Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Красавица в поле зрения (2)

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

Ваньжоу остановилась и посмотрела на господина, который сидел за ширмой и пил чай.

Внимательно рассмотрев его, она слегка поклонилась и произнесла: — Господин, не могли бы вы одолжить эту знаменитую цинь мне? Я буду вам безмерно благодарна.

Господин опустил чашку, и в его взгляде читалось полное любопытство.

Спустя мгновение он улыбнулся, взял цинь и сказал ей: — Эта цинь не обычная. Это редкий инструмент в мире, и не каждый может на ней играть. Если вы не сможете извлечь из неё всю суть, это может испортить ваше выступление, а я не могу этого допустить.

— Ничего страшного, господин, вам не о чем беспокоиться. По крайней мере, это лучше, чем иметь чувства в сердце, но не иметь цинь в руках, чтобы их выразить. Я благодарю вас за вашу милость! — Сказав это, она взяла цинь из рук господина, повернулась и медленно вернулась на сцену, грациозно села, готовясь играть.

В этот момент господин вдруг спросил: — Осмелюсь спросить, почему вы закрыли лицо лёгкой вуалью?

После его слов все остальные подхватили, казалось, очень заинтересованные её ответом.

Никто не мог разглядеть выражение лица Ваньжоу под вуалью.

Она лишь тихо ответила: — Моё лицо безобразно, и я боюсь, что, показав его, испорчу всем настроение. К тому же, звучание цинь никак не связано с моей внешностью, прошу господ меня простить.

Мужчина многозначительно посмотрел на неё, словно пытаясь разглядеть её насквозь.

Зрители же благоразумно замолчали, но в душе им было любопытно увидеть, как она опозорится — что же такого сможет сыграть эта высокомерная девушка, чтобы все ахнули от восхищения?

Хуанфу Цзинь, сидевший в отдельной комнате на втором этаже, услышав её слова, улыбнулся ещё шире.

Явно красивая девушка, а она лжёт, что её внешность безобразна? Какая необычная!

Ваньжоу положила руки на струны и дважды легко провела по ним.

В душе она вздохнула, насколько же прикосновение этой цинь похоже на «Цзыинь».

Неудивительно, что мужчина сказал, что это редкий инструмент в мире!

Её нефритовые руки легко поднялись, обнажая тонкие и белые нефритовые пальцы, которые медленно легли на поверхность цинь. Она сосредоточилась и глубоко задумалась.

Внезапно по залу разнеслась мелодия цинь: она была извилистой, но в то же время твёрдой.

Звуки лились плавно, словно высокие воды, с журчащим очарованием.

Звучание было мелодичным и прекрасным, словно небесная музыка.

Она играла слоистые, волнующие мелодии, чей тембр был подобен чистой воде, прозрачной и прохладной, как лёгкий ветерок над летним ночным озером, расслабляющий и освежающий сердце.

Она посмотрела на мужчину, одолжившего ей цинь, в её глазах таилась лёгкая печаль.

Иногда она смотрела на падающий за окном снег, выражая свои тонкие внутренние чувства через музыку цинь.

Её игра на цинь незаметно опьянила большинство присутствующих, но он всё ещё улыбался, глядя на Ваньжоу.

Казалось, только он был равнодушен к её музыке, и в его глазах была только она, и никого больше.

Она окинула взглядом присутствующих и вдруг заметила, что господин из отдельной комнаты на втором этаже вышел и встал у алой балюстрады.

Его сапфировые глаза, подобные драгоценным камням, стали ещё глубже, и он пристально смотрел на неё.

У неё больше не было прежней застенчивости, она просто позволяла ему смотреть сколько угодно.

Её алые губы под вуалью слегка приоткрылись, и она запела под аккомпанемент цинь: — «Утро за утром, ночь за ночью тоскую по ушедшим годам, прошлое уже как дым. Вчера встретилась с расставанием, оглянулась, а снег падает, как облачный дым. В маленьком павильоне тоска бесконечна, надеюсь, мой господин помнит обо мне. Когда снова услышу этот сказочный звук? И снова войду в сон, чтобы вспомнить те мгновения».

Её руки продолжали перебирать струны, извлекая плавные мелодии, которые трогали сердца слушателей.

Казалось, она достигла состояния единения человека и цинь, и Мо Чубай был очень удивлён.

Помимо его учителя, эта женщина была первой, кто смог погрузить его в свою музыку цинь!

Он не ожидал, что в этой жизни, кроме его учителя, кто-то ещё сможет так искусно играть на «Цинъинь».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение