Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как только они прибыли в Резиденцию премьер-министра, все тут же засуетились.
Хуанфу Цзинь велел личному лекарю резиденции осмотреть обоих. Ваньжоу не получила серьёзных травм, лишь испугалась и простудилась; у неё было растяжение лодыжки, поэтому ей не следовало двигаться в течение некоторого времени.
Рана Мо Чубая, благодаря своевременной первой помощи, была перевязана и обработана, и тоже не представляла большой опасности.
Хуанфу Цзинь велел служанке обтереть Ваньжоу и переодеть её в чистую одежду, затем укутал её в Сюэжуншань и уложил спать.
Глядя на неё, Хуанфу Цзинь испытывал особую нежность.
— Хань Му, отправляйся в Резиденцию Жо и скажи господину Жо, что всё в порядке, и ему не стоит беспокоиться! Нога Ваньжоу не должна двигаться, поэтому скажи ему, что Ваньжоу будет восстанавливаться в Резиденции премьер-министра, пока её нога не заживёт.
— Слушаюсь, — Хань Му немедленно отправился выполнять приказ.
Уходя, он закрыл дверь и, глядя на Хуанфу Цзиня, который не отрывал взгляда от Ваньжоу, невольно вздохнул.
«Как может в этом мире существовать такая неземная красавица?
Как было бы хорошо, если бы я мог оберегать тебя до старости!» Он нежно поцеловал её в лоб и продолжил неотрывно сидеть у кровати, охраняя её сон.
Первым очнулся Мо Чубай.
Открыв глаза, он ясно почувствовал боль в животе и перевязанную рану на руке.
— Братец, ты очнулся? — обеспокоенно спросила его родная младшая сестра, Мо Сяоюэ.
— Я в порядке, не волнуйся. Со мной вернулась девушка? Где она? С ней всё в порядке? Быстро отведи меня к ней, — Мо Чубай взволнованно спросил, пытаясь подняться.
Однако движение вызвало боль в ране, и он нахмурился. Мо Сяоюэ остановила его.
— Ты говоришь о сестре Ваньжоу? С ней всё в порядке, братец-император заботится о ней, так что можешь спокойно отдыхать. Кстати, эта сестра — твоя возлюбленная или возлюбленная братца-императора? Она самая красивая женщина, которую я когда-либо видела в своей жизни! Даже красивее вашей с ним наставницы.
Мо Сяоюэ поднесла лекарство, чтобы напоить Мо Чубая, но он, услышав её слова, потерял всякий интерес.
Действительно, Хуанфу Цзинь очень беспокоился о Ваньжоу.
— Она наша хорошая подруга, — Мо Чубай горько усмехнулся. Ему оставалось только так ответить.
— Братец, не обманывай меня, наверное, это не просто хорошие друзья, верно? Ты не видел, как братец-император вбежал, держа сестру Ваньжоу, и кричал, словно бандит, это было так смешно! Я впервые видела братца-императора таким потерявшим рассудок, и на ней был Сюэжуншань! Это же символ Императрицы! И ты, братец, тоже так за неё переживал, проснувшись, не обращая внимания на свои раны, сразу же стал спрашивать о ней. Как она может быть просто вашей подругой? Я никак не могу понять ваши отношения, но, видя, что на ней Сюэжуншань, она, должно быть, женщина братца-императора, верно? Я угадала?
Мо Сяоюэ говорила возбуждённо.
Но она не осознавала, что её слова словно невидимая пощёчина ударили Мо Чубая, лишив его дара речи.
— Довольно, зачем тебе, девушке, так много спрашивать? Положи лекарство сюда, я хочу немного отдохнуть, позови ко мне Яня, — сказал он с некоторым недовольством.
— Вот видишь, я точно угадала! Ну ладно, ладно, я пойду позову Яня, — она надула губы и недовольно вышла.
Когда Янь вошёл, Мо Чубай спросил о состоянии Ваньжоу.
— Господин, выпейте сначала лекарство. Госпожа Жо лишь испугалась и простудилась, упав в воду. Хотя она ещё не очнулась, Император и командующий Хань Му находятся рядом, так что, думаю, госпожа Жо скоро придёт в себя. Её нога вывихнута, и сейчас ей не следует двигаться.
Ли Янь поднёс лекарство Мо Чубаю, и тот, даже не нахмурившись, выпил его одним глотком.
— Ли Янь, как ты думаешь, Император действительно любит Ваньжоу? — спросил он тихо, передавая чашу Ли Яню.
— Подчинённый не смеет утверждать, но видно, что Император относится к госпоже Жо иначе, чем к другим, — Ли Янь, глядя на задумчивое лицо Мо Чубая, тихо сказал: — Господин, неужели и вы влюбились?
— Каждый раз, когда я вижу эту чистую улыбку, у меня возникает непреодолимое желание защитить её, приблизиться к ней, — он сладко улыбнулся, и в его голове возникло прекрасное улыбающееся лицо Ваньжоу.
Но тут же он горько усмехнулся, потому что совершенно не знал, как ему соперничать с Императором за женщину, у него просто не было таких возможностей.
— Раз она ещё не очнулась, я ещё немного отдохну. Ты должен приказать всем в Резиденции премьер-министра не пренебрегать ими, стараться максимально сотрудничать и выполнять все требования Императора и Ваньжоу. Как только она очнётся, немедленно сообщи мне.
— Подчинённый понял, господин, пожалуйста, постарайтесь хорошо отдохнуть, — Ли Янь поднял поднос с чашей, из которой Мо Чубай выпил лекарство, и вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|