Раз уж решение о переезде было принято, дом в деревне, естественно, нельзя было оставлять.
Если бы дом оставили не проданным, его рано или поздно заняли бы, скорее всего, те неблагодарные родственники из семьи Хуан.
Чтобы продать дом, сначала нужно было спросить соседей. Только если никто из четырёх соседних семей не захочет его купить, можно продавать посторонним.
Продать дом постороннему было очень хлопотно.
Посторонний покупатель должен был получить одобрение своих личных качеств и репутации от четырёх соседей, чтобы сделка прошла успешно.
Если качества и репутация покупателя не получали одобрения соседей, и четыре семьи объединялись, чтобы сорвать сделку в уездном управлении, нельзя было жаловаться.
В конце концов, ты продаёшь дом, отряхиваешь пыль и уходишь, а соседям придётся иметь дело с покупателем всю жизнь. Кто же не хочет иметь хороших соседей?
К счастью, семье Хуан не пришлось беспокоиться о продаже дома, потому что у них был хороший сосед — семья Ду.
У второго брата Ду было много сыновей, и старший сын уже достиг брачного возраста, но из-за проблем с жильём до сих пор не мог найти хорошую невесту.
Продажа дома семьёй Хуан семье Ду как раз могла решить их насущную проблему.
Но семья Ду тоже не была богатой и не могла сразу заплатить полную стоимость дома. Семья Хуан собиралась уезжать за Заставу и не имела времени ждать, пока семья Ду постепенно выплатит деньги.
Даже если семья Ду не могла купить дом семьи Хуан, Хуан Доуя всё равно твёрдо решила продать дом именно им. Всё потому, что в прошлой жизни они с матерью получили много помощи от семьи Ду.
Семья Ду была добрыми людьми. Они помогали не глядя на бедность или богатство, и не думали о том, смогут ли им когда-нибудь отплатить. Они были по-настоящему сердечными.
Вспоминая, как Хуан Доуя и её мать страдали в семье Чжан, Старшая госпожа Ду часто помогала им, заступаясь за справедливость, и постоянно приносила матери и дочери Хуан что-нибудь вкусненькое, благодаря чему те меньше голодали.
Когда мать и дочь Хуан страдали, никто из родственников семьи Хуан не заступился за них, даже не высказался в их защиту. А этот старый сосед продолжал помогать.
Эту доброту, проявленную в беде, Хуан Доуя никогда не забудет.
Если бы не помощь семьи Ду, Хуан Доуя и её мать просто не смогли бы противостоять той старой злой ведьме из семьи Чжан. Благодаря поддержке семьи Ду, Чжаны не осмеливались слишком сильно притеснять мать и дочь, что позволило Хуан Доуя выжить и вырасти.
Хуан Доуя убедила брата и невестку, предложив обменять две комнаты дома на ослиную повозку семьи Ду.
Хотя эта сделка, безусловно, была невыгодной, для семьи Хуан она приносила большую пользу.
Отсюда до Шаньхайгуаня было ещё шестьсот-семьсот ли, а сколько ещё нужно будет пройти за Шаньхайгуанем, чтобы найти новое место жительства, было неизвестно.
В семье Хуан были больные и маленькие дети. Если бы они шли пешком, то, вероятно, не дошли бы до Шаньхайгуаня и умерли бы от усталости.
У семьи была только одна ослиная повозка, которая могла везти только самые необходимые вещи.
Если бы на неё посадили ещё и людей, осёл бы не выдержал.
Если на таком долгом пути осёл издохнет от усталости, всю повозку с вещами придётся толкать самим.
В семье толкать плоскую повозку могли только брат и невестка. Хуан Доуя не хотела, чтобы они так страдали.
Если бы они обменяли дом на повозку семьи Ду, у семьи Хуан было бы две ослиные повозки.
Можно было бы везти груз на одной, а людей на другой, что облегчило бы нагрузку на ослов и уменьшило бы трудности для семьи.
— Как же можно обменять одну ослиную повозку на две комнаты вашего дома, да ещё и с таким большим участком земли в переднем и заднем дворах?
— Второй брат, я за эти годы не накопил много денег. Возьми эти деньги, младший брат. В дороге бедность — это плохо, если есть деньги, то и в беде не растеряешься.
Когда Хуан Доуфу рассказал семье Ду о продаже дома, Ду не могли поверить, что такая удача свалилась на них.
Но увидев, что Хуан Доуфу не шутит, они поверили, что семья Хуан действительно продаёт дом и переезжает за Заставу.
Супруги Ду обсудили это. Хотя они были бедны, все четверо их сыновей теперь могли работать в поле.
Если бы вся семья усердно работала на земле, они смогли бы скопить немалое состояние.
Супруги Ду понимали, что продажа дома семьёй Хуан таким образом — это явная помощь им.
Семья Хуан была так благородна, что семья Ду, естественно, не могла воспользоваться ими. Супруги обсудили и решили, что, кроме ста вэней на экстренный случай, все оставшиеся три тысячи шестьсот пятьдесят два вэня отдадут семье Хуан.
Увидев деньги, собранные семьёй Ду, Хуан Доуфу вспомнил их дружбу со Вторым братом Ду за эти годы. У него защемило в носу, и слёзы чуть не навернулись.
Если и было что-то, что Хуан Доуфу не хотел покидать в родных местах, то семья Второго брата Ду была одной из таких вещей.
Таких хороших соседей, наверное, больше не встретишь.
Хуан Доуфу вспомнил, как один за другим умерли его отец и мать. Тогда все родственники семьи Хуан притворились глухими и немыми, а те, кто приходил помочь, лишь пользовались случаем, чтобы поесть и выпить за чужой счёт. По-настоящему помогала только семья Второго брата Ду.
В семье он был единственным работником. Когда было много работы в поле, Второй брат Ду приводил своих сыновей помочь. После работы они просто ели и уходили, не беря ни вэня.
У семьи Ду было много сыновей, и полувзрослые парни могли разорить отца. Семье Ду было очень нелегко накопить эти деньги за годы. Хуан Доуфу очень хотел отказаться от этих денег, но, подумав о своих двух маленьких детях, болезненной младшей сестре и жене, которая страдала вместе с ним, он не смог произнести щедрых слов об отказе от денег.
Ни у кого жизнь не была лёгкой.
Хуан Доуфу долго колебался, взял две тысячи вэней, а остальные деньги вернул Второму брату Ду.
— Наша семья уезжает за Заставу, и, наверное, больше никогда не вернётся. Не знаю, получат ли мои отец и мать бумажные деньги, которые я сожгу им там, внизу.
— Второй брат, возьми эти деньги. В Цинмин и Чжунъюань, если у тебя будет время, сходи к могилам моих отца и матери и сожги им немного бумажных денег.
— Помоги мне, младшему брату, исполнить сыновний долг.
Второй брат Ду посмотрел на Хуан Доуфу и, зная, что младший брат Хуан говорит искренне, убрал деньги и не стал больше препираться.
Два взрослых мужчины, препирающиеся посреди бела дня, выглядели не очень прилично.
Вспоминая доброту семьи Хуан, Второй брат Ду в эти дни вместе с четырьмя сыновьями пошёл в горы, срубил деревья и сделал новую, более просторную плоскую повозку, чтобы семье Хуан было удобнее сидеть в дороге.
После почти месяца подготовки всё необходимое для дороги было готово. Семья Хуан отправилась в путь налегке, оставив всё, что неудобно было брать с собой, семье Ду.
В том числе и рецепт приготовления тофу, который родственники семьи Хуан так хотели узнать.
Видя, что они вот-вот покинут деревню, где прожили две жизни, Хуан Доуя не испытывала ни малейшего сожаления, лишь желала поскорее убраться из этого проклятого места.
В отличие от Хуан Доуя, Хуан Доуфу и Цзинь Ши действительно не хотели расставаться с родными местами. Они были взрослыми и понимали, как трудно чужакам влиться в местную жизнь.
Помимо сожаления о родных местах, они беспокоились о будущем.
В отличие от взрослых, у которых были разные мысли, дети были полны возбуждения. Даже восьмилетний Хуан Няньвэнь не испытывал сожаления по поводу переезда, скорее любопытство к внешнему миру.
В конце концов, за всю свою жизнь Хуан Няньвэнь лишь несколько раз ездил на рынок в городок. Теперь, когда он мог отправиться так далеко от дома, он не спал всю ночь накануне.
Глядя на удаляющуюся родную деревню, Хуан Доуя наконец вздохнула с облегчением. Ей удалось временно избавить семью от прежней судьбы.
Хотя семья была в безопасности, Хуан Доуя не собиралась просто так отпускать врагов из прошлой жизни.
Когда в прошлой жизни она сбежала из семьи Чжан, Хуан Доуя подожгла стог сена в их дворе. Она не жалела об этом.
Если бы не тот пожар, им с матерью не удалось бы так легко скрыться от преследования Чжанов.
Но мать не одобряла её поджог и даже сердилась.
К тому же, в прошлой жизни они с матерью погибли в результате несчастного случая, и Хуан Доуя невольно думала: не из-за ли того, что она совершила поджог, пострадала её мать?
В этой жизни вся семья была рядом, и Хуан Доуя не хотела навлекать на них беду и карму своими поступками.
В этой жизни она решила быть законопослушным и хорошим человеком. Даже мстить она собиралась цивилизованными способами.
В те дни, пока готовились к переезду, Хуан Доуя, помимо восстановления здоровья и ловли рыбы, планировала месть. Она тайно совершила большое дело.
Хуан Доуя нашла на берегу реки Сяошахэ плоский чёрный камень длиной в фут и вырезала на нём: «Семьи Ли и Чжан недобры, поля и посевы не будут расти».
Она также покрасила буквы красной краской, что выглядело очень устрашающе.
Хуан Доуя положила камень там, где женщины стирали бельё. Когда этим летом начнётся засуха и уровень воды понизится, этот камень как раз покажется над водой, и его легко будет заметить.
Жители деревни очень верили в всякие суеверия. В этом году не было дождей, урожай рос плохо, и крестьяне наверняка выместят своё недовольство на семьях Чжан и Ли.
Хуан Доуя не боялась, что это затронет невинных.
Потому что старые семьи Ли и Чжан были двумя самыми известными помещиками, и большинство крестьян из нескольких соседних деревень арендовали у них землю.
Когда осенью урожай снизится, семьи Чжан и Ли, помимо гнева крестьян, столкнутся и с тем, что чиновники из городка возложат на них вину за неурожай.
Когда уездный начальник начнёт расследование, как те хитрые старые лисы упустят готовых козлов отпущения?
Что касается Хуан Яоцзу, родственника из семьи Хуан, который в прошлой жизни продал её старшего дядю и мать, Хуан Доуя тоже не оставила его без внимания.
Она подарила свахе Цуй двух больших рыб и попросила её всячески способствовать браку между Лю Дая, которая в прошлой жизни была невесткой старшего сына семьи Ду, и старшим сыном Хуан Яоцзу.
Лю Дая была очень боевой и скандальной женщиной, и её родня тоже была не из простых.
В прошлой жизни у семьи Ду не было дома, и хорошие девушки из соседних деревень не хотели выходить замуж за их сыновей из-за бедности. В конце концов, при посредничестве свахи, они женились на такой вот трудной невестке.
Даже такая добродетельная женщина, как Старшая госпожа Ду, не могла ужиться с этой старшей невесткой. Они всю жизнь воевали, что показывает, насколько та женщина была невыносимой.
Переродившись, Хуан Доуя, хоть и была ограничена в возможностях, не могла одарить свою благодетельницу, Старшую госпожу Ду, деньгами, но помочь ей сменить невестку на лучшую — это она могла.
Когда семья Хуан покидала деревню, старший сын Хуан Яоцзу уже был помолвлен с Лю Дая. Если ничего не изменится, брак между семьями Хуан и Лю был предрешён.
Хуан Доуя очень ждала, как сложится жизнь семьи Хуан Яоцзу в будущем, надеясь, что у них каждый день будут скандалы и не будет покоя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|