Три дня спустя.
Фусюэ, по подсказке старушки, нашла много всё ещё бедствующих семей и помогла им преодолеть трудности. Она была очень рада этому и подумала, что пришло время навестить Дун Юна.
Поэтому она стала по пути расспрашивать дорогу к дому Дун Юна.
В управе.
— Цзяньтянь, рис и зерно, которые я велел выделить бедным семьям, доставлены? — спросил Хаоци, склонившись над стопкой служебных бумаг.
— Отвечаю господину начальнику, ваш покорный слуга вчера уже побывал там и, согласно вашему приказу, передал им рис и зерно. Однако, странное дело, несколько дней назад они постоянно получали продовольствие в дар от некой таинственной женщины.
— Таинственная женщина? Почему таинственная? — Хаоци нахмурился.
— Отвечаю господину начальнику, ваш покорный слуга разузнал об этой женщине. Говорят, она прибыла в уезд Цяньчэн всего несколько дней назад. К тому же, эта женщина постоянно носит вуаль и живёт вместе со слепой старушкой из нашего уезда.
— О? Носит вуаль? Неужели никто не видел её истинного лица?
— Нет, господин начальник. Хотя личность этой женщины загадочна, по словам жителей, за те несколько дней, что она в уезде Цяньчэн, она помогла людям, совершив много добрых дел. По наблюдениям вашего покорного слуги, она, должно быть, обычная женщина.
— Раз она обычная женщина, то беспокоиться не о чем. А то, что она носит вуаль — это её личное дело, нам не стоит вмешиваться. Кстати, сегодня оставляю управу на тебя и Цзяньнаня. Я хочу навестить Дигуа.
— Слушаюсь, господин начальник, — Цзяньтянь проводил Хаоци взглядом.
Хаоци пришёл к Дигуа домой и увидел, что тот мастерит воздушного змея. Он вздохнул:
— Дигуа, ты снова делаешь воздушного змея для Сяо Ци?
Дигуа с грустной улыбкой ответил:
— Да. Кроме как делать что-то для неё, я правда не знаю, что ещё могу.
С тех пор как Сяо Ци вернулась на Небеса, в жизни Дигуа остались только две вещи: искать её и ждать её...
Увидев удручённый вид Дигуа, Хаоци похлопал его по плечу:
— Дигуа, тебе нужно взять себя в руки. Сяо Ци — небесная дева, возможно, в этой жизни вы больше не сможете встретиться. Ты не можешь из-за этого постоянно пребывать в унынии. Если Сяо Ци увидит тебя таким с Небес, она наверняка будет очень огорчена и разочарована.
— Не волнуйся, Хаоци, я позабочусь о себе. Кстати, я слышал от Юаньбао, что ты забрал Сай Цзинь к себе домой. Поздравляю вас.
— Эх, Дигуа, ты не понимаешь... В общем, это трудно объяснить в двух словах...
— Хаоци, как же я могу не понимать? Просто Сюэхай уже нет, тебе следует дорожить теми, кто рядом.
Хаоци только хотел что-то сказать, как снаружи раздался тихий голос, спрашивающий:
— Простите, это дом господина Дун Юна?
«Почему этот голос такой знакомый? Неужели...» — Хаоци выбежал из комнаты и быстрыми шагами направился к двери.
Открыв дверь, Хаоци увидел перед собой изящную фигуру...
(Нет комментариев)
|
|
|
|