— Господин начальник прибыл, это здесь! — сказали Шаньму и Ихэ.
Шангуань Хаоци спешился, оглядел место рядом с Храмом Белой Лошади и сказал: — Действительно, хорошее место! — Затем повернулся к кучеру: — Остановите повозку здесь!
После этого Шангуань Хаоци собирался помочь госпоже Фусюэ спуститься с повозки.
— Господин начальник, позвольте нам, позвольте нам! — Шаньму и Ихэ, увидев, как Шангуань Хаоци помогает Фусюэ, поспешили подойти и помочь.
— Хорошо, Шаньму, Ихэ, позаботьтесь о госпоже Фусюэ! — сказал Хаоци.
Фусюэ посмотрела на подошедших к ней двоих мужчин и слегка улыбнулась.
Шангуань Хаоци подошёл ближе, посмотрел на дверь и заметил, что краска ещё не высохла. Видимо, дом был построен недавно. Он хотел толкнуть дверь, но она открылась сама, и из неё вышла пожилая женщина...
— Ох, господин начальник, вы наконец-то приехали!
— Вы...? — Хаоци изумился.
— Господин начальник, это Матушка Ван! — сказал Шаньму.
...помогая госпоже Фусюэ войти во двор.
— Матушка Ван, Матушка Ван~ — едва войдя, Шаньму и Ихэ начали звать.
— Иду, иду!
— Какие будут распоряжения, господин начальник?
— Ох, Матушка Ван, отведите госпожу Фусюэ сначала в комнату, — сказал Шангуань Хаоци.
— Хорошо, господин начальник! — Матушка Ван выглядела очень радостной.
Шангуань Хаоци обернулся, с любовью посмотрел на Фусюэ и сказал: — Нам придётся пожить здесь. Постарайся привыкнуть!
— Хорошо, я привыкну! — ответила Фусюэ.
— Прошу, девушка, сюда!
Фусюэ последовала за Матушкой Ван. Во дворе сороки громко кричали.
— Госпожа Фусюэ, это ваша комната, — Матушка Ван открыла дверь.
— А где все остальные люди?! — в это время во дворе громко крикнул Шаньму.
Тут из разных комнат выбежали молодые слуги, но все они были мужчинами.
— Мы здесь, мы здесь!
— Все встали смирно! Видите? Это господин начальник Шангуань, о котором вы должны хорошо заботиться!
— Мы знаем, мы знаем!
— Ладно, Шаньму, Ихэ! — Шангуань Хаоци посмотрел на надменный вид Шаньму и улыбнулся: — Пусть слуги сначала проводят меня в мою комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|