— Кхм, Бо-эр, я знаю, как ты страдал все эти годы из-за твоей мачехи. Вам всем пришлось несладко. Это моя вина. Я поступил эгоистично, желая лишь заботы и внимания в старости, и привёл Чэнь в семью Лю. Это моя ошибка. Я знаю, через что вы прошли. Но, чтобы не гневить Чэнь, я всё терпел, и вам пришлось терпеть обиды. Я поступил очень эгоистично.
Когда Лю Тайе отдышался, его лицо приобрело нездоровый румянец. Только что он задыхался от кашля, а теперь вдруг без остановки выпалил всё это. Лю Бо был поражён. Он делал вид, что внимательно слушает, и постоянно кивал, независимо от того, понял ли он слова отца. «Неужели отец?..»
Подумав об этой возможности, Лю Бо почувствовал, как к глазам подступили слёзы. Слова раскаяния отца делали ему ещё больнее.
— Что ты распустил нюни, как девчонка? Я в порядке! — Лю Тайе посмотрел на сына, который искренне беспокоился о нём. Он не мог выразить словами то, что чувствовал. «Наверное, все эти годы я действительно поступал неправильно». — Разделим имущество.
— Что? — Лю Бо недоверчиво посмотрел на отца, его миндалевидные глаза расширились. По правилам, вопрос о разделе имущества поднимался только после смерти главы семьи. Тем более, трое его братьев были ещё слишком молоды.
— Ты не ослышался. Я действительно хочу разделить имущество. Тебе уже двадцать восемь. Я знаю о том, что случилось тогда, Бо-эр. Теперь эта семья в твоих руках. — Услышав слова об «истории тогда», взгляд Лю Бо потемнел, он на мгновение почувствовал боль, но быстро взял себя в руки.
— Отец, то, что случилось тогда, — моя вина. Я был слишком молод и неопытен, — вспомнив о девушке, которую он обидел, Лю Бо горько улыбнулся.
— А Цзю… ей пришлось нелегко, — вспомнив о девушке, которую тогда подставили Чэнь и Бо-эр, Лю Тайе горько усмехнулся. — И о Чэнь-эре тоже позаботься.
— Да, — ответил Лю Бо. Он всё ещё чувствовал вину, вспоминая, как девушка, изначально предназначенная ему, в итоге стала наложницей его отца.
— А Цзю — хорошая девушка. При разделе имущества пусть она останется с Чэнь-эром. Отдай ей два поместья за городом и Усадьбу Горячих Источников в Синцзяне. Не говори об этом своей мачехе. Эти два поместья — мои личные сбережения, о которых никто не знает. И дай ей десять тысяч лянов серебра. Вдове с сиротой будет нелегко, — тихо сказал Лю Тайе.
— Отец, но Госпожа Девять всё ещё ваша наложница! — Как можно отправить её жить отдельно с сыном? Это было против всех правил.
— А Цзю — всего лишь наложница. Считайте, что мы отпускаем служанку. Я действительно перед ней виноват. Пусть Чэнь ещё несколько лет побудет со мной, стариком. Второму сыну отдай двадцать процентов семейных лавок, а двум младшим — по десять. Пока что ты будешь за ними присматривать. Всё остальное — твоё, Бо-эр. Мне, наверное, осталось недолго. Не печалься. Мне уже шестьдесят, я прожил достаточно, — глядя на отца, который с улыбкой говорил такие вещи, Лю Бо почувствовал, как сжимается его сердце. Его глаза наполнились слезами.
— Отец! — В этот момент Лю Бо не знал, что сказать, и мог только звать отца.
— Я даже не знаю, сыновья ли мне эти двое младших или внуки. Но иметь женщину, которая будет рядом до самой моей смерти, — это тоже счастье. Бо-эр, я, конечно, эгоист, но я знаю меру. Когда я умру, ты сохранишь Чэнь жизнь? — глядя на молящий взгляд отца, Лю Бо не смог отказать и кивнул.
— Самым большим счастьем в моей жизни было жениться на твоей матери. Хотя она ушла первой, только она будет похоронена со мной в одной могиле. Ты ведь знаешь, что когда-то Чэнь выдали за меня замуж в спешке, даже без брачного договора. По сути, она — всего лишь наложница с некоторыми правами. Я думал, что если она будет хорошей женой, мы будем жить счастливо. Но она внесла в семью Лю только разлад. Когда А Цзю пострадала, я уже тогда хотел разделить имущество. А в последнее время Лу-эр и Ци-эр постоянно обижают Чэнь-эра. Разве это не Чэнь их науськала? Я, может, и стар, но не слепой. Чэнь действительно перешла все границы. — Вспоминая свою первую жену, Ли, Лю Тайе погрузился в воспоминания. Дни, когда Ли только вошла в его дом, когда они вместе рисовали и читали, казались такими близкими. Тогда Ли была в самом расцвете своей красоты, каждое её движение было подобно картине. Как же он был счастлив в те времена.
— Отец, — Лю Бо повысил голос. Каждый раз, когда отец вспоминал о матери, ему становилось грустно. Отец действительно очень любил мать.
— Иди. Я хочу побыть один. Пусть никто меня не беспокоит. — Лю Бо кивнул, закрыл дверь и, видя тревогу Чэнь, беспокойство второго брата, растерянность третьего и четвёртого и полную неопределённость Девятой Госпожи и пятого брата, тяжело вздохнул. Он вывел всех из комнаты Лю Тайе.
— Раздел имущества? — Услышав эти слова, Чэнь бросилась к комнате Лю Тайе. Раздел имущества? Сейчас её драгоценные сыновья ничего не получат! Всё достанется старшему! Но она ещё не полностью контролировала его. Какая досада!
— Да, госпожа Чэнь, — Лю Бо жестом велел слугам остановить Чэнь. Узнав, что у неё нет брачного договора, он изменил своё обращение к ней. Но Чэнь, поглощённая тревогой, не заметила этого. Си Цзю же, нахмурившись, смотрела на них. «Что же сказал старик? Старший сын даже не пытается быть вежливым».
— Второй брат получает двадцать процентов лавок, третий и четвёртый — по десять. Сейчас я буду управлять долями третьего и четвёртого братьев. Пятый брат сегодня же отправится с матушкой в Усадьбу Горячих Источников в Синцзяне. Это твоя доля, — не обращая внимания на крики и ругань Чэнь, Лю Бо спокойно объявил решение Лю Тайе, даже не взглянув на неё.
Раздел имущества? Отдельное проживание? Эти слова словно молнией ударили Си Цзю. Неужели она сможет уехать отсюда? Сможет сама воспитывать малыша? Это же просто подарок судьбы!
Си Цзю словно оцепенела, её щёки покрыл неестественный румянец. Но все были слишком поглощены своими эмоциями, чтобы заметить состояние наложницы.
— Мама, мы правда можем уехать? — Малыш Лю Чэнь, стоявший рядом с Си Цзю, был так же взволнован. Он с надеждой смотрел на мать. «Правда можно будет жить с мамой отдельно и больше не видеть Третьего и Четвёртого братьев! Больше не нужно бояться, что меня будут обижать!»
— Да, — так же тихо ответила Си Цзю, её голос был полон радости.
— Госпожа Девять, собирайтесь. В эти дни из-за раздела имущества будет не до вас. Лучше уехать сегодня же, — сказал Лю Бо, слегка подняв голову и посмотрев в сторону Си Цзю.
— Хорошо, — Си Цзю слегка поклонилась. Когда она повернулась, её ногти впились в ладони. «Только бы уехать отсюда! Дальше — хоть трава не расти!» Лю Бо посмотрел на дрожащую Си Цзю и вздохнул. Он не хотел, чтобы она уезжала сейчас, но пока он будет занят, пятый брат снова может пострадать. Так будет лучше. С родной матерью ему точно не будет плохо.
— Счастливого пути, — пробормотал он, а затем, резко изменившись в лице, посмотрел на всё ещё рыдающую Чэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|