Глава 17: Тревожное выступление перед императором

Сую, личная служанка императрицы, подошла к ней и тихо сказала:

— Ваше Величество, блюда готовы!

Императрица кивнула, повернулась и с мягкой улыбкой обратилась к императору:

— Ваше Величество, угощение подано!

— Хорошо, пусть подают, — ответил император, отпивая вино из золотого кубка, но взгляд его был прикован к Лю Цицинь. Он уже видел свою невестку раньше, но сегодня она казалась ему совершенно другой. — Хм, девушки действительно меняются с годами! Маленькая девочка превратилась в прекрасную молодую женщину.

На Лю Цицинь было обращено множество взглядов, и это заставляло ее чувствовать себя неловко. Особенно ее беспокоили взгляды императора и наследного принца, от которых она чувствовала себя как на иголках.

Служанки вереницей вошли в зал и расставили на столах блюда и вино, после чего церемонно удалились.

Хэлянь Ханьюнь смотрел на Лю Цицинь, которая внешне казалась покорной и изящной, но втайне крепко сжимала платок, словно нервничая.

На самом деле она действительно нервничала: капля пота скатилась по ее щеке, по изящной шее… Хэлянь Ханьюнь отвел взгляд с необычным выражением лица и тихо спросил:

— Что с тобой?

Праздничный наряд Лю Цицинь сегодня был… довольно соблазнительным.

Лю Цицинь, пребывавшая в сильном напряжении, чуть не подпрыгнула от неожиданного вопроса. К счастью, ей удалось взять себя в руки.

Она повернулась к Хэлянь Ханьюню, и ее легкая улыбка стала немного вымученной.

— На банкетах все так любят… пристально смотреть на других?

Хэлянь Ханьюнь проследил за ее взглядом и увидел, как наследный принц с улыбкой поднимает кубок в его сторону. Он взял свой золотой кубок и вежливо ответил на приветствие. Прикрывая лицо рукавом, он тихо сказал Лю Цицинь:

— Не смотри по сторонам, и ничего не увидишь.

Лю Цицинь посмотрела на Хэлянь Ханьюня, который, сделав глоток вина, снова принял свой обычный вид, и пробормотала:

— Это все равно что закрыть глаза.

Хэлянь Ханьюнь не успел ответить, как Ли Гуйфэй, сидевшая рядом с императрицей, сказала с улыбкой:

— Ваше Величество, взгляните на князя Лина и его супругу! Князь — само совершенство, а княгиня… Ее красота затмевает всех! Настоящая красавица, способная покорить царство!

Заинтересованный словами Ли Гуйфэй, император посмотрел в их сторону и увидел, как они шепчутся. Поглаживая бороду, он довольно кивнул.

— Да, они действительно прекрасная пара, живут душа в душу! — Если бы только Хэлянь Ханьюнь избавился от своей… склонности к мужчинам, император был бы совершенно счастлив.

Лю Цицинь и Хэлянь Ханьюнь переглянулись и тут же опустили глаза. Все знали о предпочтениях князя, так что о какой супружеской гармонии могла идти речь? Тем более с женщиной, которую он так не любил.

Присутствующие решили, что княгиня просто смутилась.

Но Хэлянь Ебай увидел в ее застенчивой улыбке нечто совершенно иное, опьяняющее.

Он вдруг повернулся к императору и сказал:

— Отец, мой брат — непревзойденный музыкант, а его жена так прекрасна. Почему бы им не порадовать нас музыкой и танцем в честь дня рождения матери?

Лю Цицинь замерла от ужаса. Танец? Она двигалась не грациознее утки!

Получив знак от сына, императрица с улыбкой кивнула.

— Это прекрасная идея! Только вот… — Она сделала паузу и вопросительно посмотрела на императора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Тревожное выступление перед императором

Настройки


Сообщение