Глава 3. Дружеская встреча и разговоры о пустяках (Часть 2)

Семья Чжао имела только одну дочь, которую воспитывали дедушка и бабушка в старом доме в Ияне. Отец Чжао иногда возвращался, чтобы навестить ее.

Обе семьи были военными, их отношения были довольно близкими, поэтому они обручились с детства.

Но с переменами на политической арене, которые происходили мгновенно, противоречия между Армией Луфэн и Армией Чаншэн становились все более острыми, и теперь они были несовместимы, как вода и огонь.

Семьи Чжао и Ли больше не осмеливались общаться, чтобы избежать слухов о сговоре, которые могли бы быть использованы против них и раздуты при дворе, что принесло бы неприятности их семьям.

Постепенно брак между этими двумя семьями оказался в неловком положении и, скорее всего, не состоится.

А Ли Су и Чжао Нин, которые были друзьями с детства и обручились в юном возрасте, имели очень хорошие отношения.

Но видя, что брак может измениться, старшие в семье в частном порядке велели им больше не общаться.

Но сказать это легко, а для этой влюбленной пары это было равносильно разлучению влюбленных.

Ли Су большую часть времени находился в военном лагере и возвращался домой только раз в десять дней на выходной.

Даже если Ли Су возвращался домой, он не всегда мог увидеться с Чжао Нин.

В семье всегда находилось много причин, чтобы держать их дома.

Чжао Нин, будучи девушкой, выходить из дома было еще труднее.

Но даже несмотря на такие трудности, их чувства не ослабевали, и они еще больше ценили этот короткий отпуск Ли Су. Они всегда находили способ увидеться.

Хотя Су Синь не нравилась притворная высокомерность и грубость Чжао Нин, она также сочувствовала ее нелегкому пути в любви. Хотя она была скована этим миром, она не сдавалась и продолжала следовать своему сердцу.

Они осторожно поддерживали эти отношения, и путь впереди обещал быть непростым.

— Вы слышали, что недавно у Фан И появился двоюродный брат, развратник Фэн Цзюэ? Это настоящий злодей.

— В Столице он погубил бесчисленное количество жизней и причинил вред многим девушкам, среди которых были даже дочери чиновников.

— Только потому, что любимая наложница нынешнего императора — его родная сестра, он становился все более безрассудным. Семьи, пострадавшие от него, объединились и подали на его двоюродного брата в суд. Чтобы избежать неприятностей, его отправили в Дом Фан, и он, вероятно, будет учиться в Зале Юйинь.

— Но недавно он погубил еще двух девушек из нашего Ияна. Те девушки были из бедных семей, как они могли противостоять такой влиятельной семье?

— Их семьи пошли искать справедливости и вернулись избитыми. Потом дело замяли, и этот негодяй так и не получил ни урока, ни наказания.

Ли Хэнфэн нарушил тишину в комнате и рассказал им о том, что недавно узнал.

Су Синь, услышав это, взволнованно встала и сказала: — Неужели есть такой злодей, который может спокойно ходить в школу? Разве он не учился зря? Если он останется в школе, вдруг он навредит кому-то еще? Неужели наставник Лю ослеп от денег и не видит опасности для учеников этой школы?

Ван Юань-Юань взяла Су Синь за руку и тихо сказала: — А Синь, будь осторожна в словах. Наставник — не тот, кого мы можем обсуждать. К тому же, не наставник Лю решает, пускать ли этого двоюродного брата Фан И в школу.

— Если не он решает, то кто же... — Су Синь, говоря, повернулась и увидела большие, полные слез глаза Ван Юань-Юань, внезапно поняла и не смогла продолжить.

Решить пустить такого ученика в школу, имея связи со Столицей, мог только отец Ван Юань-Юань, префект округа Ван Чжичжан.

Ван Юань-Юань мило улыбнулась, потянула Су Синь к круглому столу в гостиной и, усадив ее, сказала Су Синь и Ли Хэнфэну: — Я кое-что знаю о делах отца, они не совсем справедливы и честны.

— Но как дочь, я не могу говорить о проступках родителей. Мне не стоит много говорить.

— Но наши с тобой отношения, А Синь, не требуют такой осмотрительности.

— Мне тоже это не нравится. Брат Фэн, как ты думаешь, нам стоит поступить так?

Трое склонились друг к другу и тихо принялись совещаться. Время от времени из комнаты доносился смех.

Снаружи было тихо, старшие служанки низко склонили головы, притворившись деревянными столбами, и не обращали внимания на звуки.

Солнце постепенно садилось, и Ли Хэнфэн не мог больше оставаться в девичьей спальне. Он открыл окно, обернулся, попрощался и перепрыгнул через стену.

Су Синь, глядя на Ван Юань-Юань, которая все еще задумчиво смотрела в окно, поддразнила ее: — Все еще смотришь? Солнце уже село, ты скоро превратишься в камень, ожидающий мужа. Или ты собираешься поужинать у меня?

Ван Юань-Юань мгновенно очнулась, покраснев: — А Синь, уже поздно, я вернусь домой. Тогда будем действовать по плану.

Сказав это, она в спешке убежала.

— Ты правда не будешь здесь ужинать?

Су Синь крикнула вслед ее маленькой фигурке. Она увидела, что маленькая фигурка убегает еще быстрее.

— Барышня любит дразнить барышню Юань-Юань, хотя прекрасно знает, что она застенчивая.

Чунь Лю, ведя за собой младших служанок, внесла ужин. Увидев эту сцену, она невольно улыбнулась.

Су Синь потянулась, склонилась над столом и сказала: — Маленькая Юань-Юань такая милая, когда смущается. Как такая милая девочка могла влюбиться в такого грубияна, как Ли Хэнфэн?

Чунь Лю, наказывая младшим служанкам раскладывать еду, помогла Су Синь подняться: — Барышня, вставайте скорее. Рабыня поможет вам умыться. Поторопитесь поужинать, вам еще нужно навестить старую госпожу.

— И потом, почему брат Ли — грубиян? Он крепкий и красивый, только немного смуглый.

— И боевыми искусствами хорошо владеет. Я слышала от У Лин, служанки второго ранга при госпоже, что госпожа даже присматривала второго молодого господина Ли в качестве супруга для вас, барышня.

Су Синь, умывшись, села за обеденный стол и без конца качала головой: — Только не это. Матушка, не устраивай неподходящие браки.

— Они влюблены и счастливы, как я могу влезть между ними?

— К тому же, мне не нравятся такие, как Ли Хэнфэн, крепкие и смуглые. Только Юань-Юань он нравится.

— Да.

— Как скажет барышня. Если не нравится, значит, не нравится. Это просто слухи между слугами, не стоит принимать их всерьез. Барышня, скорее ужинайте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Дружеская встреча и разговоры о пустяках (Часть 2)

Настройки


Сообщение