Яояо последовала за слугой в задний сад. Издалека она увидела женщину, сидящую под клёном. Женщина была одета в роскошное фиолетовое платье. Сейчас была осень, красные листья клёна тихо шелестели на ветру, а под деревом уже лежал ковёр из опавших листьев. Яояо подумала, что женщина под деревом, должно быть, госпожа Чжао. Напротив госпожи Чжао сидел мужчина, со спины он казался довольно статным.
Яояо подошла ближе:— Госпожа Чжао.
Госпожа Чжао, увидев Яояо, обрадовалась:— Ах, ты наконец-то пришла.
Только сейчас Яояо внимательно рассмотрела госпожу Чжао. Хотя на её лице уже были видны следы времени, всё же можно было заметить её неувядающую красоту. Должно быть, в молодости госпожа Чжао была несравненной красавицей. Яояо смотрела на госпожу Чжао, но вдруг почувствовала, что чей-то взгляд обжигает её.
Яояо обернулась и увидела, что на неё смотрит тот самый мужчина, Линь Цзыци.
Яояо немного удивилась, не понимая, почему Линь Цзыци тоже здесь. Линь Цзыци лишь слегка улыбнулся уголком рта, как бы здороваясь с Яояо.
Госпожа Чжао сказала:— Яояо, это мастер зеркал Линь Цзыци.
Услышав слова "мастер зеркал", Яояо ещё больше удивилась. Раньше она знала только, что мастер Таолинь — мастер зеркал, и наивно полагала, что во всей Великой династии Юй только она, мастер Таолинь и старшая сестра Ши Вэй — мастера зеркал. Неожиданно, кроме них, были и другие мастера зеркал.
Госпожа Чжао, видя удивлённое выражение лица Яояо, продолжила:— Не удивляйся, Яояо. Я пригласила вас обоих, чтобы посмотреть, чьё искусство зеркал лучше, чьё зеркальное отражение более реалистично. Ничего более. Конечно, тому, чьё зеркальное отражение окажется лучше, я заплачу десять тысяч золотых молотов.
— Десять тысяч золотых молотов? — переспросила Яояо, не скрывая удивления.
Госпожа Чжао, улыбаясь, кивнула.
Яояо взглянула на Линь Цзыци и подумала про себя, что обязательно должна победить Линь Цзыци и получить эти десять тысяч золотых молотов. Ведь десять тысяч золотых молотов — это немалая сумма. Нет, это огромная сумма. Яояо подумала, что, получив десять тысяч золотых молотов, она купит недвижимость по всей стране, а затем выкупит самый лучший ресторан. Конечно, ещё нужно купить дюжину красивых мужчин, чтобы они прислуживали ей. От этих мыслей Яояо пришла в восторг и поспешно сказала:— Тогда, госпожа Чжао, расскажите нам свою историю и своё желание.
Линь Цзыци, сидевший рядом, тоже казался взволнованным:— Госпожа Чжао, пожалуйста, расскажите.
Яояо взглянула на Линь Цзыци, тот приподнял бровь, а Яояо одарила его сердитым взглядом.
Госпожа Чжао начала:— Двадцать лет назад мой отец выдал меня замуж за господина. После свадьбы мы с господином жили в любви и согласии. Нашу жизнь нельзя было описать словами "взаимное уважение" и "гармония". Это было самое счастливое время. Но не прошло и двух лет, как господин умер от болезни. Я одна вырастила сына. Если бы можно было вернуться в то время, я бы обязательно позаботилась о господине, не позволила бы ему заболеть. Тогда бы я не осталась одна в этом мире. — Говоря это, госпожа Чжао прослезилась.
Яояо спросила:— Значит, вы хотите вернуться в то время, когда ваш муж заболел. Вы вышли замуж двадцать лет назад, а через два года ваш муж умер. Получается, восемнадцать лет назад?
Госпожа Чжао покачала головой:— Нет, нет, всё-таки вернитесь на двадцать лет назад!
Услышав это, Яояо немного растерялась. Линь Цзыци вмешался:— Если госпожа Чжао хочет изменить прошлое, связанное со смертью мужа, она должна вернуться в тот день восемнадцать лет назад, но зачем же возвращаться на двадцать лет назад?
Госпожа Чжао замялась:— Ох, это… — Она немного поколебалась, а затем продолжила: — Я ошиблась. Когда человек стареет, память ухудшается, и он часто ошибается. Господин умер вскоре после свадьбы, так что это было двадцать лет назад.
Яояо кивнула, словно поняла:— Тогда, госпожа Чжао, я создам для вас зеркальное отражение. Вы будете довольны.
— Хорошо, хорошо! — взволнованно сказала госпожа Чжао.
Яояо посмотрела на Линь Цзыци с некоторым самодовольством:— Боюсь, у тебя не будет шанса.
Линь Цзыци усмехнулся:— Посмотрим.
Яояо достала зеркало, взмахнула рукой и начала применять технику зеркал. Внезапно вокруг потемнело, листья клёна закружились в вихре, словно дождь из листьев, создавая прекрасную картину. Линь Цзыци стоял в стороне, скрестив руки на груди, и холодно наблюдал за техникой зеркал Яояо, словно с пренебрежением. Зеркало становилось всё больше, вокруг него по-прежнему клубился розовый туман. Вскоре в дожде из листьев клёна сформировалась дверь зеркального отражения.
Госпожа Чжао не могла скрыть своего волнения. Она смотрела на зеркало и спрашивала:— Если я войду, то вернусь на двадцать лет назад?
Яояо ответила:— Да. Я тоже войду с вами.
— Я тоже, — сказал Линь Цзыци.
Яояо посмотрела на Линь Цзыци с сомнением:— А ты зачем?
Линь Цзыци скрестил руки на груди:— Посмотреть, как выглядит твоё зеркальное отражение.
Яояо поджала губы, моргнула и, повернувшись к госпоже Чжао, сказала:— Госпожа, прошу.
Яояо и Линь Цзыци последовали за госпожой Чжао в зеркальное отражение. В зеркальном отражении двадцатилетней давности тоже была осень. Бесчисленные листья клёна танцевали на ветру, словно жалобная песнь, возвещая о начале жизни госпожи Чжао двадцать лет назад.
Госпожа Чжао в зеркальном отражении была в самом расцвете сил, ровесница Яояо. Морщины на её лице полностью исчезли, вместо них была нежная, как у младенца, кожа и манящие глаза. Госпожа Чжао коснулась своих щёк, и её волнение было очевидным. Она, казалось, не могла поверить, что действительно помолодела, да ещё и вернулась в этот прекрасный возраст. Она воскликнула:— Я действительно вернулась на двадцать лет назад.
Яояо улыбнулась:— Да. — Она достала из рукава зеркало и протянула его госпоже Чжао. Госпожа Чжао поспешно взяла зеркало и, посмотрев в него, увидела ту самую несравненную красавицу, которая когда-то покорила сердца многих мужчин. Госпожа Чжао была очень рада:— Не думала, что однажды смогу вернуться в такой молодой облик. Вы подождите меня здесь, я позабочусь о своём муже, а потом вернусь.
Яояо сказала:— Мы пойдём с вами!
Госпожа Чжао покачала головой, решительно возражая:— Это всё-таки личное дело, я не хочу, чтобы посторонние знали. Так что вы лучше подождите меня здесь.
Яояо отнеслась к этому с пониманием:— Хорошо. Но вы должны вернуться не позднее, чем через пять часов. Через пять часов вы обязательно должны быть здесь.
Госпожа Чжао кивнула в знак согласия и исчезла в дожде из листьев клёна.
Линь Цзыци скрестил руки на груди, с видом повесы:— Я говорю, фея…
— Какая ещё фея, меня зовут Яояо, — перебила его Яояо.
Линь Цзыци махнул рукой:— Кхм, неважно. Почему ты ей не сказала?
— Что не сказала? — спросила Яояо.
Линь Цзыци сказал:— Зеркальное отражение может существовать только пять часов. Через пять часов оно автоматически разрушится, и те, кто останется внутри, погибнут.
Яояо подняла голову:— Зачем ей это говорить? Это её напугает.
— Ты не боишься, что она не вернётся? — спросил Линь Цзыци.
— Не вернётся? — удивилась Яояо.
Линь Цзыци с игривым выражением лица сказал:— Судя по выражению лица госпожи Чжао, она, кажется, очень довольна собой. Но, надо сказать, госпожа Чжао в молодости была красавицей. Ох, эта тонкая талия…
Яояо сердито посмотрела на Линь Цзыци, покачала головой, её взгляд был полон презрения, но голос звучал уверенно:— Нет, этого не случится, кто захочет остаться в прошлом!
Линь Цзыци сказал:— Ну, посмотрим.
Автор хотел сказать: В последнее время под глазами появилась большая морщина, неужели я тоже старею? Если бы я тоже могла, как госпожа Чжао, вернуться в восемнадцать лет. Ведь все хотят вечно оставаться восемнадцатилетними. Хотя мне сейчас всего шестнадцать, ха-ха, шучу.
☆、Первая встреча 05
Яояо стояла под клёном, осматривая Ючэн, и вздохнула:— Не думала, что двадцать лет назад Ючэн был таким красивым.
Она наклонилась, подняла кленовый лист, положила его на ладонь, а затем сдула. Лист взлетел на ветру и улетел вдаль. Она посмотрела на улетающий лист:— Ещё пять часов, чем бы заняться? — Не успела она договорить, как её живот издал звук. Она смущённо потёрла живот, посмотрела на Линь Цзыци и смущённо улыбнулась.
Линь Цзыци сказал:— Ох, твой живот так урчит, неужели ты ещё не знаешь, чем заняться?
Линь Цзыци привёл Яояо в ресторан в Ючэне:— Я угощаю, в качестве компенсации за тот поцелуй.
Яояо кивнула, подумав про себя, что одной едой он не отделается. Но вслух сказала:— Тогда я закажу побольше блюд. — Яояо без стеснения заказала шесть-семь блюд, а затем не забыла добавить: — И побыстрее, я очень голодна!
Яояо посмотрела на Линь Цзыци и спросила:— Ты знаешь ту девушку, Кун Лин?
Линь Цзыци посмотрел на Яояо, не отвечая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|