, поэтому обновление может быть немного позже.
Следующая глава — последняя глава истории [Раскаяние в камне], ждите с нетерпением!
Спасибо!
☆、Раскаяние в камне 10
В письме Гу Шуи говорилось, что если Чэн Яня отпустят, она готова последовать за Великим Правителем. Император Великой Юй, увидев письмо Гу Шуи, очень обрадовался и тут же велел слугам отправиться за Гу Шуи.
Гу Шуи во Дворце Нинго уже была готова. В те дни она обошла все уголки Дворца Нинго, словно хотела запечатлеть в своем сердце каждую травинку и каждое деревце. Она думала, что, уехав, возможно, у неё больше не будет возможности вернуться.
— Госпожа, вы действительно не скажете господину? — спросил лекарь Фань.
Гу Шуи слабо улыбнулась:— Прошу вас, лекарь Фань, храните молчание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|