Весть о том, что Чэн Янь разбил западных варваров, вскоре достигла дворца Великой династии Юй. Император Великой Юй был очень рад и решил лично отправиться в Нинго, чтобы осмотреть армию и наградить воинов.
Личный визит Императора Великой Юй для награждения армии был величайшей честью для любого княжества. Нинго не было исключением. Но Чэн Янь не ожидал, что цена этой чести станет самой большой ценой, которую он заплатит в своей жизни.
☆Раскаяние в камне 03
Чтобы встретить Императора Великой Юй, Чэн Янь заранее все подготовил.
В тот день ярко светило солнце, Чэн Янь лично стоял у ворот дворца, ожидая прибытия Императора Великой Юй. Ближе к вечеру карета Императора Великой Юй наконец появилась в поле зрения Чэн Яня. Карета остановилась у ворот Дворца Нинго, и Император Великой Юй медленно вышел из нее. Увидев Императора Великой Юй, Чэн Янь пал ниц:— Приветствую, Великий Правитель.
Император Великой Юй, увидев Чэн Яня, улыбнулся:— Нин Бо, вставай.
— Великий Правитель, может, сначала отдохнете в походном дворце, а завтра осмотрите армию? — спросил Чэн Янь.
— Э, — Император Великой Юй покачал головой, — у меня сегодня хорошее настроение, воспользуюсь случаем и сначала посмотрю на армию Нин Бо.
— Слушаюсь.
Чэн Янь повел Императора Великой Юй на городскую стену. Поднявшись на стену, они увидели широкий простор. Император Великой Юй вздохнул:— Я впервые поднимаюсь на городскую стену. — Император Великой Юй не лгал, он каждый день предавался развлечениям, а все государственные дела передал своим подчиненным. Он стал бездельником, каждый день думая только о том, где найти красавиц и развлечения. И то, что он приехал в Нинго, чтобы осмотреть армию, действительно удивило всех.
Чэн Янь провел Императора Великой Юй по городской стене, показывая пейзажи Нинго, а затем остановился. Чэн Янь, указывая на тысячи солдат под городской стеной, сказал Императору Великой Юй:— Великий Правитель, прошу взглянуть.
Император Великой Юй, следуя жесту Чэн Яня, посмотрел вниз и увидел, что армия выстроилась внизу в аккуратные ряды, излучая грозную силу.
Чэн Янь жестом подал знак командующему генералу. Генерал начал размахивать большим знаменем, и тут же раздался грохот барабанов. Крики солдат под городской стеной сотрясали небо, и под командованием генерала они меняли различные построения. Армия была похожа на величественную историческую картину, на которой была изображена кровь и страсть солдат. Наконец, все солдаты подняли руки и закричали: "Великая Юй победит, Великий Правитель, живи вечно!".
Император Великой Юй, увидев это, был очень рад. Император Великой Юй обычно находился в глубине дворца, не говоря уже о поле боя, он даже оружия в руках не держал. А в этот момент, глядя на солдат под городской стеной, кричащих так, что сотрясалось небо, он словно сам стал героем, сражающимся на поле боя, ведущим за собой полную боевого духа армию. Сердце Императора Великой Юй наполнилось огромным удовлетворением, он почувствовал, что его образ мгновенно стал величественным. Он тут же повысил Чэн Яня с титула Бо до титула Хоу, и Чэн Янь немедленно преклонил колени в знак благодарности.
В тот день был сильный ветер, от которого развевалось знамя на городской стене. Буква "Нин" на этом знамени под лучами солнца казалась особенно яркой.
Вечером Чэн Янь приказал дворцовой кухне использовать лучшие ингредиенты и приготовить лучшие блюда Нинго, чтобы угостить Императора Великой Юй. После нескольких бокалов вина Император Великой Юй, улыбаясь, сказал Чэн Яню:— Я слышал, что Нин Хоу и его жена живут в любви и согласии, но почему сегодня я не вижу госпожу Нинхоу?
Чэн Янь, улыбаясь, ответил:— Великий Правитель, моя жена — простая женщина, она умеет только вышивать в глубине дворца, больше она ничего не умеет. Моя жена боится, что проявит неуважение к Великому Правителю, поэтому не пришла.
— Э, — Император Великой Юй махнул рукой, — все говорят, что Нин Хоу добродетелен и любит народ, почему же он такой консервативный? С древних времен в исторических книгах записано бесчисленное множество женщин-героев. Я никогда не буду презирать кого-то только потому, что он женщина. Я проделал весь путь из столицы в Нинго, и по дороге я слышал много прекрасных историй о Нин Хоу и его жене. Сегодня мне выпала честь увидеть красоту госпожи Нинхоу?
Чэн Янь встал и поклонился:— То, что Великий Правитель хочет видеть мою жену, — это действительно счастье для меня. — Он поспешно приказал слугам позвать Гу Шуи. Вскоре Гу Шуи легкой походкой вошла в зал. Она преклонила колени и поклонилась:— Приветствую, Великий Правитель.
Император Великой Юй, услышав этот нежный голос, тоже смягчился. Раньше, находясь далеко, Император Великой Юй не мог ясно разглядеть лицо Гу Шуи, он лишь издалека увидел изящную женщину, идущую к нему. А сейчас, когда Гу Шуи стояла на коленях, опустив голову, тем более невозможно было разглядеть ее лицо. Император Великой Юй с нетерпением ждал, когда сможет ясно увидеть лицо Гу Шуи, и поспешно сказал:— Встань.
— Благодарю, Великий Правитель, — Гу Шуи медленно поднялась. Она медленно подняла голову, глядя на возвышающегося над ней Императора Великой Юй. Наконец, красота Гу Шуи полностью предстала перед глазами Императора Великой Юй. Эта красота была не похожа на роскошь пиона и не на чистоту сливы, а скорее на цветок персика, с легким кокетством и нежностью, вызывающими невольное умиление. Император Великой Юй вздрогнул. Для него Гу Шуи в тот момент можно было описать только четырьмя словами: небесная красота.
Гу Шуи наполнила бокал вином, подошла к Императору Великой Юй, слегка поклонилась, а затем приоткрыла алые губы и нежно сказала:— Великий Правитель, я боялась проявить неуважение, поэтому долго не решалась прийти поприветствовать вас, прошу прощения.
В тот момент, когда Император Великой Юй увидел Гу Шуи, он потерял половину своей души. Сейчас, глядя на бледное лицо Гу Шуи и ее прекрасную тонкую шею, он потерял еще большую часть своей души. Он улыбнулся и сказал:— Ничего, ничего.
Гу Шуи выпила вино из своего бокала, снова наполнила его и сказала:— Я снова подниму бокал за Великого Правителя. Великий Правитель проделал такой долгий путь в Нинго, если мы чем-то не угодили, прошу простить.
Император Великой Юй поднял бокал, но не сводил глаз с Гу Шуи:— Хорошо, хорошо, пью, пью… — Он говорил бессвязно и одним глотком выпил вино из бокала.
Весь вечер Император Великой Юй больше не обращал внимания на изысканные блюда и вино. Его взгляд был прикован к Гу Шуи. Неизвестно, было ли это потому, что Гу Шуи была чужой женой, чем недоступнее она была, тем прекраснее казалась Императору Великой Юй. Ему казалось, что каждое движение Гу Шуи излучает красоту. Гу Шуи, как огромный магнит, притягивала к себе Императора Великой Юй.
Однако в течение всего пира Чэн Янь не заметил ни малейшего намерения Императора Великой Юй. Он радовался тому, что его повысили до Нин Хоу, и незаметно выпил несколько лишних бокалов. К концу пира Чэн Янь уже был пьян и ничего не соображал.
Гу Шуи, поддерживая слегка опьяневшего Чэн Яня, вернулась в покои. Она посмотрела на Чэн Яня и, немного поколебавшись, сказала:— Господин, во время сегодняшнего пира мне все время казалось, что что-то не так. Великий Правитель все время смотрел на меня каким-то странным взглядом.
Чэн Янь был слегка пьян, он лег на кровать, похлопал Гу Шуи по руке и улыбнулся:— Великий Правитель, Великий Правитель, он просто сегодня рад… — Сказав это, Чэн Янь заснул. Гу Шуи тихо позвала несколько раз: "Господин, господин", — увидев, что Чэн Янь не реагирует, вздохнула, сняла с Чэн Яня обувь и накрыла его одеялом.
На следующий день слуги доложили Чэн Яню, что Император Великой Юй отправился на охоту в пригород. То, что Император Великой Юй отправился на охоту, но не взял с собой Чэн Яня, показалось Чэн Яню странным. Вскоре Чэн Янь получил письмо, доставленное слугами Императора Великой Юй. В письме Император Великой Юй говорил, что если Чэн Янь преподнесет ему Гу Шуи, то он пожалует Чэн Яню пять городов на юге.
В тот момент, когда Чэн Янь увидел письмо, помимо шока, в его голове было только одно чувство — гнев. Он разорвал письмо и бросил его на землю, с силой ударив рукой по столу. Стоявший напротив Чэн Яня лекарь Фань наклонился и поднял с земли обрывки письма. Хотя письмо было разорвано, все же можно было разобрать некоторые слова. Лекарь Фань, увидев фрагменты "Гу Шуи", "преподнести", "города", уже понял содержание всего письма.
Лекарь Фань, глядя на разгневанного Чэн Яня, спросил:— Что господин собирается делать?
Чэн Янь взглянул на лекаря Фаня:— Как можно отдать свою жену, это величайший позор. — В глазах Чэн Яня вспыхнул гнев, он, не задумываясь, высказал свои мысли.
Лекарь Фань помолчал и сказал:— Господин, но ведь это Император Великой Юй.
Услышав эти слова, Чэн Янь внезапно сменил гнев на печаль. Он медленно успокоился, в его глазах отразилась беспомощность, он уставился на стоящего перед ним лекаря Фаня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|