Яояо только сейчас пришла в себя. Она почувствовала, что глаза немного пересохли, и проморгалась. Посмотрев на Линь Цзыци и Кун Лин, она ударила Линь Цзыци кулаком по лицу. Тот схватился за нос и скорчился от боли.
Кун Лин помогла Яояо подняться и спросила:— Ты в порядке?
Яояо встала и сказала Кун Лин:— В полном порядке. — Затем она повернулась к Линь Цзыци и сказала: — Если ты, развратник, еще раз посмеешь приставать ко мне, то одним ударом не отделаешься.
Линь Цзыци, подбоченившись одной рукой и потирая нос другой, ничуть не раскаивался, а выглядел весьма легкомысленно:— Я говорю, ты же девушка, не бросайся словами вроде "развратник". Я, как-никак, благородный муж, обаятельный и привлекательный. А ты такая свирепая, то развратником обзываешь, то дерешься, замуж не выйдешь.
Яояо свирепо посмотрела на Линь Цзыци:— Тебе какое дело, развратник?!
— Я и не хочу вмешиваться, — Линь Цзыци закатил глаза. — Просто у меня доброе сердце, и я не могу не напомнить тебе. А то еще замуж не выйдешь и будешь меня винить, вот я и попаду
— Ты… — Яояо хотела было что-то сказать.
Кун Лин вмешалась:— Яояо, во всем виновата я, надеюсь, ты не будешь сердиться.
Яояо улыбнулась Кун Лин:— Ничего страшного. Твое пение действительно прекрасно, приду еще послушать, когда будет возможность. Сегодня уже поздно, я пойду. — Перед уходом она еще раз свирепо посмотрела на Линь Цзыци и вышла из комнаты.
Линь Цзыци крикнул ей вслед:— Не скучай по мне! Счастливого пути! Приходи еще!
Яояо нахмурилась и фыркнула.
Спустившись на первый этаж, Сун мама снова подошла к ней:— Уже уходите?
Яояо кивнула.
Сун мама улыбнулась:— Тогда счастливого пути, приходите еще!
Яояо махнула рукой и вышла из Чэньсянлоу. Незаметно солнце уже скрылось, оставив после себя лишь отблески заката. На небе висели фиолетовые облака. Прохожих на улице стало меньше, не было прежней суеты. Яояо подумала, что нужно поторопиться, а то мастер снова будет ругаться.
Яояо во весь опор помчалась в Таолиньцзюй.
Таолиньцзюй — это место, где жили Яояо, ее мастер Таолинь и старшая сестра Ши Вэй, на окраине города Фэнчэн, Ханьго. Хоть он и назывался Таолиньцзюй, там не было ни одного персикового дерева, а назван он был так только потому, что там жил мастер зеркал Таолинь.
Каждый раз, когда они создавали зеркальное отражение для других, они зарабатывали большие деньги, поэтому жили они втроем весьма богато. Если использовать более изысканное слово, то можно сказать, что они процветали. Чжоу Сянгуан был первым клиентом Яояо, и это был первый раз, когда Яояо самостоятельно создавала зеркальное отражение для другого человека.
Как говорил мастер зеркал Таолинь, практика — единственный критерий истины. То есть, как только мастер зеркал приступает к делу, сразу видно, на что он способен. Яояо блестяще справилась с первым заказом в своей карьере мастера зеркал, и это дало ей почувствовать, что она наконец-то может доказать мастеру, что тоже стала квалифицированным мастером зеркал.
Вернувшись в Таолиньцзюй, Яояо с силой бросила на стол пять тысяч золотых молотов, словно нарочно желая привлечь внимание:— Мастер, смотрите!
Таолинь открыл кошель и, обнаружив там пять тысяч золотых молотов, удивленно спросил:— Откуда столько денег? Разве я не говорил брать только пятьдесят золотых молотов? Заказ господина Чжоу — это всего лишь небольшое зеркальное отражение, а ты запросила пять тысяч золотых молотов. Если об этом узнают, как мы будем получать заказы в будущем?
Яояо беспечно ответила:— Ай, мастер, этот Чжоу Сянгуан раньше был чиновником в столице. Говорят, что он был большим коррупционером и получил много взяток. Я просто избавила народ от бедствия.
— Яояо, — строго сказал Таолинь.
Каждый раз, когда Таолинь строго и громко произносил имя Яояо, она знала, что мастер действительно сердится. Яояо стояла на месте, опустив голову, и с обиженным видом говорила:— Мастер, Яояо знает, что ошиблась.
Ши Вэй, которая все это время стояла рядом, подошла к Яояо, обняла ее за плечи и сказала Таолиню:— Мастер, Яояо права. Деньги, которые Чжоу Сянгуан украл, — это кровью и потом заработанные деньги народа. Раз уж Яояо получила пять тысяч золотых молотов, то мы раздадим эти деньги бедным, и это будет считаться добрым делом.
Яояо, услышав слова Ши Вэй, поспешно подняла голову, посмотрела на Таолиня и взволнованно кивнула.
Таолинь посмотрел на Яояо и смягчил тон:— Тогда так и сделаем.
— Спасибо, мастер, — взволнованно сказала Яояо и, повернувшись к Ши Вэй, радостно улыбнулась. Ши Вэй была старшей сестрой Яояо, хоть и была старше ее всего на несколько лет, но была намного рассудительнее. Каждый раз, когда мастер собирался отругать или наказать Яояо, Ши Вэй всегда выручала ее.
— Но, — продолжил Таолинь, — Яояо, ты подумала о втором зеркальном отражении, когда сегодня применяла технику зеркал?
Второе зеркальное отражение — это зеркальное отражение внутри зеркального отражения. Каждый раз, когда мастер зеркал создает зеркальное отражение для кого-то, он должен продумать второе зеркальное отражение в качестве запасного пути к отступлению. Потому что, если первое зеркальное отражение будет разрушено, мастер зеркал может немедленно сбежать во второе зеркальное отражение, чтобы избежать опасности.
Яояо надула губы и покачала головой:— Нет.
Таолинь упрекнул:— Яояо, сколько раз я тебе говорил, что, создавая зеркальное отражение, ты должна продумать второе зеркальное отражение. Иначе, если первое зеркальное отражение будет разрушено, а ты не сможешь вовремя сбежать, ты можешь поплатиться жизнью. Это единственный способ защитить себя!
— Да, мастер, Яояо поняла, — жалобно сказала Яояо.
Таолинь, увидев ее обиженный вид, махнул рукой:— Ладно, ладно, иди отдыхай.
— Да, мастер, — ответила Яояо и, взяв Ши Вэй за руку, вернулась в комнату.
Вернувшись в комнату, Яояо достала из сумки заколки для волос и сладости, купленные днем на рынке, и протянула их Ши Вэй:— Старшая сестра, это все я купила днем.
Ши Вэй, посмотрев на заколки и сладости, удивленно спросила:— Ты опять тайком ходила на рынок?
— Тсс, — Яояо понизила голос, — старшая сестра, говори тише, если мастер услышит, меня снова будут ругать.
Ши Вэй посмотрела на Яояо и, улыбаясь, покачала головой.
Яояо взволнованно рассказывала Ши Вэй о своих впечатлениях от рынка:— Я еще ходила слушать песни. Есть такое место, называется Чэньсянлоу, там есть девушка по имени Кун Лин, она очень красиво поет и играет на цитре. Старшая сестра, ты обязательно должна пойти со мной в следующий раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|