Глава 1: Возрождение холодной княгини

В имперской столице в апреле цвели цветы пышным ковром, вокруг все пестрело красными цветами и зелеными ивами.

В задней части резиденции князя Лина.

Молодая девушка в одежде служанки плакала, сжимая руку женщины в желтом платье, лежащей на кровати, и непрерывно трясла ее.

— Княгиня, княгиня, не пугайте Хунсю! Княгиня, вы не можете оставить меня, если с вами что-то случится, как я объясню это покойной госпоже?!

В полузабытьи женщина в желтом платье чувствовала, как что-то капает ей на лицо, капля за каплей, холодное и горько-терпкое.

Но ей не хотелось обращать на это внимания, она просто хотела продолжать парить в этом забытьи…

Она не была никакой княгиней, а всего лишь современной женщиной, которую собственный муж столкнул с лестницы.

В последний момент жизни она видела насмешливые улыбки мужа и его любовницы.

Как человек может быть настолько жестоким, ведь у нее в животе был ребенок!

Лучше умереть, так даже лучше, она не хотела просыпаться.

Пожилой доктор, которому было около шестидесяти лет, щупал пульс княгини Лина. Его рука, поглаживающая бороду, вдруг замерла, брови нахмурились.

Почему пульс княгини такой странный? Едва ощутимый, но вдруг сильный и мощный, как будто…

— Господин Юй, не хмурьтесь и не качайте головой, что с княгиней, скажите же?! — Хунсю тревожно плакала, княгиня не должна была пострадать, не должна.

Господин Юй бросил взгляд на нетерпеливую служанку, встал и прошел к столу во внешней комнате. Сев за стол, он выписывал рецепт и говорил: — У княгини и так слабое здоровье, а после падения в воду она простудилась, ей нужно хорошенько восстановиться. В этот период следует воздержаться от сырых и холодных продуктов.

Хунсю взяла рецепт и уже собиралась идти за лекарством, как вдруг увидела мужчину в фиолетовом халате, входящего в комнату. Она поспешно опустилась на колени: — Да пребудет с вами благодать, князь!

Хэлянь Ханьюнь с мрачным лицом и без слов, разгневанно взмахнув рукавом, прошел во внутренние покои.

Холодным взглядом он посмотрел на бессознательную Лю Цицинь. Его бледно-розовые губы изогнулись в легкой холодной улыбке.

— Из-за такого пустяка, как падение в воду, вы послали за мной, чтобы я срочно вернулся? В следующий раз, пока не умрете, не смейте беспокоить мое приятное времяпрепровождение.

Слушая холодные слова Хэлянь Ханьюня, служанка и доктор одновременно опустили головы, втайне сочувствуя княгине, но не смея высказать это вслух.

В этой империи, кроме императора, кто осмелится перечить князю Лину?!

Женщина на кровати, не желавшая просыпаться, тоже услышала этот холодный голос.

Кто он? Какой… бездушный!

Едва эта мысль промелькнула в ее голове, как ответ сам всплыл в памяти княгини.

Князь Лин, Хэлянь Ханьюнь, мой муж!

Мой муж? А!

Затем воспоминания другого человека хлынули в ее разум, и два сознания чудесным образом слились.

Она больше не была собой, она стала ею, законной женой князя Лина, дочерью министра Лю Цицинь.

Женщиной высокого происхождения, но столь же несчастной…

Хэлянь Ханьюнь уже собирался уходить, как вдруг лежащая на кровати Лю Цицинь распахнула глаза.

Он вздрогнул, невольно нахмурив свои брови, взлетающие к вискам, и резко сказал: — Ты нарочно меня пугаешь?

Рассеянный взгляд Лю Цицинь постепенно сфокусировался. Подняв глаза, она увидела красивого мужчину в фиолетовом халате, с прямой осанкой, словно сосна, и лицом белым, как фарфор.

Этот мужчина был так красив, но улыбка на его губах была такой холодной, что не чувствовалось ни капли тепла. Он был еще холоднее, чем ее муж из прошлой жизни.

Хэлянь Ханьюнь смотрел на Лю Цицинь, которая бесстрастно встречала его взгляд, и в его холодных глазах промелькнуло удивление.

Это действительно его маленькая княгиня?

Не может быть! Лю Цицинь обычно даже взглянуть на него боялась, а теперь, упав в воду, вдруг стала такой смелой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Возрождение холодной княгини

Настройки


Сообщение