Глава 3. Дружеская встреча и разговоры о пустяках (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Семья Чжао имела только одну дочь, которую воспитывали дедушка и бабушка в старом доме в Ияне. Отец Чжао иногда возвращался, чтобы навестить ее.

Обе семьи были военными, их отношения были довольно близкими, поэтому они обручились с детства.

Но с переменами на политической арене, которые происходили мгновенно, противоречия между Армией Луфэн и Армией Чаншэн становились все более острыми, и теперь они были несовместимы, как вода и огонь.

Семьи Чжао и Ли больше не осмеливались общаться, чтобы избежать слухов о сговоре, которые могли бы быть использованы против них и раздуты при дворе, что принесло бы неприятности их семьям.

Постепенно брак между этими двумя семьями оказался в неловком положении и, скорее всего, не состоится.

А Ли Су и Чжао Нин, которые были друзьями с детства и обручились в юном возрасте, имели очень хорошие отношения.

Но видя, что брак может измениться, старшие в семье в частном порядке велели им больше не общаться.

Но сказать это легко, а для этой влюбленной пары это было равносильно разлучению влюбленных.

Ли Су большую часть времени находился в военном лагере и возвращался домой только раз в десять дней на выходной.

Даже если Ли Су возвращался домой, он не всегда мог увидеться с Чжао Нин.

В семье всегда находилось много причин, чтобы держать их дома.

Чжао Нин, будучи девушкой, выходить из дома было еще труднее.

Но даже несмотря на такие трудности, их чувства не ослабевали, и они еще больше ценили этот короткий отпуск Ли Су. Они всегда находили способ увидеться.

Хотя Су Синь не нравилась притворная высокомерность и грубость Чжао Нин, она также сочувствовала ее нелегкому пути в любви. Хотя она была скована этим миром, она не сдавалась и продолжала следовать своему сердцу.

Они осторожно поддерживали эти отношения, и путь впереди обещал быть непростым.

— Вы слышали, что недавно у Фан И появился двоюродный брат, развратник Фэн Цзюэ? Это настоящий злодей.

— В Столице он погубил бесчисленное количество жизней и причинил вред многим девушкам, среди которых были даже дочери чиновников.

— Только потому, что любимая наложница нынешнего императора — его родная сестра, он становился все более безрассудным. Семьи, пострадавшие от него, объединились и подали на его двоюродного брата в суд. Чтобы избежать неприятностей, его отправили в Дом Фан, и он, вероятно, будет учиться в Зале Юйинь.

— Но недавно он погубил еще двух девушек из нашего Ияна. Те девушки были из бедных семей, как они могли противостоять такой влиятельной семье?

— Их семьи пошли искать справедливости и вернулись избитыми. Потом дело замяли, и этот негодяй так и не получил ни урока, ни наказания.

Ли Хэнфэн нарушил тишину в комнате и рассказал им о том, что недавно узнал.

Су Синь, услышав это, взволнованно встала и сказала: — Неужели есть такой злодей, который может спокойно ходить в школу? Разве он не учился зря? Если он останется в школе, вдруг он навредит кому-то еще? Неужели наставник Лю ослеп от денег и не видит опасности для учеников этой школы?

Ван Юань-Юань взяла Су Синь за руку и тихо сказала: — А Синь, будь осторожна в словах. Наставник — не тот, кого мы можем обсуждать. К тому же, не наставник Лю решает, пускать ли этого двоюродного брата Фан И в школу.

— Если не он решает, то кто же... — Су Синь, говоря, повернулась и увидела большие, полные слез глаза Ван Юань-Юань, внезапно поняла и не смогла продолжить.

Решить пустить такого ученика в школу, имея связи со Столицей, мог только отец Ван Юань-Юань, префект округа Ван Чжичжан.

Ван Юань-Юань мило улыбнулась, потянула Су Синь к круглому столу в гостиной и, усадив ее, сказала Су Синь и Ли Хэнфэну: — Я кое-что знаю о делах отца, они не совсем справедливы и честны.

— Но как дочь, я не могу говорить о проступках родителей. Мне не стоит много говорить.

— Но наши с тобой отношения, А Синь, не требуют такой осмотрительности.

— Мне тоже это не нравится. Брат Фэн, как ты думаешь, нам стоит поступить так?

Трое склонились друг к другу и тихо принялись совещаться. Время от времени из комнаты доносился смех.

Снаружи было тихо, старшие служанки низко склонили головы, притворившись деревянными столбами, и не обращали внимания на звуки.

Солнце постепенно садилось, и Ли Хэнфэн не мог больше оставаться в девичьей спальне. Он открыл окно, обернулся, попрощался и перепрыгнул через стену.

Су Синь, глядя на Ван Юань-Юань, которая все еще задумчиво смотрела в окно, поддразнила ее: — Все еще смотришь? Солнце уже село, ты скоро превратишься в камень, ожидающий мужа. Или ты собираешься поужинать у меня?

Ван Юань-Юань мгновенно очнулась, покраснев: — А Синь, уже поздно, я вернусь домой. Тогда будем действовать по плану.

Сказав это, она в спешке убежала.

— Ты правда не будешь здесь ужинать?

Су Синь крикнула вслед ее маленькой фигурке. Она увидела, что маленькая фигурка убегает еще быстрее.

— Барышня любит дразнить барышню Юань-Юань, хотя прекрасно знает, что она застенчивая.

Чунь Лю, ведя за собой младших служанок, внесла ужин. Увидев эту сцену, она невольно улыбнулась.

Су Синь потянулась, склонилась над столом и сказала: — Маленькая Юань-Юань такая милая, когда смущается. Как такая милая девочка могла влюбиться в такого грубияна, как Ли Хэнфэн?

Чунь Лю, наказывая младшим служанкам раскладывать еду, помогла Су Синь подняться: — Барышня, вставайте скорее. Рабыня поможет вам умыться. Поторопитесь поужинать, вам еще нужно навестить старую госпожу.

— И потом, почему брат Ли — грубиян? Он крепкий и красивый, только немного смуглый.

— И боевыми искусствами хорошо владеет. Я слышала от У Лин, служанки второго ранга при госпоже, что госпожа даже присматривала второго молодого господина Ли в качестве супруга для вас, барышня.

Су Синь, умывшись, села за обеденный стол и без конца качала головой: — Только не это. Матушка, не устраивай неподходящие браки.

— Они влюблены и счастливы, как я могу влезть между ними?

— К тому же, мне не нравятся такие, как Ли Хэнфэн, крепкие и смуглые. Только Юань-Юань он нравится.

— Да.

— Как скажет барышня. Если не нравится, значит, не нравится. Это просто слухи между слугами, не стоит принимать их всерьез. Барышня, скорее ужинайте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Дружеская встреча и разговоры о пустяках (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение