Связанное с произведением (4) (Часть 3)

Линь Цзыци не обратил внимания на Яояо, а просто лёг на кровать и накрылся другим одеялом. В комнате было немного света, вероятно, из-за слишком яркой луны снаружи. В этом слабом свете Яояо увидела, что Линь Цзыци лёг с краю кровати и уже закрыл глаза.

Она скривила губы в темноте и поправила одеяло. Вытянув шею, она убедилась, что Линь Цзыци действительно закрыл глаза, и только тогда осторожно легла. Она легла на бок, прижавшись к самому краю кровати, чтобы держаться на расстоянии от Линь Цзыци.

Яояо, казалось, была неспокойна, она боялась, что Линь Цзыци притворяется спящим. Её глаза были широко раскрыты в темноте, она не сводила взгляда с Линь Цзыци. Она смотрела так долго, что почувствовала усталость в глазах, веки отяжелели, и она не могла их больше держать открытыми. Наконец, она тоже закрыла глаза и погрузилась в сон.

Снаружи доносился аромат османтуса, качающегося на ветру. Лёгкий аромат иногда проникал в комнату, даря обитателям комнаты сладкие сны.

На следующий день, едва Линь Цзыци открыл глаза, он почувствовал давление на животе, словно его что-то придавило. Он поднял голову и увидел, что две ноги Яояо лежат у него на животе. А сама Яояо лежала поперёк кровати, посасывая палец. Линь Цзыци покачал головой и убрал ноги Яояо. Яояо, находясь в полусонном состоянии, что-то пробормотала, перевернулась и снова положила ноги на Линь Цзыци.

Линь Цзыци беспомощно закатил глаза и шлёпнул Яояо по ноге. Яояо подпрыгнула и села:— Что случилось, что случилось?

Линь Цзыци указал на ноги Яояо. Яояо, следуя направлению его пальца, обнаружила, что её ноги лежат на Линь Цзыци. Она смущённо улыбнулась и молча убрала ноги. Тут она заметила, что всё ещё держит палец во рту, поспешно вытащила его, спрятала за спину и глупо улыбнулась Линь Цзыци.

Затем Яояо обнаружила, что Линь Цзыци по-прежнему смотрит на неё странным взглядом. Она слегка наклонила голову и спросила:— Зачем ты так смотришь на меня? Мне неловко.

Линь Цзыци постучал пальцем по своей щеке, показывая Яояо. Яояо не поняла, поэтому тоже протянула руку и постучала по щеке Линь Цзыци, с наивным видом спрашивая:— Что?

Линь Цзыци резко оттолкнул руку Яояо:— Это у тебя на лице.

Яояо потрогала свои щёки и обнаружила, что они все в слюне. Она вспомнила, что только что во сне ела куриную ножку. Она смущённо посмотрела на Линь Цзыци, неловко улыбнулась, вытерла слюну с лица, а затем вытерла руку об одежду.

Линь Цзыци, глядя на действия Яояо, потерял дар речи и поспешил встать с кровати.

Яояо тоже, смеясь, босиком спустилась с кровати, подошла к Линь Цзыци и спросила:— Когда будем создавать зеркальное отражение?

— Сейчас, — сказал Линь Цзыци и, открыв дверь, вышел.

— Эй, эй, — Яояо, надевая обувь, погналась за Линь Цзыци, — помедленнее, подожди меня.

Яояо последовала за Линь Цзыци в покои Чэн Яня. В этот момент Чэн Янь пил лекарство. Яояо, глядя на сегодняшнего Чэн Яня, подумала, что он, кажется, стал бодрее, не зная, связано ли это с предстоящим путешествием в зеркальное отражение.

Чэн Янь допил лекарство, жестом велел слугам удалиться, а затем кашлянул пару раз и слабым голосом сказал:— Начинайте.

Линь Цзыци достал зеркало и начал применять технику зеркал. Техника Линь Цзыци немного отличалась от техники Яояо. Комната не погрузилась в кромешную тьму, не поднялся сильный ветер, всё было спокойно. В безмолвном спокойствии зеркало становилось всё больше, вокруг него клубился синий призрачный свет. Под действием техники Линь Цзыци перед Чэн Янем появилась зеркальная дверь.

Чэн Янь сидел на стуле, его лицо было спокойным. Он не удивлялся и не радовался, сохраняя невозмутимость. Яояо невольно вздохнула, ведь он правитель страны, и способность сохранять невозмутимость дана не каждому. Чэн Янь посмотрел на большое зеркало перед собой и спросил:— Нужно просто войти?

Линь Цзыци кивнул, подошёл и помог Чэн Яню подняться:— Господин, идёмте.

Чэн Янь дрожащей походкой вошёл в своё собственное зеркальное отражение, Яояо последовала за ним.

В зеркальном отражении всё ещё был тот самый Дворец Нинго, в котором цвели персики, только сейчас персики в зеркальном отражении цвели ещё более чарующе. Чэн Яню в зеркальном отражении было всего двадцать три года, он совсем не был похож на старика, каким Яояо увидела его в первый раз. Яояо, глядя на Чэн Яня, невольно вздохнула: молодой Чэн Янь и правда был представительным мужчиной, величие императора уже тогда было запечатлено на нём. В этот момент слуга подошёл к Чэн Яню и передал ему письмо:— Господин, Император сегодня отправился на охоту и велел передать вам это письмо.

Чэн Янь взял письмо, и, не говоря ни слова, он уже знал, что написано в этом письме. История повторялась снова и снова. Чэн Янь сунул письмо в рукав и направился в кабинет. В кабинете его уже ждал лекарь Фань. Чэн Янь взмахнул кистью, написал письмо, а затем передал его лекарю Фаню, приказав:— Лекарь Фань, доставь это письмо Императору.

Лекарь Фань принял письмо и увидел, что на нём написано всего одна фраза: "Прошу прощения, но я не могу подчиниться".

— Господин, — сказал лекарь Фань, — господин, вы должны обдумать всё трижды! Если это письмо будет отправлено, Император придёт в ярость. Тогда…

Не успел лекарь Фань договорить, как Чэн Янь прервал его:— Просто делай, как я говорю.

Лекарь Фань покачал головой, вздохнул и, взяв письмо, вышел из кабинета.

Линь Цзыци посмотрел на Чэн Яня и спросил:— Господин, вы действительно решили?

Чэн Янь сказал:— Нет ничего более решительного. — Он словно вдруг что-то вспомнил и спросил: — А что, если кто-нибудь выйдет из этой зеркальной двери?

Линь Цзыци улыбнулся:— Господин, не беспокойтесь, кроме мастеров зеркал и хозяина зеркального отражения, никто не видит зеркальную дверь.

Яояо невольно вздохнула, похоже, все люди беспокоятся об одном и том же и задают одни и те же вопросы.

Чэн Янь, услышав слова Линь Цзыци, успокоился. Он оглядел кабинет, всё было точно так же, как и десятки лет назад:— Могу я побыть здесь подольше?

Линь Цзыци сказал:— Можете. Но, господин, вы можете оставаться здесь не более пяти часов. Через пять часов зеркальное отражение разрушится, и вы должны покинуть его до этого момента.

Чэн Янь кивнул:— Хорошо.

Линь Цзыци и Яояо вместе вышли из кабинета.

Яояо спросила:— Чэн Янь останется в этом зеркальном отражении?

Линь Цзыци решительно ответил:— Нет.

— Почему? — спросила Яояо. — В зеркальном отражении он может увидеть Гу Шуи, причём в молодости.

— Ему нужно не увидеть Гу Шуи, а исправить ошибки, совершённые в молодости. Ему нужно не вернуть молодость, ему нужно достоинство мужчины, ему нужно прожить с Гу Шуи до старости, — сказал Линь Цзыци. — Никогда не сомневайся в раскаянии умирающего, никогда не сомневайся в любви правителя.

Яояо кивнула, словно что-то поняв, она снова посмотрела на кабинет, находившийся неподалёку:— Надеюсь, Чэн Янь исполнит своё желание.

В этот момент Чэн Янь лихорадочно искал ту самую картину в кабинете. Он нашёл её в тубусе. Дрожащими руками он медленно развернул картину. В тот момент, когда Чэн Янь увидел улыбающееся лицо Гу Шуи на картине, он улыбнулся. Он не удержался, потрогал человека на картине, и глаза его невольно наполнились слезами.

Затем он резко поднял голову, словно что-то вспомнив. Он быстро вышел из кабинета и сказал слуге у двери:— Иди в покои госпожи.

Чэн Янь, почти бегом, направился в покои Гу Шуи. Однако у дверей покоев он заколебался. Он медлил у дверей, не решаясь открыть ту самую дверь. Слуга, увидев состояние Чэн Яня, сказал:— Господин, доложить?

Чэн Янь махнул рукой:— Не нужно.

В этот момент дверь покоев внезапно открылась, и служанка, выйдя, поклонилась:— Господин.

Чэн Янь кивнул, дав знак служанке молчать. Затем он один вошёл в покои, прошёл через внутренний двор и коридор и, наконец, увидел того, о ком думал день и ночь.

Автор хотел сказать: Знаете ли вы, как появилось имя главной героини?

☆、Раскаяние в камне 07

Аромат персиков был далёким, а лёгкий ветерок ласкал лицо.

В этот момент Гу Шуи сидела в комнате и что-то вышивала, то хмурясь, то улыбаясь. Чэн Янь стоял у двери и смотрел, как Гу Шуи сосредоточенно вышивает, и ему казалось, что это так прекрасно. Это была она, которую он не видел много лет, о которой думал каждый день, та, перед которой он был виноват.

Не зная, то ли от ветра, то ли от чего-то ещё, его глаза наполнились влагой.

Гу Шуи нечаянно подняла голову, увидела Чэн Яня у двери и поспешно встала:— Господин.

Чэн Янь ничего не сказал, подошёл и крепко обнял Гу Шуи. Этого долгожданного объятия Чэн Янь ждал десятки лет. Он не переставая звал Гу Шуи по имени:— Шуи, Шуи…

Как давно он не произносил это имя, он уже и сам не помнил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение