Глава 3. Часть 1

В то время как они оба застыли в противостоянии, Лао Ци из дома внезапно пришёл в управу и сказал Хаоци, что Шаньму и Ихэ прибыли из столицы в уезд Цяньчэн и сейчас гостят в поместье Шангуань.

Услышав это, Хаоци не мог не удивиться. Шаньму и Ихэ с тех пор, как более года назад вернулись в столицу в ожидании распоряжений, больше не ступали в уезд Цяньчэн. Их нынешний приезд определённо не просто для того, чтобы навестить его. Но если они приехали по служебным делам, почему же они не пришли прямо в управу, чтобы найти его?

Проанализировав всё в уме, Хаоци взглянул на Фусюэ и сказал: — Госпожа Фусюэ, сейчас мне нужно вернуться в поместье по очень важному делу. По вашему делу я обязательно дам вам ответ, но не могли бы мы отложить его на некоторое время?

Фусюэ слегка кивнула. Хаоци почувствовал облегчение и сказал: — Трудно переоценить ваше понимание и великодушие.

Фусюэ поспешно сказала: — Не говорите так, Фусюэ очень стыдно. Подумать только, я только что судила благородного человека по меркам низкого. Вы ведь не будете на меня сердиться?

— Я не буду на вас сердиться, госпожа Фусюэ, вы преувеличиваете. У меня ещё дела...

— Я знаю, Фусюэ пойдёт, — Фусюэ с пониманием подхватила слова Хаоци и, повернувшись, покинула зал суда.

Вернувшись в поместье, Хаоци встретил Шаньму и Ихэ, которые ждали его долгое время.

— Господин начальник, давно не виделись. Теперь, когда вы вернулись на службу, это поистине благо для народа.

— Вам не стоит быть такими вежливыми. Вы двое проделали долгий путь из столицы, чтобы приехать сюда. Неужели у вас есть дело? — прямо спросил Хаоци.

Шаньму и Ихэ переглянулись и сказали: — Господин начальник поистине мудр. Не будем скрывать от вас, господин начальник, мы приехали на этот раз в надежде, что вы сможете помочь нам раскрыть одно дело.

— Раскрыть дело? — сказал Хаоци с удивлением в голосе. — Разве дела в столице не всегда рассматриваются местными органами власти? Как же вы просите меня, всего лишь уездного начальника Цяньчэн, помочь раскрыть дело?

— Господин начальник, вы, возможно, не знаете. Это дело очень сложное. Мы прибыли по приказу Его Величества, чтобы просить вас помочь в расследовании этого дела. — Сказав это, он передал Хаоци секретный указ. Шаньму продолжил: — Поскольку Его Величество не желает, чтобы народ знал, что в столице нет способных людей, которые могли бы раскрыть это дело, он приказал вашим покорным слугам скакать во весь опор и прибыть в уезд Цяньчэн ночью, чтобы просить господина начальника о помощи. Его Величество сказал, что увидеть секретный указ — всё равно что увидеть Его Величество. Прошу господина начальника преклонить колени и принять указ.

Узнав об истинной причине, Хаоци тут же осознал серьёзность дела. Подняв полы одежды, он преклонил одно колено для принятия указа: — Да здравствует Его Величество, да здравствует, да здравствует! Ваш покорный слуга Шангуань Хаоци принимает указ.

После принятия указа Хаоци тут же приказал Лао Ци освободить две гостевые комнаты для Шаньму и Ихэ, отвёл двоих в кабинет для подробного разговора и приказал никому в поместье не беспокоить их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение